Часть 30 из 109 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я спрашиваю серьезно. Мне нужен ответ.
— И я тоже отвечаю серьезно. Сила удара об лед была такова, что от перископов наверняка осталось одно воспоминание. Однако антенна была установлена дальше к корме. Если от нее хоть что-нибудь осталось, не меньше часа и не больше суток.
Американцы нас обнаружат.
— Час — это слишком много. Мне нужны более оптимистичные оценки.
— А мне нужна жена. К несчастью, нам обоим придется подождать. Но я думаю, можно будет попробовать воспользоваться «зверем».
Это прозвище российские подводники дали спасательным буйкам. Два красно-белых диска были установлены снаружи легкого корпуса подлодки, один на носу, другой дальше к корме. «Звери» освобождались подрывом специальных болтов со взрывателями или автоматически, если подлодка опускалась на смертельную глубину. Оба имели радиопередатчики, которые будут передавать «Байкал, Байкал, Байкал» на международной частоте, зарезервированной для сигналов бедствия. Специальные спутники примут сигнал, определят местонахождение его источника и поднимут тревогу в Москве.
«А «зверь», возможно, и сработает. Хотя это привлечет внимание американцев, словно... — Марков встрепенулся. — Словно колокольчик?»
— Командир?
— На борту лодки есть цепь?
— Где мы собираемся отдавать якорь?
— Сейчас я расскажу тебе, что мне пришло в голову...
Когда Марков закончил, Грачев сказал:
— Это очень рискованно.
— Можешь предложить что-нибудь другое? Ступай ищи цепь.
Марков положил трубку. Где сейчас американская субмарина? Командир ощущал себя слепым, которого заперли в камере вместе с убийцей. Надо прислушиваться к малейшему шуму, к самому слабому шороху, ибо нельзя увидеть, откуда последует новое нападение.
Зазвонил телефон.
— Марков.
— Капитан, говорит Гаспарян. Сейчас мы проходим под границей торосистых льдов. Бородин проложил курс на Новую Землю. Все правильно?
«Байкал» сможет спрятаться у северной оконечности Новой Земли. Море у изрезанного берега изобилует отмелями и скалами. Надо быть сумасшедшим, чтобы направить подводную лодку на такое опасное мелководье. Или находиться на грани отчаяния.
— Да. Какая у нас сейчас глубина?
— Двести метров, медленно всплываем за счет горизонтальных рулей.
— Хорошо. Я ничего не слышал. А теперь найдите участок воды, свободный от льда. Это необязательно должен быть целый океан. Достаточно всего лишь...
Услышав отдаленный приглушенный удар, Марков непроизвольно обернулся.
«Во имя всего святого, что это?»
«Портленд».
Бам-Бам размотал кабель «ТБ-16» почти наполовину. Массивный наконечник, набитый датчиками и узконаправленными гидрофонами, опустился в более холодную и чистую воду. На зеленом «водопадном» дисплее шумопеленгатора появился случайный шум океанских глубин. Верхняя часть экрана была размечена на градусы, указывающие пеленг источника звуков.
Кто является самым шумным живым существом на земле? В подводном мире нет ничего громче треска, хруста и щелчков миллиардов креветок. Море, окружающее «Портленд», по звуку напоминало исполинскую машину по приготовлению хрустящей кукурузы. Причудливыми мелодиями бродила вверх и вниз по спектру песнь кита. Пеленгатор показывал, что кит находится справа по борту, но Бам-Бам понимал, что огромное млекопитающее может быть как в одной миле от подлодки, так и в пятидесяти.
Звук распространяется под водой причудливо. Все зависит от трех условий: температуры, солености и глубины. Область теплой воды искривляет звуковые волны подобно линзе, слой пресной воды может их отразить. Как и плотная, ледяная вода на дне глубоководных желобов. Шрамму приходилось иметь дело со всеми тремя составляющими. А также с Ванном.
В левой части экрана появилась новая вертикальная линия. Естественные звуки появлялись и исчезали, подчиняясь случайным законам. Все время здесь, но никакого рисунка нет. А механизмы работают в четком ритме.
Бам-Бам следил, как линия поблекла, затем снова набрала яркость. Один раз, два, три, затем она исчезла совсем. Шрамм снял микрофон.
— Центральный пост, говорит акустик. Возможно, механический источник сигналов, пеленг двести сорок.
— Выведите на громкоговоритель.
Из громкоговорителя системы внутренней связи послышался случайный шелест воды, затем низкочастотное «бум... бум... бум». Шрамм собрался было предложить переключиться на более чувствительную антенну, установленную в носу лодки, но придержал язык. Если Ванну что-нибудь нужно, пусть сам об этом попросит, твою мать.
— Вы можете определить дистанцию до источника звука? — спросил Ванн.
— Скажу только то, что он неблизко.
«Хочешь узнать поточнее? Гадай сам».
— Хорошо, — сказал Ванн. — Рулевой, переложить руль на пять градусов влево. Новый курс двести пятьдесят. Акустик, переключитесь на носовую полусферу и посмотрите, сможем ли мы снова поймать этот звук. Отбой боевой тревоги.
— Переключаю.
Особо чувствительная носовая сферическая антенна начала выдавать на экран поток информации. Внешне антенна походила на огромный сверкающий зеркальный шар, какие в восьмидесятых подвешивали под потолком на дискотеках, но только на самом деле пятнадцатифутовая сфера вместо зеркал была утыкана сотнями двунаправленных гидрофонов пассивного шумопеленгатора и мощными приемопередатчиками активного гидролокатора. Длинный акустический тоннель соединял антенну с люком в передней эллиптической переборке рядом с «козлиным рундуком», старшинской кают-компанией.
Если не забираться в торпедный аппарат, на всем корабле не было такого пугающе замкнутого пространства, как акустический тоннель. Находясь в нем, оказываешься вроде как уже не на борту лодки, но еще и не за ее пределами; а рядом, по стенкам длинной темной трубы, проходят толстые высоковольтные кабели.
Шрамм всмотрелся в дисплей, пытаясь найти на нем графическое изображение странных звуков, которые только что услышал. Пока что он ничего не мог сказать, потому что не имел доказательств, но его не покидало чувство, что русская «ядерная дубинка» осталась жива.
Скавалло лежала на койке, слушая шепот воздуха из маленького вентиляционного отверстия. Услышав ругань Ванна через устройство внутренней связи, она досадливо поморщилась. Командир сам сел в лужу в Кольском заливе, а теперь срывает зло на всех подряд.
Но затем «Портленд» наполнился отголосками странных звуков, раскатистым ворчанием, прерываемым шипением сжатого воздуха и длинными паузами. Молодая женщина ощутила, что корабль начал маневрировать, услышала, как двигатель заработал на полных оборотах, затем успокоился. Подводная лодка за кем-то гонится или от кого-то убегает?
«Отбой боевой тревоги... Отбой боевой тревоги...»
Скавалло встала с койки. В пустынном коридоре было совершенно тихо. Горел яркий свет, температура оставалась постоянной. Молодая женщина услышала за спиной торопливые шаги и обернулась. Это был Уоллес, младший лейтенант из боевой части связи, помощник Бледсоу, к счастью, начисто лишенный злобности своего начальника. Уоллес постоянно носил с собой карманное издание Библии и очень серьезно относился к вопросу «Как бы в этом случае поступил Иисус?»
— В чем дело? — спросила Скавалло.
— Извините, мне надо бежать.
Уоллес даже не остановился, чтобы ответить.
Молодая женщина прошла следом за ним до трапа. Уоллес сбежал вниз на среднюю палубу. Скавалло спустилась до самого конца. Лишь здесь, на нижней палубе, «Портленд» казался наконец не подвалом, а кораблем. Здесь, в самом низу, отчетливо был виден изгибающийся огромной дугой стальной корпус лодки. Всего чуть больше одного дюйма высококачественной стали Эйч-уай-80 отделяло отсек от океана, и не требовалось особого воображения, чтобы представить себе, что находится за ней.
Скавалло прошла до вспомогательного машинного отделения. Там никого не было. Сложенная беговая дорожка была поднята к переборке и закреплена защелкой. Достав из нагрудного кармана моток тонкой стальной проволоки, молодая женщина распрямила конец, сделав нечто вроде указки. Кто-то установил микрофон рядом с тренажером. От микрофона должен отходить провод. Не доверяя никому, Скавалло решила сама отыскать этот провод. Как совершенно правильно заметил офицер-кадровик: «Мужчины объединятся против женщины».
Пригнувшись, Скавалло заглянула за выпускной коллектор дизеля, уходящий вверх сквозь переборку над головой. Ни проводов, ни микрофонов. И никаких свидетельств того, что они здесь когда-либо были.
И тем не менее микрофон был установлен где-то здесь.
На переборке рядом с тем местом, где беговая дорожка стояла в разложенном виде, был закреплен ящичек с инструментом. Внутри красовалась табличка с черепом и перекрещенными костями и предостерегающая надпись, сообщающая о том, что инструменты являются собственностью вспомогательного машинного отделения.
Молодая женщина обратила внимание еще кое на что. Ящичек был сделан из прямых стальных листов, а переборка за ним имела изгиб. Захлопнув дверцу, Скавалло провела под ней пальцем и нащупала углубление, сужающееся к краям, но в середине имеющее в ширину не меньше четверти дюйма. Согнув на конце проволоки крючок, молодая женщина пошарила им за ящичком.
Крючок что-то зацепил. Скавалло осторожно вытащила скрученный двужильный провод. Черный с красным. Таким у нее дома был подключен дверной звонок. Медные проводники были слишком тонкими, чтобы выдержать большой ток, однако микрофон потребляет очень мало энергии. Скавалло тянула проволоку, пока та поддавалась. Наконец проволока натянулась, подключенная к чему-то. Скавалло проследила ее до вентиляционной трубы, уходящей вверх на среднюю палубу.
Хотя молодая женщина провела на борту лодки уже две с половиной недели, запутанная топография «Портленда» оставалась для нее покрытой множеством белых пятен. Скавалло имела лишь смутное представление о том, какой отсек находится у нее над головой. Это могло быть все что угодно: офицерская кают-компания, матросская столовая, камбуз, даже небольшая камера для сбора отходов, где мусор упаковывался в металлические коробки и выстреливался в море. Но одно не вызывало сомнений: что находилось над этим отсеком на верхней палубе.
Радиорубка.
Молодая женщина выругала себя за то, что не догадалась раньше. Кто может установить микрофон лучше профессионального радиста? Энглер.
«Мне надо схватить его за задницу», — подумала Скавалло, отмеряя шагами расстояние до трапа, ведущего на среднюю палубу. Двадцать шесть. Поднявшись наверх, она направилась в сторону кормы, молча считая шаги.
Через десять шагов Скавалло очутилась перед дверью кают-компании. Заглянув внутрь, она увидела Уоллеса, пожирающего сандвич и одновременно изучающего чертеж антенн и мачт подлодки. Осторожно прикрыв дверь, молодая женщина пошла дальше.
Еще пять шагов, и она остановилась перед входом в матросскую столовую. Впереди коридор заканчивался круглым водонепроницаемым люком. Такой люк на «Портленде» был всего один, и он вел к «ядерной аллее», тоннелю, соединяющему носовые отсеки с кормовой частью лодки, где находились ядерный реактор и машинное отделение.
Люк был установлен в толстой, прочной переборке. Даже Энглер не смог бы пропустить провод через такую. Это означало, что провод протянут или через камбуз, или через морозильное отделение.
Заглянув в столовую, Скавалло обнаружила, что здесь никого нет. Кто-то успел снять со стены большой плакат, провозглашавший «Портленд» «ОБИТЕЛЬЮ НЕВИДИМОК». Коки готовили холодные бутерброды, которыми можно перекусить в спешке, не отвлекаясь.
Скавалло прошла мимо судовой прачечной, под люком, ведущим к капсуле аварийного спасения, и оказалась перед теплоизоляционной дверью в морозильное отделение. Она потянула дверь, открывая ее. Ей к ногам вытек белой волной холодный пар. Внутри горел свет. Скавалло шагнула в морозильник и закрыла за собой массивную дверь.
Над беспорядочным скоплением ящиков и картонных коробок висели змеевики испарителей. Стены, обитые теплоизоляционным материалом, были покрыты слоем инея. Стрелка термометра, закрепленного болтами на стене, указывала четыре градуса выше нуля по Фаренгейту.
Между наставленными друг на друга коробками оставались узкие проходы, в которые можно было с трудом протиснуться, а за ними высились завернутые в фольгу подносы с замороженной фасолью, тесто для пиццы, куриные окорочка, рыбные палочки. Скавалло добралась до дальней стенки. Теплоизоляционный материал был надрезан, а затем заклеен серебристым скотчем.
Онемевшими от холода пальцами молодая женщина отлепила скотч и, пошарив под толстым слоем изоляции, достала красно-черный провод. Подняв взгляд, она увидела над головой, там, где переплетались спирали испарителя, как провод исчезал в вентиляционной решетке.
Дверь морозильника открылась, и внутрь заглянул кок.
book-ads2