Часть 34 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Кто будет главной ударной силой, по вашему мнению? Сенат? Верховный суд?
– Разумеется, наша демократическая пресса. У меня имеется интересная парочка из «Вашингтон Пост». Карл Бернштейн и Боб Вудворд. Это гении журналистских расследований. Мы подбросим им кое-какой материал, и они вдвоем начнут шумиху, к которой охотно присоединятся другие газеты. Здесь на восьмом этаже есть приличный ресторан. Не хотите поужинать?
– Нет. Мне завтра рано вставать. Мой самолет улетает в семь утра.
Тот, кого звали Генри, встал, церемонно пожал руку своему собеседнику и направился к лифту, намереваясь подняться в свой номер. Эдвард еще посидел несколько минут, затем подозвал официанта и попросил счет.
Глава 26
Тень на ярком солнце
Ранение оказалось очень серьёзным. Пуля, отрикошетировав от стойки кузова, вошла с правое плечо сверху, между пластинами бронежилета. Как глубоко – бог весть…
Стоило мне перетащить напарника на пассажирское место, он почти тотчас же потерял сознание. Может быть, даже и к лучшему – сомневаюсь, чтобы он безболезненно перенёс бы толчки и повороты, когда я вёл машину по разбитой дороге. Улучив момент, я остановился, наскоро перевязал рану и вколол Норману обезболивающее – максимум возможного в настоящий момент. После чего погнал дальше.
По инструкции я мог выйти на связь только тогда, когда доберусь до места назначения, а оно было ещё не слишком близко.
Но всё когда-нибудь подходит к концу – закончилась и дорога, выведя меня к каким-то баракам. Народа поблизости видно не было, судя по всему, тут вообще не часто кто-то появлялся. Во всяком случае, следов от шин на дороге не имелось – мы тут были первыми.
Загнав машину внутрь одного из бараков, чьи ворота кто-то предусмотрительно не запер, я вытащил из кабины напарника. Для него нашлось место в бараке – там стояло несколько лежанок, на одной из которых валялся старый спальный мешок. Вот и отлично, всё же помягче будет.
Уложив его, возвращаюсь к машине. Надо её осмотреть и уже после этого выходить на связь. Меня обязательно спросят о её состоянии, так что надо знать, что отвечать.
Мда…
Возвращаться на ней в город – безумие. До первого полицейского!
Выбитые стекла, изрешеченные пулями борта и задняя дверь… пристальное любопытство нам гарантировано во всех случаях. Что ж, этот фургон отъездился… как сюда-то добрались! Пулями, помимо всего, ещё и в подвеске что-то там покорёжило – последние километры фургон шел как-то боком.
Рассматриваю заднюю дверь – почти полтора десятка пулевых пробоин! Как при этом ещё и меня не задело – вообще загадка. Разве что груз… он мог принять на себя большинство попаданий…
Меня аж холодный пот прошиб!
Если груз повреждён…
Рывком распахиваю дверь. А кстати… что я вообще знаю о характере груза? Только то, что он тут есть!
И он действительно был.
У самого заднего борта, прямо впритык к двери, уложено… три свёрнутых в трубку, ковра!
Мать вашу… мы из-за ковров рисковали жизнью?! Да ну к чертям… быть того не может!
Сверху на них лежит кусок брезента, отбрасываю его в сторону…
Я не мальчик и уже давно вышел из того возраста, в котором можно чему-то наивно удивляться. За годы службы в Корпусе много чего пришлось увидеть и переосмыслить заново. Понятное дело, что никаких розовых очков давно уже не существует – мы все видим окружающий мир таким, каким он на самом деле и является. Но даже и нам, морпехам, прирождённым циникам и смотрящим на всех свысока, иногда бывает трудно понять и принять то, что мы видим перед собой…
За коврами, в несколько рядов, лежали темно-серые пластиковые пакеты. Верхние из них были разорваны пулями, и в прорехах виднелся белый порошок. Не надо было обладать сверхчутьём химика-аналитика и прозорливостью орла, чтобы понять, какого рода содержимое я сейчас вижу перед собой. Протянув руку, беру щепотку порошка и пробую на вкус.
Точно такой же мы в своё время отбивали у каких-то там бородачей. И те сражались отчаянно, не жалея своих и чужих жизней, лишь бы сохранить своё добро. Кстати, тогда его было примерно впятеро меньше! За перехват того каравана нам тогда не поскупились на награды и поощрения. А за такое количество… интересно, что дали бы за это? По самым скромным прикидкам, тут лежит не менее тонны этой дряни!
Отряхиваю руки и подскакиваю к Норману.
– Дин! – трясу его за руку. – Очнись!
Он приоткрывает помутневшие глаза:
– Что?
Вытаскиваю из кармана ещё один шприц-тюбик со стимулятором и вкалываю его прямо через одежду. Не думаю, что сейчас это именно то, что ему нужно, но…
Лекарство (а точнее, наркотик…) подействовало ожидаемым образом. Глаза у моего напарника приоткрылись, и мутный взгляд понемногу сфокусировался на мне.
– Телефон… Ты позвонил?
– Нет ещё. Дин, что это за дрянь у нас в кузове?!
Он усмехается:
– А ты-то сам как думаешь?
– Это героин?
– Чистейший… Наивысшего качества.
– Так мы… что мы делаем?! Мы перевозим наркотики?!
– Лопух… – беззлобно усмехается старший. – Время! Сколько сейчас времени?!
Быстрый взгляд на часы.
– Четырнадцать сорок… А что?
– Ещё час – и нас начнут искать! Немедленно позвони! Всё прочее потом!
Ладно, несколько минут можно потратить и на это, Норман пробудет в сознании не менее получаса, успею ещё его расспросить…
Пищат кнопки тонального набора. Спешу и допускаю ошибки.
Так.
Стоп, передохни, отложи аппарат… Выдох-вдох… И ещё раз.
А вот теперь звони!
– Слушаю вас. – Голос абонента был сух и деловит.
– Точка номер два. На месте.
– Обстановка?
– Сильно подвернул ногу, идти дальше не могу, имею тяжелораненого, к самостоятельному передвижению он не способен.
– Понятно. Транспорт?
– Вышел из строя. Ехать не может.
– Груз?
– На месте.
– Понял вас. Ожидайте…
Отбрасываю телефон и бегу к напарнику:
– Сказали – ожидать.
– Всё правильно… Значит, сюда скоро приедут.
– Дин, что происходит?!
Старший группы еле заметно улыбается:
– А ты и не понял до сих пор? Это операция «Гарварда»…
– Перевозка наркотиков?
– Во имя государственных интересов можно делать и не такие вещи…
– Что?!
book-ads2