Часть 37 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– О чем это вы?
Он уточнил таким тоном, будто говорил о чем-то совершенно будничном:
– Почему мертвые следят за вами?
Чжу с ужасом уставилась на него, но потом взяла себя в руки. То неприятное ощущение, которое недавно охватило ее, когда она стояла на коленях, имело реальную причину: призраки наблюдали за ней. И он их видел. За те десять лет, что у нее был этот странный дар, она никогда не встречала ни одного человека, который дал бы ей понять, что он тоже способен видеть призраков, как она. Никто не бросал косых взглядов, не вздрагивал в темноте. Ни один человек за все эти годы, кроме этого ребенка.
И, к ее ужасу, он понимал это куда лучше, чем она сама. Сияющий Князь был реинкарнированным божеством, он помнил свои прежние жизни, в нем горела сила Мандата Небес. То, что он способен видеть мир духов, было для него естественным. Тогда как в тот единственный раз, когда Чжу испытала восторг от своей способности видеть духов, ей в следующий момент дали понять, что она самозванка, которая вторглась в запретную область.
Холодные искры пробежали по коже Чжу, подобно прикосновениям тысяч призрачных пальцев. Она не стала скрывать свое беспокойство. Наверное, ее реакция не отличалась от реакции нормального человека, которому божественный ребенок говорит, что за ним следят призраки. Но в ее мозгу стремительно проносились мысли. Каким еще странным знанием о мире обладает Сияющий Князь? Способен ли он каким-то образом определить, что она имеет такую же способность, как он?
Ее вдруг охватила пугающая уверенность в том, что он сейчас спросит: «Кто ты?» У нее вспотели ладони и стопы. Волны тревоги и ужаса окатывали ее тело то жаром, то холодом.
Но он просто ожидал, словно искренне хотел получить ответ на свой вопрос. В конце концов в дверях появились двое помощников Первого министра и, кланяясь с выражением огромного почтения, каким-то образом выразили ему свой укор. Сияющий Князь мягко улыбнулся Чжу и ушел.
– Что? – Даже при свете единственной свечи в их комнате в казарме Чжу разглядела удрученное выражение на лице Ма. – Ты отправляешься в поход, и единственный, кто может сохранить тебе жизнь, будет Чэнь Юлян?
– Наверное, задание устроить засаду безопаснее, чем участвовать в атаке на Бяньлян, если он намеренно не повесит меня вялиться, как рыбу, – ответила Чжу, остро сознавая иронию положения. – Но я почти уверена, что он этого не сделает. Он понимает, что я ему еще пригожусь в будущем, если он сможет мне доверять.
На лице Ma Чжу увидела страдание – она вспомнила о Малыше Го и Сунь Мэне и обо всех остальных, которые попали в руки Чэня.
– А если что-то произойдет и он передумает на полпути к Бяньляну? – спросила Ма. – Ты даже не узнаешь, если он решит задержаться на день-другой! Больше ничего и не понадобится, чтобы уничтожить твое войско. Это слишком рискованно. Ты не можешь так поступить.
Чжу вздохнула:
– А что делать, убежать? И где я окажусь? Наше движение опирается на поддержку Сияющего Князя. Люди в него верят, как в нашего истинного государя, который принесет новую эру. Без него – без народа – я бы, может, и смог захватить какие-то клочки земли на юге, но останусь просто полководцем.
– Разве этого не достаточно? – воскликнула Ма. – Чего еще ты хочешь, ради чего стоит рисковать жизнью? – Ее безупречные глаза, подобные листьям ивы, широко распахнулись от страха за Чжу, и та неожиданно почувствовала прилив такой всепоглощающей нежности, что ей стало почти больно.
Она взяла Ма за руку и переплела ее пальцы со своими. На мгновение она увидела их обеих так, как, возможно, видит Небо: два ненадолго получивших тела духа людей, соприкоснувшихся на миг во время долгого, мрачного путешествия от жизни к смерти и к новой жизни.
– Однажды ты меня спросила, чего я хочу. Помнишь, я сказала, что хочу свою судьбу? Я хочу свою судьбу, потому что знаю ее. Я чувствую, что она здесь, и мне нужно лишь дотянуться до нее. Я собираюсь стать великой. И достичь не мелкого величия, а такого, чтобы меня помнили сотни поколений людей. Такого, которое дано мне самим Небом. – Она заставила себя не обращать внимания на порыв ветра, который проник сквозь щели в сене и заставил огонь свечи зашипеть, как рассерженный кот. Меньше всего ей хотелось сейчас опять увидеть призраков. – Я мечтала, боролась и страдала ради этой судьбы всю свою жизнь. Я не собираюсь теперь останавливаться.
Ма спокойно смотрела на нее.
– Ты не веришь в Чэня. Ты собираешься встретиться лицом к лицу с генералом-евнухом и веришь, что судьба сохранит тебе жизнь?
Чжу внезапно ясно вспомнила потрясенное лицо генерала-евнуха у реки Яо, когда он понял, что она сделала с его армией. Она победила за счет его потери и унижения. И она понимала так ясно, как если бы в ее голове звенела его мысль, что он твердо намерен отомстить.
Она подавила эту мысль.
– Ах, Инцзы, пусть у тебя об этом голова не болит! Я не собираюсь даже встречаться с ним. Я собираюсь его дразнить и раздражать и так разозлить его, что он будет только рад, когда его позовут на настоящую битву. Разве ты не сказала в нашу первую встречу, что я доставляю неприятности? Не надо доверять Чэню или судьбе, если это для тебя слишком трудно. Просто доверься своим первым впечатлениям обо мне.
Ма рассмеялась, но ее смех перешел в рыдание.
– От тебя и правда одни неприятности! Никогда не встречала человека, от которого неприятностей было бы больше. – Потом она опустила взгляд на их сплетенные пальцы. Волосы двумя блестящими завесами обрамляли ее лицо. Сквозь них Чжу видела высокие скулы кочевников и брови вразлет, которые служили знаком счастья в будущем, чего каждая мать желает своей дочери. Ма всегда была очень уязвима в своей тревоге. Чжу ощутила болезненную грусть, похожую на тень будущего сожаления, так как знала, что в своей погоне за желаемым она причинит боль. Еще больше боли, чем она уже причинила. Она мягко сказала:
– Мне нравится, что тебе не все равно.
Ма вскинула голову, у нее из глаз полились слезы.
– Конечно, мне не все равно! Мне не может быть все равно. Я хотела бы, чтобы это было так. Но мне не безразличны были вы все. Малыш Го. Сунь Мэн. Ты.
– Ты меня любишь только так же, как их? Как Малыша Го? – Чжу ее дразнила. – Разве я не заслуживаю особенного отношения за то, что я твой муж?
Слезы Ма опять вызвали у нее странную тоску и боль. Она вытерла слезы тыльной стороной ладони. Потом, очень осторожно, обхватила ладонью щеку Ма, нагнулась и поцеловала ее. Мягко на несколько мгновений прижалась губами к ее губам. То был момент теплоты, порождающий нечто бесконечно нежное и драгоценное и такое хрупкое, как крылышко бабочки. Это было совсем не похоже на ту несдержанную, почти агрессивную страсть тела, которую описывал ей Сюй Да. Это чувство было каким-то новым, чем-то таким, что они сами изобрели. Оно существовало только для них двоих, в полутьме их маленькой комнаты на протяжении одного поцелуя.
Через секунду Чжу отстранилась.
– Малыш Го когда-нибудь так делал?
Ма открыла и закрыла рот. Ее губы так мягко смыкались, что казались приглашением к будущим поцелуям. Щеки порозовели, и она смотрела на губы Чжу из-под опущенных ресниц. Неужели она тоже ощутила эту боль?
– Нет.
– А кто делал?
– Ты, – ответила Ма, и это прозвучало как вздох. – Мой муж. Чжу Чонба… – Чжу улыбнулась и сжала ее руку:
– Правильно. Чжу Чонба, чье величие записано в Небесной книге судьбы. Я его добьюсь, Инцзы. Поверь мне.
Но произнося эти слова, она вспомнила обвиняющих призраков и ощущение ужасного, неуправляемого движения по инерции: ей показалось, что с каждым выбором и решением она все дальше ускользает от того человека, которому принадлежит эта судьба.
Цзиньин, их мнимая цель на берегу Великого канала, находился в шестистах ли к северу от Аньфэна на северной оконечности обширного озера, соединяющего Цзиньин с северными участками канала. Чжу приказала двигаться медленно, не спеша огибать заболоченные места вдоль западного берега озера: она хотела дать войскам империи Юань как можно больше времени, чтобы они увидели, куда она направляется. Местное население бежало при их приближении, поэтому казалось, что они движутся по пустому ландшафту, из которого всех куда-то вымело за одну ночь. Угольные рудники, промышленность этого региона, лежали брошенные, у входа валялись забытые лопаты. В пустых селениях, через которые они шли, трещали крылья мельниц, все еще вращающиеся под ветром или напором воды, взбивая хлопья холодной пены. Сажа покрывала дома и деревья, летела им в лицо. На другой стороне заболоченной равнины, на западе, спрятанные в вечернем сумраке у подножия гор, стояли военные гарнизоны империи Юань. И где-то между тем местом и этим находились генерал-евнух и его армия.
Чжу делала вечерний обход лагеря, когда приехал Юйчунь. Парень проделал большой путь со времени первой встречи Чжу с юным вором. У него оказался необычайный талант к боевым искусствам, и под руководством Сюй Да он расцвел и стал одним из лучших офицеров Чжу. Сейчас Юйчунь сказал:
– Произошел несчастный случай.
Вопреки ожиданиям Чжу, это действительно был несчастный случай, а не результат спора по поводу чего-то такого, о чем обычно спорят мужчины. Пострадавший находился у себя в палатке, и им занимался инженер Цзяо Юй, который в процессе изучения своих книг приобрел кое-какие познания в медицине. Зрелище было ужасное, даже для человека, знакомого с ранами, полученными на поле боя. Лицо этого человека, ярко-розовое, покрытое блестящей коркой, напоминало свиной фарш для приготовления фрикаделек.
Когда Цзяо закончил, они вышли из палатки.
– Что случилось? – спросила Чжу.
Цзяо вытер с рук кровь и зашагал куда-то.
– Это интересно. Пойдем, посмотрите.
Они отошли недалеко от лагеря, старательно обойдя одну из больших выгребных ям, усеявших территорию. Когда они подошли к каменистой осыпи, Чжу увидела огонь, горящий в маленькой пещере: он вырывался из трещины в голой скале.
– Этот пустоголовый идиот хотел посмотреть, что получится, если он погасит этот огонь и снова его зажжет, – сурово сказал Цзяо. – Произошел взрыв. Видите, как разлетелись камни? Ему повезло, что он остался жив. Но глаза он лишится.
– Как это получается? – заинтересовалась Чжу.
– Наверное, вы никогда не бывали в угольной шахте. Вам бы там не понравилось. В них жарко, пыльно и мокро, а воздух ядовитый. Если принести туда факел, все взлетит на воздух.
– Значит, это угольная пыль взрывается? – После того как она дала Цзяо задание изобрести более надежные ручные пушки, ее стали интересовать вещества, которые взрываются. Ни одно войско наньжэней не сможет соперничать с монголами в стрельбе из луков, но ей нравилась идея создать такое оружие, которое даже такой бездарь, как бывший монах, мог бы взять и использовать.
– Нет. Из этих скал выходит не пыль, а ядовитый воздух. Если он заполнит замкнутое пространство – например, шахту, или хотя бы скопится в таком количестве, чтобы чувствовался запах, то взорвется, как порох, если поджечь. Но если он просачивается, как вода из ведра, то это больше похоже на горение угля: просто возникает небольшое пламя, как здесь.
Чжу не показалось это полезным, но она запомнила. По дороге назад в лагерь она сказала:
– Я знаю, вы усердно работали над ручными пушками. Вы готовы испытать их в бою с генералом-евнухом? Или вам нужно больше времени?
Цзяо посмотрел на нее долгим взглядом. У Чжу всегда возникало впечатление, что Цзяо ей до конца не доверяет. Она помнила, как он ушел из войска Суня и присоединился к ее войску. Он был одним из тех людей, которые хотят связать свою судьбу с тем, кто, по их мнению, победит. Такой человек будет хранить верность – пока не предаст. «Он сделал правильный выбор между мной и Сунь Мэном», – подумала Чжу с некоторым беспокойством. Наверное, то, что он до сих пор с ней, – знак доверия.
В конце концов он ответил:
– Вы получите свою артиллерию. Мы будем готовы.
– Если мы слишком промедлим с началом боевых действий, он заподозрит, что мы всего лишь приманка, – сказал Сюй Да. – Но чем быстрее мы начнем, тем дольше нам придется держаться до того момента, когда он получит приказ двигаться к Бяньляну – Они расположились в доме, который Чжу выбрала в качестве командного пункта в маленьком городке в десятке ли от Цзиньина. Когда Чжу перед этим залезла на крышу, то с удивлением и с немалой тревогой увидела Цзиньин, окруженный, словно белой россыпью грибов, армией генерала-евнуха. Днем раньше там ничего не было. Вибрирующая связующая нить между ней и тем далеким противником вызвала нервный спазм в ее желудке.
Она медленно произнесла, нащупывая путь вдоль этой нити:
– Мы не будем начинать сражение. Сюй Да удивленно поднял брови:
– Он придет сюда?
– Его последняя встреча с Красными повязками его унизила. Он наверняка до сих пор полон гнева. Он не захочет стоять и ждать, пока мы придем к нему, чтобы он оказался в обороне. – Эта истина прозвенела внутри нее подобно звуку, который издает ноготь, если им чиркнуть по лезвию клинка.
– А, хорошо, – весело отозвался Сюй Да. – Выбора у нас остается немного, но мы справимся. – Как все другие города в этом районе, тот, который они выбрали, не имел укреплений. Вокруг было недостаточно деревьев, чтобы возвести даже временную ограду. – Продержимся здесь столько, сколько сможем, потом отступим, и пусть они за нами погоняются.
На столе между ними лежала карта. Чжу пальцем провела линию на восток от их позиции до длинной долины между двумя горными грядами неподалеку.
– Вот наш маршрут.
Узкая долина вынудит преследующую их армию выстроиться в одну колонну: такое построение позволило бы армии Чжу вести бой только с небольшим передовым отрядом и отступить в ту минуту, когда они начали бы нести потери.
– Однако он увидит, куда мы направляемся, и разделит свои силы. Он отправит пехоту преследовать нас по долине, а кавалерию пошлет в обход к противоположному концу долины, чтобы встретить нас у выхода из нее. Но это, – Чжу постучала кончиком пальца по озеру, которое лежало у подножия ближней горной гряды, – на некоторое время задержит их. – Любому отряду, намеревающемуся добраться до дальнего конца долины, придется несколько дней огибать озеро по дальнему берегу.
– Атака Чэнь Юляна не начнется еще три дня, и еще два дня, по крайней мере, пройдет, пока генерал-евнух получит сообщение из Бяньляна с призывом о помощи. Поэтому, если он нападет завтра, нам придется сражаться с ним еще четыре дня. Это возможно. Мы можем продержаться здесь по крайней мере день – если повезет, то и два, – а потом отступим в долину. Он получит сообщение и уйдет еще до того, как его кавалерия успеет обогнуть озеро, так что нам об этом не стоит беспокоиться.
book-ads2