Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Маррилл указала куда-то за левый борт: – Мне кажется, это доносится оттуда. Фин крутанулся, и в этот момент стебли одуванчиков вдали разошлись в стороны. Рассыпая по ветру пух, в пролив вошёл нос большого корабля. Размерами судно был явно больше «Кракена» – широкое, с усиленными бортами, предназначенное для боя. Фину не был виден знак на его борту, но в этом не было необходимости. Он уже знал, что там изображено. Дракон под вписанными в круг волнами. Точно такой же знак он видел на корабле этой девушки в Белолоу-Сити. И в Монерве. Знак его народа. Герб Короля Соли и Песка. – К нам пожаловали гости! – воскликнул Колл и со всех ног бросился на ют. – Тросокостный, штурмыши, поднять паруса! – проревел он, вращая штурвал в попытке уйти от догонявшего их корабля. Оснастка «Кракена» тотчас пришла в движение. Но, резко дёрнувшись, канаты застыли в неподвижности. Повсюду, куда бы ни посмотрел Фин, они были связаны вместе, затянуты сложными узлами, закреплены в неправильных местах. Так вот чем занимались эти «матросы»! – понял он. Они привели в негодность такелаж «Кракена», чтобы этот новый корабль смог их догнать. Фин повернулся к девушке, которую все забывали. Та улыбнулась ему и выгнула бровь. – Извини, брат, – сказала она, пожимая плечами. – Но мы не можем дать вам уйти. Сначала мы должны дождаться их. Взгляд Фина упал на запутанные канаты: те дёргались и натягивались, как будто пытались ослабить узлы. Абордажная команда потрудилась на славу, полностью обездвижив «Кракен». Впрочем, это вывело бы из строя практически любой корабль. Вот только они не любой корабль! – Хм, похоже, вас никто ничему не учил, – усмехнулся Фин. Вокруг них, на глазах развязываясь сами собой, канаты начали оживать. На лице девушки читалось замешательство. – Подумаешь, несколько узлов! Нашли чем испугать «Предприимчивый Кракен». Штурмыши промчались по палубе и заскакали по такелажу, развязывая и заново закрепляя канаты. Атакующие бросились вслед за ними, пытаясь удержать контроль над кораблём, но было уже слишком поздно. Позади Фина Ардент всего одним взмахом руки поднял главные паруса. «Кракен» вновь пришёл в движение. Воздух тотчас наполнили семена одуванчика, пробившись снизу сквозь заросли стеблей. Поймав один такой пушистый парашютик, Фин покрутил его и, шагнув к забываемой всеми девушке, указал им на преследующий их грозный корабль: – Боюсь, твоим сообщникам не повезло с ветром. Вот увидишь, мы всё-таки уйдём от них. Корабль преследователей уже сдавал позиции. Он был быстроходным, в этом не было никаких сомнений. Вот только не таким быстроходным, как «Кракен». Улыбка девушки погасла. Похоже, она не знала, что сказать. – Новый план, братья! Отступаем и меняем позицию! – крикнул тощий с косой, сделав круговой знак рукой. Лжематросы бросились к борту корабля. Двое из них перебросили через перила верёвочную лестницу прямо в лодку, что покачивалась на волнах возле борта «Кракена». Девушка попятилась назад, к своим. – Пора, – сказала она, маня за собой Фина. – Давай к нам, брат! Фин заморгал. Она смотрела на него так, словно ожидала, что он присоединится к ней. – Давай куда? Я даже не знаю тебя. Я никуда не пойду. Она склонила голову набок, как будто пыталась вставить в существующий пазл новый кусочек. – Но… я не могу просто так взять и бросить тебя. Тем более после того, как мы так долго тебя искали. Фин был из тех, о ком говорят, что «ему палец в рот не клади». Тем не менее слова девушки лишили его дара речи. Он дважды открыл и закрыл рот, прежде чем, наконец, выдавил: – Искали меня? Она удивлённо моргнула: – Конечно. Или ты не понял, брат? Мы пришли сюда за тобой. Вся твоя семья ищет тебя уже долгие годы! Ноги Фина внезапно сделались ватными. – У меня есть… семья? – Сердце Фина ёкнуло в груди. Собственные слова показались ему чужими, как будто их произнёс не он сам, а кто-то другой. – Быстрее, сестра Исчезайка! – поторопил её последний из лжематросов, соскальзывая за борт. – Мы найдём другой способ в другой раз. – Погодите! – крикнула в ответ девушка и схватила Фина за руку: – Конечно, у тебя есть! Разве ты не знал? Разве твоя мать не рассказывала тебе, кто ты такой? Разве она не рассказывала тебе про Рать и их Тени? Их ещё называют Исчезайками? Растерянный Фин с великим трудом кивнул: – Моя мама оставила меня на Пристани Клучанед, когда мне было четыре года. С тех пор я не переставал её искать. Девушка сделала большие глаза, сначала в замешательстве, затем в тревоге. – О, брат Исчезайка, – сказала она, беря его руку в свои ладони. – Пристань Клучанед? Так вот где ты пропадал всё это время?! – Нам пора! – крикнул тощий с косой, взмахом руки призывая её поторопиться. – Подожди! – запротестовал Фин. Она не могла так просто взять и уйти. Он ведь до сих пор многого не знал. У него была уйма вопросов. – Что значит «всё это время?» Кто ты такая? Откуда ты… я… родом? – Пойдём с нами, – сказала девушка, увлекая его к лестнице. – Мы ответим на все твои вопросы. Сердце Фина снова ёкнуло. Он так долго искал ответы, и вот они, всего в нескольких шагах от него. Он бросил взгляд на палубу «Кракена». Колл и Реми стояли на юте: она держала руль, он отдавал приказы. За ними стоял Ардент. Его длинная белая борода и кончик колпака развевались на ветру. – Быстрее, быстрее! – восклицал он, как ребёнок на детской площадке. Маррилл со смехом бегала за Карни по всей палубе, а тот в свою очередь гонялся за летающим белым пухом. Лжематросы уже были благополучно забыты, а преследующий их корабль безнадёжно отстал, и им, похоже, и впрямь было весело. Никто даже не вспомнил о нём, никто его не хватился. Ему ничто не мешало уйти. Но что-то привело Фина в чувство. После того как они победили Короля Соли и Песка, Маррилл отказалась вернуться домой к родителям, она осталась с ним, чтобы помочь ему найти его маму. И ей до сих пор нужно помочь своей маме. Он просто не имел права бросить Маррилл. – Я не могу, – голос Фина дрогнул. Он сглотнул комок в горле. А в следующий миг ему в голову пришла странная мысль: – Но… может, тебе стоит остаться здесь? – Мне? Остаться здесь? Я… – Девушка оглянулась на своих соплеменников. Внизу, подскакивая на волнах кильватера, о корпус «Кракена» билась их крошечная лодка. Девушка нахмурилась и задумчиво прикусила губу. Каким бы учтивым ни пытался казаться Фин, в этот момент всё это исчезло. Он всю свою жизнь искал маму. Он мало что знал об этой девушке и её народе. Он не знал, можно ли ей доверять. Но она была похожа на него. Никогда раньше он не встречал таких же, как он сам. И она знала, откуда он родом, как он сюда попал. Она пришла специально за ним. – П-п-пожалуйста? – заикаясь, пролепетал Фин. – Последний шанс, сестра Исчезайка! – крикнул снизу человек с косой. – Хорошо… – Она снова прикусила губу. – Однажды я дала тебе уйти. Когда я столкнулась с тобой в Белолоу-Сити… Я даже сразу не поняла, кто ты такой. До меня дошло, лишь когда я вернулась на корабль и мы отплыли. Поэтому… Думаю, я в долгу перед тобой, и я не допущу, чтобы такое повторилось. – Она кивнула, как будто убеждая саму себя. Затем её губы растянулись в широкой улыбке. – Хорошо, я остаюсь! – Она повернулась и крикнула тем, кто уже сидел в лодке: – Я остаюсь, братья! Передайте Рати, что я прослежу за тем, чтобы с ним ничего не случилось! – Девушка отвязала от борта верёвочную лестницу. Та полетела вниз и, упав в чистую магию Пиратской Реки, взорвалась россыпью мелких камешков, поскакавших по водной поверхности. Девушка повернулась к Фину. Улыбка на её лице была одновременно и радостной, и нервной. Фин прекрасно понимал, что она сейчас чувствует. – Загадай желание, – сказала Маррилл, подходя к ним, и протянула Фину большую головку пуха. Он невольно рассмеялся: – Не пора ли нам завязать с желаниями после всего того, что случилось в Монерве? Маррилл хихикнула: – Нет, глупый. Там, откуда я родом, с одуванчиками поступают именно так. Ты загадываешь желание и дуешь на пух. Если тебе удастся сдуть его полностью, твоё желание обязательно сбудется. Фин посмотрел на белый пух, а затем на девушку, так похожую на него. Она – ключ к его прошлому. Ключ к тому, кто он такой. Похоже, его желания уже сбываются. Глава 3. Наш новый друг, как её там «Кракен» скользил по волнам, уплывая всё дальше и дальше. Барабанная дробь постепенно стихла, а грозный корабль остался далеко позади. Маррилл взяла одуванчик в ладони и закрыла глаза. «Хочу, чтобы мама не болела, чтобы мои родители могли быть здесь со мной, на Пиратской Реке», – подумала она, прежде чем дунуть. Уфф! – и ветер разнёс частички пуха в разные стороны. Маррилл проводила их взглядом. Спроси вы у Маррилл полгода назад, верит ли она, что такое желание сбудется, она бы рассмеялась в ответ. Но это было до того, как она встретила Ардента и отправилась в плавание на «Предприимчивом Кракене». До того, как она узнала, что магия существует. Теперь даже невозможное казалось возможным. Буквально на днях она держала в руках настоящее живое желание в форме шара из Сифона Монервы. Воспользуйся она им, и на воды Пиратской Реки пролился бы живой огонь и поглощающий всё на своём пути металл. И всё же… если Маррилл сумела найти исполняющий желания шар, она наверняка сможет найти ещё что-то столь же могущественное. Если пробыть на Пиратской Реке достаточно долго, она найдёт способ вылечить маму. Маррилл позволила себе ещё одну минуту понаслаждаться мечтой, после чего выбросила эти мысли из головы и повернулась к Фину. Каково же было её удивление, когда она увидела рядом с ним незнакомую девушку! Та стояла, опершись на перила, – примерно их с Фином возраста, смуглая и темноволосая.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!