Часть 18 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- А вот и знаю! Ты - Туонг Томми.
- Томми Фан.
- Да, верно.
У кассы Томми попытался расплатиться за покупки.
- В конце концов, - сказал он, - если бы не я, то твое стекло было бы цело. И в фургоне бы никто не насвинячил.
- О'кей, - согласилась Дел, когда Томми достал бумажник. - Но то, что ты платишь за какую-то липкую ленту и упаковку бумажных полотенец, вовсе не означает, что я должна с тобой переспать.
Чипу Нгуэну потребовались бы считанные мгновения, чтоб найти остроумный, игривый, бьющий не в бровь, а в глаз ответ, который непременно очаровал бы Дел, потому что он был не только отличным частным детективом, но и мастером романтической интрижки. Но Томми только уронил деньги и, глупо моргая, уставился на Дел, мучительно соображая, что бы такое остроумное сказать. Так ничего и не придумав, он покраснел как рак и полез поднимать бумажник.
Если бы ему удалось на пару часов вернуться к своему компьютеру и как следует подумать, он состряпал бы такой остроумный диалог, такую блестящую интригу, что мисс Деливеранс Пейн очень скоро запросила бы пощады.
- Да ты покраснел, - с довольным видом заметила она.
- Ничего подобного, - сердито отозвался Томми.
- А вот покраснел!
- Нет, не покраснел.
Дел повернулась к кассирше - средних лет мексиканке с крошечным золотым распятием, висевшим на ее груди на золотой цепочке, - и спросила:
- Скажите, он покраснел или нет?
- Скорее да, чем нет, - хихикнула та.
- Конечно, он покраснел, - безапелляционно заявила Дел.
- Но ему это очень идет, - заметила кассирша.
- Я уверена, что он это знает, - сказала Дел, которую слова кассирши почему-то развеселили. - Знает и использует для того, чтобы очаровывать и соблазнять невинных девушек. Наверняка он умеет краснеть, когда ему нужно - как когда-то великие актеры умели в нужный момент по-настоящему заплакать.
Кассирша снова хихикнула.
Томми страдальчески вздохнул и оглядел пустынный зал супермаркета. К его огромному облегчению, поблизости не было других покупателей, которые могли бы услышать этот дурацкий диалог и увидеть его пылающие уши.
Но его страдания на этом не закончились. Когда кассирша поднесла коробку тофу к аппарату для считывания штрих-кода, Дел небрежно сказала:
- Он боится рака простаты.
- Н-нет... - выдавил Томми помертвевшими губами.
- Нет, боишься!
- Я никогда ничего не...
- Но он не хочет меня слушать - не верит, что тофу может предотвратить эту болезнь, - пояснила Дел специально для кассирши.
Кассирша нажала клавишу, чтобы подсчитать общую стоимость покупки, и, нахмурившись, обратилась к Томми озабоченным, покровительственным тоном, в котором не было ни намека на то музыкальное хихиканье, которое он слышал раньше.
- Послушайте, молодой человек, - сказала она, как будто обращаясь к ребенку. - Вы лучше ей верьте, потому что это правда. Японцы едят тофу каждый день, и у них почти не бывает рака простаты.
- Вот видишь! - торжественно вставила Дел. Томми в комическом отчаянии затряс головой, стараясь спасти последние крохи собственного достоинства.
- Что ты делаешь, когда не обслуживаешь клиентов в кафе? Заправляешь клиникой? Или кафедрой в медицинском колледже?
- Это общеизвестный факт. О пользе тофу знают все, кроме тебя.
- Мы продаем очень много тофу японцам и корейцам, - сказала кассирша, заканчивая упаковывать их покупки и пересчитывая деньги, которые протянул ей Томми. - Вряд ли вы японец, но...
- Я - американец, - возразил Томми.
- Вьетнамского происхождения?
- Я - американец, - твердо повторил Томми.
- Многие американцы, которые приехали из Вьетнама, тоже любят тофу, - дипломатично успокоила его кассирша, отсчитывая сдачу. - Хотя и не так, как наши японские покупатели.
С улыбкой, которая показалась Томми безумной, Дел сказала:
- Он хочет, чтобы его простата стала размером с баскетбольный мяч.
- Слушайте ее и делайте, как она говорит, - посоветовала кассирша.
Томми засунул сдачу в карман джинсов и поспешил подхватить две пластиковые сумочки, вместившие все их покупки, торопясь выбраться из супермаркета.
- Слушайтесь мисс, - строго повторила кассирша на прощание.
Холодный дождь, подстерегавший его снаружи, мигом смыл со щец Томми краску смущения. Вглядываясь в темноту, он подумал о маленькой хищной твари, которая все еще скрывалась где-то там. Впрочем, за последние несколько часов она перестала быть маленькой.
За несколько минут, проведенных в супермаркете, он почти забыл об этом исчадии ада. Из всех людей, которых он знал, одна только Дел Пейн могла заставить его забыть - хоть и ненадолго - о том, что меньше получаса назад жизни его угрожала невозможная, сверхъестественная, опасная тварь.
- Ты, случаем, не спятила? - спросил он, когда они подошли к фургону.
- Не думаю, - беспечно откликнулась Дел.
- Как ты не понимаешь, что эта.., это чудовище все еще живо?
- Ты имеешь в виду быструю, как крыса, маленькую тварь с зелеными глазами?
- Не такая уж она и маленькая, - проворчал Томми. - Впрочем, что еще я могу иметь в виду?
- Ну, в мире полным-полно престранных вещей.
- Что?
- Ты не смотришь передачу о НЛО? Называется "Икс-досье"?
- Эта тварь где-то здесь, она ищет меня, чтобы...
- Возможно, теперь и меня тоже, - перебила Дел. - Похоже, я доставила ей несколько неприятных минут.
- Это уж точно, - согласился Томми. - Тем более мне непонятно, как ты можешь так спокойно рассуждать о моей простате и о преимуществах тофу-сдения, когда по нашим следам несется вырвавшийся из ада демон?
Дел пошла к водительской; дверце, а Томми, торопясь, обошел ярко размалеванный фургон с другой стороны. Его вопрос оставался без ответа до тех пор, пока они оба не забрались внутрь.
- Вне зависимости от того, какие проблемы стоят перед нами в данный момент, - ровным голосом сказала Дел, - это нисколько не меняет того факта, что тофу тебе полезно.
- Ты точно спятила.
Наклонившись к приборной доске, чтобы запустить двигатель. Дел сказала:
- Ты был таким прямым, таким трезвомыслящим, таким серьезным... Как я могла не соблазниться и не подшутить над тобой разок?
- Подшутить?
- Ты был слишком серьезным, - повторила Дел, включая передачу и трогая фургон с места.
Томми мрачно покосился на две пластиковые сумки, которые стояли на полу возле его ног.
- Не могу поверить, - проворчал он, - что я заплатил за проклятое тофу.
- Оно тебе понравится, - уверила его Дел.
* * *
В нескольких кварталах от супермаркета начинался район складов и мастерских. Здесь Дел загнала фургон под эстакаду, где он был укрыт от дождя, и остановилась.
- Доставай, что мы там накупили, - велела она.
book-ads2