Часть 27 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Турошчуса — оригинальное блюдо венгерской кухни, домашняя лапша с творогом и свиными шкварками
27
Речь идёт о событиях, описанных в романе «Эра негодяев»
28
Летом 2010 года — премьер-министр Словакии. Его партия Smer выиграла парламентские выборы, но в связи с тем, что две бывшие союзными социал-демократам партии утратили часть своих парламентских мандатов и их коалиция утратила большинство в парламенте — правительство Роберта Фицо ушло в отставку.
29
Ивета Радичова — 8 июля 2010 г., как лидер Словацком демократическом и христианском союзе — Демократической партии, сформировала право-радикальное правительство. В правительство Радичовой вошли 5 министров от СДХС, 4 — от Свободы и солидарности, 3 — от ХДД, 2 — от партии венгерского меньшинства «Мост»
30
Западная Венгрия, «Задунайский край». Венгры так называют территорию своей страны, лежащую на правом берегу Дуная.
31
Речь идет о Балатонском сражении в марте 1945 года. Бои в районе озера Веленце и канала Шарвиз носили крайне ожесточенный характер. Потери немцев (6-й танковой армии СС и 2-й танковой армии) за десять дней боев составили 968 танков и штурмовых орудий, подбитых, сгоревших и брошенных на поле боя.
32
Штаб Объединённых вооружённых сил государств-участников Варшавского Договора
33
К. Симонов «Генерал»
34
Pincér — официант (венг.)
35
Говядина и жареная картошка. Белое вино — одна бутылка (венг.)
36
Знаю, говядина — красное вино, но я люблю белое (венг.)
37
Felső-Magyarország, «Верхняя Венгрия» — так венгерские националисты называют Южную Словакию
38
«Срочная эвакуация! Все должны немедленно покинуть деревню! Повторяю! Всем немедленно покинуть деревню!»
39
book-ads2