Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 63 из 99 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я пыталась озвучить Кадии и Полыни все те события и вещи, что начали казаться мне связанными воедино. Несмотря на то, что я горжусь системным мышлением, сегодня оно определенно дало сбой. Моя речь напоминала кракена из Моря Ста Мертвецов: оформленное тело в виде рассказа о костре и пленении Мелисандра, а дальше — незримые, расползающиеся щупальца идей, вопросов, неочевидных связей. Смертоносные, до одури пугающие липучки невидимого кошмара. — Так, — прервал меня Полынь, когда я, начав с некоего Эрика, упомянутого альбиносом, сразу скакнула к нападению на архиепископа, потом к Хозне, и — к вечернему урагану в столице. («…Ребята, я думаю, Горди пытался вылечить Вира, раненого мной в капелле, с помощью украденного в Башне зелья — альбинос ведь знал, где лежат лекарские склянки, еще со времен наших шуток над мастером Триждыправым! Но зелье не сработало, ребенок умер, и это вызвало у Горди желание предать богиню — и он назначил мне встречу! Однако, когда он увидел Селию — да, там еще и Селия была… Где там? В театре, куда я пошла перед тем, как меня попробовал придушить Теннет, который вернулся из Хейлонда, потому что узнал о…»). — Так, — повторил Ловчий, жестом пресекая мою взволнованную беготню по участку. — Тинави, я уже понял, что ты уверенно идёшь на Генеральство Умолчаний. Не пикниками едиными, да? — он сощурился. — Хорошо, что у тебя есть версии. Но если мы работаем командой, то нам с Кадией сначала надо узнать чистую фактологию по всем этим делам. И лучше в письменном виде. Куратор эффектно завершил охранное заклинание: над скалой грянул гром, и весь участок Дахху подсветился волшебством — разноцветные всполохи магии осели на клумбах, как роса. Ловчий удовлетворенно кивнул. — Я знаю, где поблизости нас точно не потревожат, — сказал он. * * * Полынь отправил свою кобылку в ведомственные конюшни. Потом все-таки накрыл антидождевым куполом садового тролля: тот опять вылез из-за клумбы и долго, безмолвно пялился на нас круглыми глазами без бровей. Мы втроем вышли на набережную реки Вострой, которая начиналась прямо за участком. Полынь поманил нас к лестнице, спускавшейся на воду. Внизу на слабых волнах покачивался магбот. Мы втроем запрыгнули в лодку, Ловчий кинул в пасть мясистого цветка восьмушку и, приложив татуировку к доске-навигатору, сказал: «Плавучий рынок». — Вообще-то, туда пешком было бы быстрей, Полынь, — возразила Кадия. — Всё под контролем, — пообещал куратор. С того момента, как я спросила его об одноглазой женщине, он стал еще лаконичней, чем обычно. Лодочка поплыла по вьющейся лентой реке. Под нами, в отражении глубокого неба, уже нарождался новый день — карминное зарево стирало зарёванную ночь, никак не желающую уступать место свежему, неопытному утру. Мы не проплыли и ста метров, как прямо посреди Вострой Полынь попросил люминарию остановиться. Он перевесился через борт и пронзительно свистнул: резкий звук спугнул семейство уток, дремавших на воде. Два удара сердца — и возле нас вынырнуло несколько ундин. — Господин Пол-ы-ы-ынь! — восторженно заверещали они, фамильярно облокачиваясь о лакированные края магбота и весело шлёпая хвостами по воде. — Привет, — кивнул куратор, а русалки уже, хихикая, дергали его за мантию, волосы и амулеты. Мы с Кадией угрюмо переглянулись. У нас с ундинами были натянутые отношения — как и у всех представительниц женского пола. Нас чешуйчатые девахи предпочитала царапать и топить. Полынь отцепил от себя остренькие пальцы обнаглевшей русалки и попросил: — Нам бы уединенное место — ненадолго. Можно к вам в гости? — Ну как тебе отказать, пупсик! — зажеманились ундины, а Кадия раздраженно закатила глаза. Полынь создал вокруг магбота непробиваемый воздушный пузырь. Тотчас пятеро русалок резко дёрнули лодку за борта — и магбот уверенно пошел на дно. Кадия, я и цветок люминарии негодующе ахнули, но Полынь объяснил: — Время ценно. А это самое близкое из сухих мест. — Тебя в собственных словах ничего не смущает? — уточнила я, пока мы плыли вертикально вниз — мимо келпи и ойек, ундин и рыбок, утонувших телег, зацепившихся за подводные ивы, и бесчисленного множества золотых монет — подношений туристов — висящих в волшебных ундиньих капельках, будто золотые фонари. Вскоре вектор движения сменился: ундины потащили нас вбок. Мы достигли стены речного русла, и в ней — сюрприз — оказался проём, закрытый магическими бирюзовыми водорослями. Ундины, ласковые грузчики, протолкнули нас сквозь эту штору, а сами остались снаружи, посылая воздушные поцелуи. По ту сторону водорослей воды не уже было… Кроме той, что стекала с дна магбота. Воздушный пузырь лопнул, и мы по очереди вылезли из лодки. Я оглянулась: судя по ошалелому оскалу люминарии, плотоядный цветок впервые подвергся столь наглому похищению. Мы оказались в помпезной комнате, похожей на слащавый гостиничный номер. Вся она была какая-то розово-фиолетовая с редкими вкраплениями синего и золотого. В серебряном ведерке у огромной кровати лежали кусочки льда с замороженными бутонами роз. В углу помещения стояла фигурная ванна, засыпанная лепестками. На стенах висели фривольные картинки. — Ты нас что, в бордель привёл, «пупсик»? — обалдела Кадия. Полынь уже деловито прошел к деревянному бюро, достал оттуда пачку бумаг и перья. — Ундины в Шолохе держат несколько таких зачарованных комнат, — сказал куратор. — Их снимают те, кто не хочет, чтобы их нашли. Приватность гарантирована. Власти не знают про русалочий бизнес: иначе были бы налоги, проверки… Я однажды помог неофициально отловить тритона-убийцу, который резал высокопоставленных клиентов и, кхм, их спутниц — и с тех пор ундины позволяют мне иногда тут работать и проводить встречи. — А почему бы тебе тогда тут не ночевать вместо своего кабинета? — спросила я, дивясь богатству обстановки. Куратор задумался на мгновение: — Брезгую. И, все втроем с опаской покосившись на кровать, мы плюхнулись на пол. И стали разбираться с фактологией. * * * — Нашей теорией можно торговать на воскресном рынке в Играде, — вздохнула я, ставя в тетради очередной знак вопроса. — Очень уж похожа на кнасский кружевной платок: дыр в ней явно больше, чем шитья. — Ага, и по́том тоже заставляет обливаться, — Кадия смахнула капельку, выступившую на лбу. В подречных апартаментах жарило не по-детски, но я не берусь сказать, что тому виной: наши опасные догадки, таинственный бордельный микроклимат или пустынная Мудра, с каждой фразой всё уверенней закрадывающаяся в разговор. Полынь отложил блокнот, просунул писчее перо в одну из серег на ухе и подлил нам знаменитого русалочьего кофе: жемчужного-черного, с чешуйками сахара на дне и тонким ароматом соли. Смотреть на него было приятнее, чем пить, но в четыре часа утра не время привередничать. — Отредактировать плохую теорию проще, чем создать хоть какую-нибудь с нуля. Мы неплохо справляемся, — утешил Ловчий, искоса поглядывая на темно-синие круги под нашими с Кадией глазами. Ну да, мы-то в расслабляющих королевских термах не плескались этой ночью[2]. * * * [2] Именно оттуда, как выяснилось, примчался Ловчий. Кадия на полном серьезе требовала отчёта о закупках миндального мыла, столь восхитившего её у пещеры. В конце концов Полыни пришлось признаться, что мыло не его, а из терм Дома Ищущих. «Вернувшись от драконов, я пошел желать королеве спокойной ночи. Это было необходимо, иначе бы она подняла на уши весь дворец, решив, что и меня заставил исчезнуть Дахху-из-Вострушки. Ну а не воспользоваться потом термами — абсолютно пустыми после полуночи — было бы страшным упущением». * * * Кадия присела на край ванной, скрестила ноги и задумчиво пошебуршелась в розовых лепестках: — Короче, мы утверждаем, что богиня, глава телепортированных сироток и попросту враг государства номер один — это Тишь из Дома Внемлющих, — подруга цокнула языком. — И доказательство: её приметная внешность? Мы с Полынью кивнули. — Я всегда знала, что выделяться из толпы опасно… — вздохнула Кадия. Я глотнула кофе и сморщилась, когда сахарная чешуйка наклеилась мне на нёбо, сладкая, неумолимо цепкая, как скат: — Вряд ли в Шолохе так много одноглазых дам с татуировкой в пол-лица, мужской стрижкой и типичным носом Дома Внемлющих. Я на болотах не поняла, где видела это… хм… торжество знатных генов, но теперь, «примерив» Тишь на ту тётку, понимаю — родовое сходство не вычеркнешь. Мы с Кадией дружно уставились на идеально-прямой нос куратора. Я продолжила: — Кроме того, «примерка» Тишь на роль богини позволяет нам прояснить другие вопросы. Например, момент с капсулой «Ф.Д.». Рецепт проклятья знают только Тишь и сотрудники Теневого факультета. Тишь связана клятвой неразглашения, но кто мешает ей молча повторить синтез проклятья? И у меня даже есть идея, где она и Гординиус могли раздобыть главный ингредиент, то есть дурман… Собственно, на холме фей, растущем возле Тернового замка. О нём упоминали и бэльбог, и Мелисандр. Полынь назидательно поднял указательный палец: — И другой фейкин цветок, а именно — лилоцветка, которой Виры усыпили дворцового стражника у Зала Совета, может быть с того же холма, — вспомнил куратор. Кадия со вздохом подпёрла щеку ладонью: — Ага, конечно, ведь еще мы утверждаем, что Виры — это дети из Тернового замка… Мы люди с большим воображением, вот что я вам скажу. Полынь встал, по-учительски заложил руки за спину и стал нетерпеливо мерять комнату шагами.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!