Часть 28 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Будничная работа на новый лад
Наша база находится за городом, небольшое поместье, окруженное старым каменным забором. Внешне всё выглядит достаточно уныло, даже полузаброшенно. Какую-то видимость жизни придают лишь приезжающие время от времени машины да люди, работающие в саду. Всё так, мы какое-то время тратим на то, чтобы очищать дорожки и поддерживать порядок на территории. Никаких специальных рабочих для этого не предусмотрено, и я прекрасно понимаю почему.
А с другой стороны, всем откровенно пофиг, что там, за старым забором, происходит. Не мешают жить окружающим – и хорошо. Тем более что у поместья есть и официальный арендатор, который иногда появляется в деревне, раскланивается с соседями и не прочь выпить стаканчик-другой в их компании. Вот он-то и является единственным контактом с окружающим миром.
Единственным потому, что мы тут практически ни с кем не общаемся. По официальной версии, меня отправили в Штаты – разбираться с обстоятельствами похищения и последующего освобождения. Похитила меня, как всем уже «понятно», мафия. А вот освобождение явилось следствием тайной операции итальянских спецслужб и ещё кого-то. Мне, скажем так, «повезло» – налёт на это здание планировался задолго до моего похищения.
Не знаю, насколько в это поверили мои бывшие сослуживцы, но каких-либо телодвижений по этому поводу никто не предпринял. Даже немного обидно стало – столько проработали вместе… и вот так…
А пока тренируемся.
Рукопашный бой в спортзале – он оборудован в бывшей конюшне. Обязательный тир – каждый из нас должен в совершенстве владеть не менее чем шестью различными системами вооружения. Тут разве что дистанции для снайперской стрельбы нет! Винтовки-то есть – в оружейке добрый десяток стоит.
А так…
Обязательный пистолет – у меня это «ТТ» и привычная «Беретта-92». Русские штурмовые винтовки «Ак-74У» и знакомый ещё по Ираку «АКМ». Английский «стэн» – та ещё гадость, откровенно говоря… Дробовики – в моём случае это старый добрый «Моссберг-500», французский «фульгурант» и двуствольный обрез местного производства. Так называемая «лупара», больше известная по фильмам о сицилийской мафии. Делается из любой двустволки путём укорочения стволов и приклада.
Основы наружного наблюдения, правила отрыва от него (вот уж не полагал, что окажусь в этом деле настолько уж непроходимым дилетантом!), использование спецтехники прослушивания… да много чего ещё…
И изучение будущего театра «военных действий» – это я по привычке так выражаюсь. Увы, но на фешенебельных улицах нам делать нечего. Пригороды, порт, вокзал… ну и всякие похожие места – вот наше поле действия.
– Подход к дому номер двадцать шесть возможен с трех направлений. По главной улице, с тыльной стороны по прилегающему переулку и через ворота, куда въезжает грузовик, вывозящий мусор. У главного входа имеется видеокамера наблюдения, сигнал выходит на монитор в комнате консьержа. Аналогичные камеры установлены и во дворе. Непросматриваемые зоны… курсор мышки бегает по экрану… вот здесь, здесь и тут…
Меняется картинка.
– Внутридомовые лестницы видеонаблюдением не охвачены – только холл первого этажа. Мертвых зон в холле не имеется. Возможный вариант проникновения на верхние этажи – пожарная лестница на заднем дворе или старый лифт для подачи припасов со двора. В настоящее время не используется, но находится в работоспособном состоянии. Одного человека поднять может…
Графики и маршруты обхода полицейских патрулей, частоты работы их радиостанций, порядок выдвижения и развертывания дополнительных сил… да мы и половины этого не знали! Но работали же как-то, и вполне, надо сказать, успешно!
Русский язык!
Вот уж не ожидал, но три часа в день отдай и не греши! Даже во сне мне что-то бубнит наушник под подушкой.
Ну и итальянский – до кучи, так сказать. Тут проще, всё же я относительно неплохо его знаю. И всё равно час в день!
А спать когда?
Но втянулся. И даже успеваю как-то высыпаться.
Пока существенного отличия от прежней работы не вижу. Да, больше приходиться смотреть по сторонам. Общение с полицией, к чему я уже давно привык, теперь категорически исключено. Всё решай сам, помощи ни от кого не будет.
Не спорю, у нас множество источников информации, и все операции готовятся очень тщательно… но с ними было бы работать проще. Увы, запрещено! И самым категорическим образом!
Будете смеяться – мне слегка поменяли внешность!
Нет, никаких там пластических операций – это уж и вовсе из разряда низкопробных боевиков. Но сильный загар, в сочетании с какими-то хитрыми штуками, может совершенно неуловимо поменять внешность. Вкладываешь такую вот фиговину за щеку – и очертания лица немного изменяются. Совсем чуть-чуть – но тем не менее! Узнать человека уже не так-то и легко. А замена давно привычной обуви меняет походку. Всё вместе – и перед тобою уже другой человек!
Правда, вот ходить в этих ботинках не слишком удобно… но и к этому тоже можно быстро привыкнуть.
Поэтому перед каждой операцией мы несколько дней ходим в «преобразившемся» состоянии – тело должно привыкнуть к этим изменениям. Не дай бог, подвернёшь ненароком ногу!
Да и требования к уставной стрижке остались в прошлом – отпускай волосы хоть до плеч!
И постоянное изучение фотографий – с этими людьми мы когда-нибудь можем столкнуться.
– Дино де Сика – старший инспектор отдела по борьбе с наркотиками. Стаж службы – четырнадцать лет. На связи с лидером одной из сицилийских преступных группировок, чьи задания иногда исполняет. Отвечает за прикрытие нелегального трафика амфетаминов…
Новое изображение появляется на мониторе.
– Армандо Гальяни – ранее служил в корпусе карабинеров, уволен по компрометирующим обстоятельствам. Тридцать девять личных успешных задержаний криминальных элементов. Особо опасен в ближнем бою, хороший стрелок. Личный киллер Альберто Гори…
Это имя мне знакомо – приходилось в своё время читать досье данного лидера мафии. Вот, значит, кто у него палачом работает…
И так далее в том же духе и тому подобное – как ещё голова не распухает?
– Ваша позиция – вот тут! – Курсор на большом экране проектора указывает моё местоположение. – Передвигаетесь вдоль фасада дома, контролируя обстановку. Задача – обеспечение безопасности передаваемого груза. Машина – светло-серый пикап…
На экране появляется фотография автомобиля. Отдельно фото номерных знаков.
– Он должен подъехать по этой улице и встать на стоянке. Курьер выйдет из автомобиля и займёт столик в придорожном кафе. В четырнадцать двадцать, не раньше, к нему должен подойти связной, который и заберёт автомобиль. В том случае, если всё проходит по плану и связной правильно назовёт нужные слова, ваше вмешательство не потребуется, Машину и связного примут под охрану его люди. Но если курьер поправит головной убор или обернётся, значит, что-то идёт не так! Вы вместе с Норманом действуете по обстановке. Главное – эвакуация груза!
– А курьер?
– Им займутся другие люди. Если у вас не будет возможности оказать помощь в эвакуации курьера, не переживайте на эту тему. Повторяю, для этого выделены специальные люди!
Сидящий в углу Джузеппе (я его знаю под этим именем, хотя, на мой взгляд, он родился куда севернее) кивает – последние слова относятся явно к нему. Странно… он же снайпер, а не специалист по ближнему бою. Хотя, возможно, он будет действовать в связке ещё с кем-нибудь…
– Автомобиль необходимо доставить по вот этому адресу… Фотография дома, табличка с названием улицы.
– Повторяю – груз необходимо спасти во что бы то ни стало! Да, понятно уже…
– Вопросы? – окидывает взглядом нас подполковник.
– Сэр, с чьей стороны может быть оказано противодействие?
– Криминальные элементы, – пожимает плечами Ольбрехт. – Хотя я не могу исключить участия и коррумпированных сотрудников полиции. Здесь, увы, это не редкость…
– И мы можем открывать огонь и по ним тоже?
– Не просто можете – обязаны! – жестко отвечает он. – Сохранение груза – высший приоритет!
– Понятно, сэр.
– Норман, на вас экипировка группы. Средства индивидуальной защиты обязательны!
Я, кстати, был немало изумлён тем фактом, что наши бронежилеты русские! Вот уж не ожидал… Но, как показал контрольный отстрел в тире, тут удивляться нечему – продукция высшего качества! Наши им уступают, и здорово! Да, выглядят эти изделия северного соседа не столь красиво, как те, к которым я давно привык, но главное всё же не в красоте.
Странно, но с них даже фирменные этикетки не спороты.
Утро.
Легкий завтрак, проверка экипировки и вооружения – и рассаживаемся по автомашинам. Выехав из деревни, разъезжаемся во все стороны – каждая машина идёт к своей цели отдельным путём. Не следует недооценивать полицейские камеры слежения – анализ видеозаписей может много чего подсказать. И поэтому, отъехав несколько километров, вылезаем из машин. Несколько привычных движений – и на борта наклеена тонкая пленка с нанесённым изображением. В одних случаях это реклама какой-то фирмы, в других – узор или рисунок. Десяток минут – и машина меняет внешний вид. Заменяются и номерные знаки – старые прячутся в тайник. На обратном пути остановимся на этом месте – и на базу вернётся прежний автомобиль. Понятное дело, что и документы на машину тоже уже другие.
Проверяем салон – там не должно оставаться ничего, связанного с прежним автомобилем. Чисто, можно ехать дальше.
И вновь ложится под колеса пыльная сельская дорога. Ничего, так даже лучше. Под слоем пыли наклеенная пленка совершенно сливается с бортом, и никто уже этого не различит даже вблизи.
А вот и город…
Глава 21
Дело приобретает опасный оборот
Старик Романов задумчиво посмотрел в глаза сыну. Он знал характер своего младшего. В детстве он называл его Булькой, потому что, несмотря на внешнюю мягкость и доброжелательность, Романов-младший по всем своим качествам больше был похож на бульдога, нежели на человека. Генерал знал, что, однажды сомкнув челюсти, этот бульдог в образе человека никогда их не разожмет. И пытаться разжать было бесполезно. В этом плане он совершенно был не похож на старшего брата, который пошел не в отца, а в покойную мать. Интеллигентную, мягкую женщину, получившую воспитание в профессорской семье.
– Итак, – сказал генерал, – ты возьмешься за это дело?
– Я еще не знаю, чего хочет Аньелли.
– Не валяй дурака. Ясно, чего он хочет. Он хочет, чтобы ты нашел убийцу его внука. Но повторю еще раз. Ты не сыскарь. Ты аналитик. Разведчик, если хочешь. Элита. Искать убийц и бандитов не твой профиль. Твоя задача добывать информацию. Не более того. Давай я подыщу надежных ребят в МВД или ФСБ, которые сделают эту работу. Сделают профессионально, в отличие от тебя. Ты либо не сможешь выполнить этот заказ, либо наломаешь дров.
book-ads2