Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Как только Олд Шеттерхэнд отошел от костра, там завязался тихий разговор. — Вот те раз! — шепнул Длинный Дэви сыну Охотника на медведей. — Шеттерхэнд ушел! Но куда? — Кто знает! — Мне кажется, он вовсе и не спал. Когда встаешь так резко, не сразу отходишь ото сна. А он заторопился, словно и не лежал. Пожалуй, он наблюдал за нами. — Зачем ему это? Мы не давали никакого повода для недоверия. — Хм! Я, конечно, нет, но вы… Я бы поостерегся так часто говорить с вами, если бы знал, что он может это заметить. Джемми постоянно был рядом с вами, и нетрудно догадаться, что у вас с ним какие-то секреты. Это-то и бросилось в глаза Олд Шеттерхэнду. Теперь, отправившись за Джемми, он увидит, как тот привязывает к кольям наших лошадей, и догадается, что мы надумали улизнуть. Если он и в самом деле это заметит, ваш план почти провален! — Я все равно не отступлюсь от него. — Я предупреждал вас, что это не слишком-то по-джентльменски, и предупреждаю еще раз! — Посудите сами, мой дорогой Дэви, разве я могу ждать целых три дня?! Да я умру от волнения! — Но ведь Олд Шеттерхэнд сказал же, что пленники живы. — Он мог ошибиться. — Тогда мы все равно не сможем ничего изменить. — Но я должен убедиться во всем сам! Неужели вы хотите, чтобы я вернул назад вам ваше слово? — Возможно, для меня это было бы лучшим… — И это говорите вы: вы, кому я так доверял! — воскликнул Мартин разочарованно. — Вы забыли, что вы и Джемми были первыми, кто предложил свою руку?! И вот теперь я больше не могу на вас полагаться! — Zounds! Таких укоров в свой адрес я не переношу! Вы мне симпатичны, поэтому я дал обещание помогать вам, а мое слово — кремень, это все знают. Ладно, я еду с вами, но при одном условии! — Каком? — Мы только разведаем, жив ли ваш отец, и сразу назад. — Хорошо, согласен. — Мы и пытаться не станем освободить его собственными силами. — Полностью согласен. — Прекрасно! Могу представить себе, что у вас сейчас на сердце. Вы испытываете тревогу за жизнь вашего отца, а это так трогает мою старую, добрую душу! Я не могу не проводить вас. Как только мы убедимся, что он еще жив. вернемся и поедем за остальными. Только не вздумайте брать с собой Хромого Фрэнка! — Но он заслуживает того, чтобы я считался с ним! — Думаю, что сегодня он нам скорее помешает, чем поможет. — О, вы ошибаетесь в нем. Несмотря на все свои странности, он парень мужественный и ловкий. — Может быть, но ему вечно не везет. Что, по его мнению, удается ему лучше всего — на самом деле хуже всего и получается! Такие несчастные пташки — очень добрые создания, но в серьезных делах полагаться на них не следует. — Я уже обещал помощь ему, и не могу взять назад свое слово. Он разделял с нами все горести и радости, и если я возьму его с собой, то это будет ему наградой. — А Вокаде? Он тоже едет с вами? — Да. Мы так крепко сдружились, что просто немыслимо оставлять его здесь. — Тогда, стало быть, речь идет только о том, чтобы улизнуть незаметно. Конечно, завтра после нашего исчезновения поднимется переполох, но, я думаю, негр выполнит свое поручение. Смотрите-ка, вот идет Джемми! Толстяк подошел, едва сдерживая раздражение, сел рядом с ним. — Олд Шеттерхэнд не доверяет тебе? — спросил Дэви, первым рискнувший задать вопрос. — Да. Он считает меня мошенником, — недовольно буркнул его друг. — Ты в чем-нибудь сознался? — Нет, хотя меня всего чуть не скривило. Я даже начал грубить. Ему это не понравилось, и он ушел. — А он видел, что ты привязал к кольям наших лошадей? — Я проделал это лишь со своей. К счастью, он слишком быстро появился там, так что видел только один колышек. Давайте сейчас лучше помолчим, чтобы погасить его недоверие. Вон уже и луна выходит. Нам нужно потушить огонь и лечь под деревьями. Там глубже тень, и наше исчезновение заметят не сразу. — Хорошо, что луна светит — хоть дорогу разберем. — Шеттерхэнд ясно показал нам, что ехать надо все время вниз по реке. С одной стороны, мне не по душе, что мы вынуждены обманывать товарищей, но с другой — это же не пойдет им во вред! Раньше мы хоть иногда вставляли слово; теперь же Олд Шеттерхэнд и Виннету стали полностью хозяевами положения! Мнением Джемми и Дэви интересуются лишь для проформы. Вот и настала пора показать им, что мы тоже из вестменов, которые не только могут набросать план, но и выполнить его. А теперь тихо. Долго ждать, я думаю, не придется. Огонь был потушен; пламя, у которого сидели индейцы, тоже скоро погасло. Смолкли и разговоры. Вернувшись, Олд Шеттерхэнд сразу улегся рядом с Виннету. Все стихло, и лишь пронзительный свист валящего из недр Земли пара раздавался через определенные промежутки времени. Прошло больше часа, и вот под деревьями, где легли Фрэнк, Джемми, Дэви, Мартин и Вокаде, наметилось какое-то движение. — Пусть мои братья следуют за мной, — шепнул юный индеец. — Пора! Кто раньше уходит, тот раньше приходит к цели. Взяв свое оружие и другие вещи, они тихо прокрались под прикрытием деревьев к стоянке лошадей. Джемми легко отыскал свою клячу; остальным пришлось потрудиться для этого, но острые глаза Вокаде быстро помогли отличить четырех животных от всех остальных. Без легкого шума, конечно, дело не обошлось. А потому все пятеро, собрав своих животных, на некоторое время затаились, прислушиваясь к тому, что происходит в лагере. Но там все было спокойно, и они медленно повели вперед лошадей, стук копыт которых приглушала трава. Разумеется, совсем незамеченным их побег не остался. Хотя поблизости никакого врага и в помине быть не могло, все же несколько часовых охраняли лагерь. Ночью это было необходимо еще и потому, что лес кишел дикими зверями. Беглецы приблизились к одному такому посту. Там стоял шошон. Он услышал шум, говорящий о том, что приближаются люди, но, зная, что из лагеря могли выходить только свои, шума поднимать не стал. Однако то обстоятельство, что кто-то собрался в путь ночью, весьма удивило его. — Что намерены делать мои братья? — спросил воин. — Взгляни на меня! Узнаешь? — отозвался Джемми, подходя ближе так, что его трудно было не заметить. — Да. Ты — Джемми-петаче. — Говори тише, чтобы никто не проснулся. Олд Шеттерхэнд выслал нас. Он знает, куда мы едем. Тебе этого достаточно? — Мои белые братья — наши друзья. Я не смогу препятствовать выполнению приказа великого охотника. Они двинулись дальше. Когда беглецы настолько удалились от лагеря, что никаких звуков копыт никто бы не услышал, они сели в седла, окинули взором освещенные луной окрестности озера и погнали лошадей рысью вдоль него, чтобы достичь истока Йеллоустоун-ривер и дальше по реке следовать в северном направлении. Шошон, видевший, как они уезжали, посчитал происшедшее обычным делом, и даже не потрудился сообщить об этом сменившему его часовому. Таким образом, уход пятерых отважных или, скорее, легкомысленных людей остался незамеченным вплоть до рассвета. Отправляться в путь нужно было в ранний час, а потому уже с первыми птичьими голосами все в лагере были на ногах. Только тут Олд Шеттерхэнд заметил, что Мартина нет на месте. Вспомнив о своих вчерашних подозрениях, он стал искать Джемми, и вскоре выяснил, что отсутствовали не только эти двое, но также Дэви, Фрэнк и Вокаде. Лошадей их тоже не нашли. Все стало ясно… Лишь теперь стоявший ночью на посту шошон сообщил о том, что случилось, и какое объяснение ему дал Джемми. Виннету был рядом и на этот раз, несмотря на свою известную проницательность, никак не мог взять в толк, почему эти пятеро так вдруг таинственно исчезли. — Они пошли навстречу сиу-огаллала, — пояснил Олд Шеттерхэнд. — Тогда, значит, они потеряли разум! — заключил апач. — Они не только не избегут опасности, навстречу которой спешат, но и выдадут наше присутствие здесь. Зачем им понадобилось встречаться с сиу? — Чтобы узнать, жив ли еще Охотник на медведей. — Если он мертв, им все равно не воскресить его, а если жив, они принесут ему несчастье. Виннету может простить такую ошибку двум нетерпеливым мальчикам; но ведь и троих старых охотников выставят к столбам пыток на посмешище скво и детям! Тут подошел Боб. Запах скунса еще не совсем сошел с его тела, так что никто не подпускал его близко к себе. Он до сих пор носил на себе старое одеяло, которое подарил ему Длинный Дэви, а по ночам, если становилось холодно, заворачивался в шкуру убитого Мартином медведя. — Масса Шеттерхэнд искать масса Мартин? — спросил Боб. — Да. Ты хочешь сообщить мне какую-то новость? — О, массер Боб быть очень умный массер. Он знать, где быть масса Мартин. — Ну и где? — Уходить к сиу-огаллала, чтобы видеть пленного масса Бауман. Масса Мартин все сказать массер Боб, чтобы массер Боб потом передать масса Шеттерхэнд. — Стало быть, дело обстоит так, как я и думал! — заключил охотник. — Когда они вернутся? — Когда они увидеть масса Бауман, а потом приходить к нам, к реке Огненной Дыры. — У тебя есть еще какое-то поручение от него?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!