Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 90 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Здесь не опасно оставлять машины? – спросил Доберман. – Кто-нибудь может как минимум попытаться слить бензин. – Вот почему мы заправили ровно столько, сколько нужно, чтобы доехать сюда и вернуться, – ответил Фрэнки. – Вам, тупоголовым мальцам, еще многому предстоит научиться, – заметил Кармин, покачав головой. – Не забывайте, что мы застали времена, когда империи строились без мобильных телефонов. «Ага, а люди ездили на ослах», – хотел добавить Винни, но прикусил язык. Старшие злились, когда с ними препирались. Винни не помогало даже то, что он был сыном Кристофера. За неуважение они могли отвесить пощечину, а то и что похуже. – Ладно, идем, придурок, – сказал Кармин Доберману. Тот взглянул на Винни. – Не смотри на Вина, – бросил Кармин. – Иди. – Он толкнул Добермана в сторону улицы, и они двинулись через стоянку к западной стороне кампуса. – Сегодня мы проникнем внутрь и выясним, как тут все устроено, – сказал Фрэнки. – Если кто-нибудь спросит, мы с Кармином ваши дяди, и мы все из Сан-Франциско. Кармин ухмыльнулся, глядя на Добермана: – Ни за что не буду родственником этого дебила с куриными мозгами. – Курица поумнее слизняка будет, – проворчал Доберман себе под нос. Кармин остановился, склонив голову набок: – Ты что-то сказал, звездюк мелкий? – Бросьте, парни, давайте просто поскорее покончим с этим дерьмом, чтобы вернуться домой в приличное время, – сказал Винни, вставая между ними. Он посмотрел на оплывшее, покрытое шрамами лицо Кармина. Сравнение со «слизняком» казалось весьма подходящим. – Вин прав, – сказал Фрэнки. – Давайте уже это сделаем. Хотелось бы вернуться домой до рассвета. Доберман зашагал к лагерю, и Кармин плюнул на землю, почти попав младшему на штаны. Они перешли улицу и приблизились к очереди беженцев. Неделей раньше, когда по всему городу еще шли бои, эти очереди были в тысячу раз длиннее. Теперь они уменьшились, но все равно оставались довольно длинными и ползли очень медленно, дюйм за дюймом. Винни видел здесь и приезжих, и «анджелинос»[60], которые лишились жилья во время бомбардировок и последовавших за ними пожаров. Даже богачи бросили свои особняки ради чистой воды и еды, когда израсходовали собственные запасы. Лагеря же считались безопасными зонами, недоступными для бомб АВП и ракет ВМС. На входе работало несколько сотрудников департамента шерифа в коричневой форме и бронежилетах, вооруженных автоматическими винтовками. Заместители шерифа досматривали беженцев, а копы и несколько военных, также охранявших лагерь, болтали друг с другом. Заняв очередь, Винни натянул на нос бандану. От беженцев пахло еще хуже, чем от улиц. Большинство были грязными после долгих скитаний, но некоторые были в дизайнерской одежде и с дизайнерскими сумками, полными вещей, – видимо, это были жители Бель-Эйр. Очередь постепенно продвигалась, и со временем Винни перестал обращать внимание на сетования и запахи. Такова была реальность нынешней Америки, и в ближайшее время перемен ждать не следовало. Через час они подошли к блокпосту. Рослый заместитель шерифа жестом подозвал Кармина. – Сколько вас? – спросил он. – Четверо, – ответил Доберман. Он опередил Кармина, заговорив с чиновником, которого, судя по бейджу, звали Нейт Пресс. – Это мои дяди, а это двоюродный брат. Почти всю нашу семью убили в Сан-Франциско, и мы приехали сюда пожить у моей тети, которая… Заместитель шерифа внимательно смотрел на Добермана. – Она погибла, когда ударили по Лос-Аламитос, поэтому мы здесь, – объяснил Доберман. – Сочувствую, – печально сказал Нейт Пресс. – Документы у вас есть? Они передали ему калифорнийские водительские права, выписанные на вымышленные имена. Нейт взглянул на них и вернул им. – Кто-нибудь из вас служил в войсках? – спросил он. – Нет, сэр, – сказал Доберман. Кармин, Фрэнки и Винни покачали головами. – Это все ваши вещи? – спросил Пресс. – Да, сэр. – Оружие есть? – Нет, сэр, – ответил Доберман. – И сколько вы, ребята, скитались? – Несколько недель, – ответил Доберман. Пресс оглядел их, обратив внимание на обувь, которая вполне подтверждала сказанное. – Ладно, у нас есть для вас место в четвертой зоне, – сказал он. – Это рядом со стадионом. Если ищете работу – в полиции Лос-Анджелеса и в нашем офисе шерифа есть информационные стенды. Как только зарегистрируетесь, сможете приходить и уходить, когда захотите. Используйте для этого северный выход. – Спасибо, заместитель, – поблагодарил Доберман. – Еще четверо! – крикнул Пресс и, порывшись в коробке, вынул желтые пластиковые браслеты. – Наденьте это. Ворота открылись, и Винни с троицей солдат Моретти прошли через металлодетектор. Еще двое заместителей шерифа сопровождали их, пока они не миновали последний пропускной пункт. – Сделаешь так еще раз – шею тебе сломаю, – сказал Кармин. – Чувак, твой английский ни к черту, – ответил Доберман. – Он в твою историю ни за что бы не поверил. Фрэнки поднял руку: – Заткнитесь уже оба. Вы понимаете, что мы прошли, а у нас даже сумки не проверили?! Кармин пожал плечами: – И что? – Это значит, что пронести товар будет так же просто, как уломать шлюху. – Ага, но все равно нужно будет проходить через это, – заметил Доберман и мотнул головой в сторону одного из призывных пунктов, о которых упомянул Нейт. У входа в университетское здание с эмблемой полиции Лос-Анджелеса стояла очередь в дюжину человек. Полицейские входили и выходили через центральный вход. На шесте развевался флаг Калифорнии, на соседнем шесте болталась оборванная веревка. Это была территория повстанцев. – Идем, – сказал Фрэнки, направившись вокруг зданий кампуса в центр лагеря. Лагерь гудел, как пчелиный улей. Вокруг трейлеров ФЕМА теснились палатки всех цветов и размеров. Свободное место было только вокруг теплых зон, где в пятидесятипятигалонных металлических бочках танцевало пламя. Беженцы толпились вокруг, грея руки. Винни оглянулся на виллы на склонах холмов. Контраст был разительным. У сотен биотуалетов стояли очереди, запах разносился по всему огромному пространству лагеря. – Давайте разделимся и встретимся у северного выхода через два часа, – сказал Кармин. – Вин, идем со мной. Доберман, ты идешь с Фрэнки. Кармин пошел вперед, опустив голову, и Винни поплелся за ним вглубь лагеря – туда, где под работающими от генератора фонарями устанавливали белые палатки. Люди, которые там работали, были одеты в одинаковую форму. Это были сотрудники иностранных гуманитарных организаций. Винни удивился, увидев, что это палатки ООН. Европа тоже находилась в тяжелом положении, как и почти вся планета, но эти люди все равно приехали в Америку, чтобы помочь стране, которая регулярно оказывала помощь самым разным странам. Ему стало совестно за то, что он сюда явился. И вовсе не затем, чтобы помочь этим людям. Кармин вытащил блокнот. Винни не требовалось спрашивать старого гангстера, что тот делает. Дядя назначил Кармина капо не просто так. Он был верным солдатом старой школы, который не задумывался, когда ему приказывали спустить курок. Держась в тени, Кармин отмечал расположение постов охраны и время смены патрулей. Винни стоял рядом под пальмой – наблюдал и учился. – Я начинал скаутом почти сорок лет назад, – шепнул Кармин. – Был еще совсем мелким, едва за сотню фунтов[61]. Меня обычно ставили за углом. Следить за копами и конкурентами. Он спрятал блокнот, и они с Винни вышли на поляну, где беженцы грелись у бочек с огнем. – Я хорошо себя проявил и вскоре стал работать на дилерской точке, – рассказывал Кармин. – Это было еще до того, как появилось всякое гибридное дерьмо, которое мы сейчас продаем. В общем, я возглавил эту сеть и заработал твоему дяде миллионы евро. Они дошли до северной окраины лагеря, где стояли автоцистерны, которые охраняла дюжина солдат. Сотни людей с ведрами стояли в очереди за свежей водой. При том что большая часть Лос-Анджелеса осталась без света, главной проблемой города стала нехватка питьевой воды. Винни с Кармином молча наблюдали за очередью несколько минут, пока Винни не сообразил, что гангстер смотрит не на людей в очереди за водой, а на тех, которые ждали у биотуалетов. В их тени топталась пара латиноамериканцев в одежде с длинными рукавами, скрывающими бандитские татуировки, и в вязаных шапках на бритых головах. Они рассовывали беженцам пакетики. – «Латин Кингс»? – шепнул Винни. – Или «МС-13», или кто-то из «Нортеньос». Пес знает. Татуировок я отсюда не вижу, но ты понимаешь, что это значит, малец? Винни кивнул. Семья Моретти была не единственной преступной группировкой, которая стремилась нажиться на этих лагерях.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!