Часть 25 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И все равно, — девушка упрямо сжала губы и сердито уставилась на Саара. Тот приподнял бровь и тоже не отводил взгляда. Ну точно брат и сестра.
— Все, перестаньте, — сказала примиряюще и приподнялась на подушках. — Сейчас я никуда уходить не собираюсь. Ари, это завтрак?
Посмотрела заинтересованно на поднос. Не заметила, как аппетит разыгрался.
— Точно, завтрак, — встрепенулась она. — Но служанка уронила тарелку с булочками, поэтому здесь только тосты.
— Ничего страшного, — сказала и придвинулась к подносу с едой. А сама готова была молиться на эту служанку и разбитую ею тарелку.
В это же время Саар встал и сказал:
— Передам сообщение магистру в Академию, что встреча отменяется. Вряд ли вы сможете поехать туда сегодня, — обратился он ко мне, а потом перевел взгляд на сестру. — Ари, не отходи от Лиды. Если что-то случится, сразу посылай за мной.
Я, услышав про магистра, чуть не подавилась и судорожно проглотила недожеванный кусок.
— Встреча в Академии? По поводу моих родителей? — Саар кивнул. — Я поеду!
И попыталась тут же выскочить из постели, накинув на плечи одеяло, но Ари преградила дорогу.
— Куда это ты? А завтрак?
А Саар добавил:
— Лида, у заклинания, что я на вас использовал, есть откат — сильная слабость в течение нескольких часов после пробуждения. Вам сегодня лучше отдохнуть.
— Да у меня куча сил, готова хоть сейчас стометровку пробежать, — он удивленно посмотрел на меня. Видимо, не понял, что такое стометровка. — Не нужно отменять, пожалуйста.
Даже руки в молитвенном жесте сложила, отчего одеяло соскользнуло. Саар, до этого смотревший на меня, отвел взгляд и взъерошил волосы. Не замечала раньше у него такого жеста.
— Хорошо. Тогда ешьте спокойно, собирайтесь и жду вас в кабинете.
От радости хотелось подбежать к нему и кинуться на шею, как ребенок. Он все-таки не забыл обо мне, даже договорился с кем-то, чтобы помочь. Но Ари все так же стояла рядом.
К тому времени, как я добралась к кабинету, моя решимость слегка пошатнулась. Силы утекали непривычно быстро, и от первоначального воодушевления почти ничего не осталось. Но откладывать дела не хотелось. Я открыла дверь и вошла в кабинет, стараясь не показывать свою слабость.
Саар сидел за столом и читал какие-то бумаги. Он успел переодеться, выглядел аккуратно и был застегнут на все пуговицы. Из окна падал солнечный свет, смягчая черты его лица. Когда Саар посмотрел на меня, взгляд его тоже показался мягким. Или не показался?
Он встал из-за стола, подошел ко мне и подарил такой сладкий поцелуй, что сердце трепыхнулось от счастья. А ноги, и без этого слабые, чуть совсем не отказались меня держать.
— Нам же нужно ехать, — прошептала, цепляясь за его плечи.
— Нужно, — вздохнул он и отпустил меня.
Всю дорогу до Академии он не выпускал мою руку и выводил узоры кончиками пальцев на ладони и нежной коже запястья. Я удивлялась и почему-то смущалась. Он вел себя непривычно, будто совсем другой человек передо мной. Будто он отпустил что-то и перестал намеренно отстраняться. Но почему? Из-за того, что произошло вчера? Я по-прежнему не понимаю, какие мысли бродят в его голове. Спросить напрямую? Да уж, с этим мужчиной не соскучишься.
Легкие прикосновения запускали по руке волны мурашек, и даже такие невинные ласки заставляли гореть щеки и сердце стучать быстрее. Чувствовала себя девочкой-подростком, которую симпатичный парень впервые взял за руку.
Вдруг Саар поднял мою руку к лицу, прижался губами к запястью — туда, где заметнее всего бился пульс, и сказал:
— Мы приехали.
Совсем ты бедовая, Лида. Настолько голову потеряла, что ничего вокруг не замечаешь. Даже того, что мы давно миновали ворота Академии.
Глава 49
Магистр
Из кареты вышла, опираясь на руку демона — он, кажется, решил меня вообще не отпускать — и ахнула, рассматривая здание Академии. Отсюда оно казалось огромным и величественным. Белые стены устремлялись вверх, их главным украшением были высокие готические окна, а само здание опиралось на колонны множества входных арок у основания. И как только держится?
Когда мы отошли от кареты, Саар не выпустил мою руку, а наоборот пристроил ее у себя на локте, чтобы я могла на него опереться. Кажется, я все же не смогла до конца скрыть слабость. А может, ему просто так захотелось. А я и рада была — рядом с ним спокойнее.
Мы прошли центральную, самую высокую арку и оказались во внутреннем дворе. Огромный, мощеный мрамором, он представлял собой круглый колодец, уходящий вверх и ограниченный стенами самого здания. Над двором нависали балкончики, с которых удобно наблюдать, что происходит внутри. Как и говорила Ари, это место прекрасно подходит в качестве арены или места для важных мероприятий.
Саар уверенно вел меня по широким коридорам. Будто неоднократно бывал здесь.
— Ты здесь учился? — спросила с любопытством.
— Да, — сказал он и улыбнулся. Задумчиво и печально. — Первые два года были самыми беззаботными.
Я поняла и решила не задавать следующий вопрос. Видимо, потом пропали его родители. И с беззаботностью юности пришлось расстаться. В сердце заворочалось чувство вины, хотя разумом я понимала, что вряд ли виновата в случившемся. Я была обычным ребенком и ничем не могла им помочь.
Вдруг вспомнила, что Саар вчера был ранен и присмотрелась к его лицу. Но на коже не было ни следочка, и он не хромал. Наверное, я и правда зря волновалась. Догадывалась, где он мог пропадать, но не хотела спрашивать. Видимо, очередной мир, который он посетил в поисках родителей, оказался не самым безопасным. Только у меня духу не хватит просить его остановиться. Хотя и очень хочется.
Мы шли медленно, особенно по лестницам. Саар специально замедлял шаг. Пришлось подняться аж на пятый этаж. Здесь коридор тянулся мимо окон, и я отвлеклась на чудесный вид. Кажется, это одно из самых высоких зданий, потому что взгляд охватил весь город, граница которого терялась у кромки леса.
В итоге мы пришли в кабинет, обстановка которого просто кричала о том, что здесь обитает любитель книг. Они стояли на полках вдоль стен, высились башнями на столах и даже на креслах, наполовину закрывали окна, потому что высокие стопки располагались и на подоконниках.
— Где мы? — шепнула я Саару, а потом чихнула от попавшей в нос книжной пыли.
— У мага, который перечитал всю библиотеку Академии и, кажется, не только этой. У него феноменальная память. К сожалению, у него есть один неприятный недостаток… — сказав это, Саар крикнул в глубину комнаты: — Магистр Ном! Вы здесь?
За стеной послышалось шуршание, потом звук неуверенных шагов, и из-за книжного стеллажа показалась сгорбленная фигура старца. Он выглядел таким дряхлым, будто способен рассыпаться от неосторожного порыва ветра из окна.
— Кто это там?.. — подслеповато прищурился он и медленно двинулся в нашу сторону. Я серьезно испугалась того, что он до нас не доберется, поэтому шагнула навстречу и потянула Саара за собой.
— А-а… Саар, негодник. Что ты здесь забыл? И кого привел с собой?
— Магистр, перестаньте притворяться. Меня-то вы не обманете.
Старик то ли закашлялся, то ли засмеялся, а потом его силуэт поплыл, меняясь, и через несколько секунд перед нами стоял мужчина лет сорока с черной короткой бородкой и хитрющими глазами.
— Такое представление испортил, — улыбнулся он уголком рта и подмигнул мне. Голос его стал глубоким, звучным. — Так что привело тебя и эту очаровательную леди? После выпуска ни разу не появлялся, и вдруг я получаю твое сообщение.
Когда маг подмигнул мне, Саар нахмурился, но ответил довольно спокойно:
— Скажите, знаете ли вы, дриады из каких семей были в Академии в последние два-три года пребывания здесь моих родителей? Возможно, работали с ними?
— Я не интересовался исследованиями ваших родителей, поэтому не знаю, кто мог работать с ними. Но если память меня не подводит — а она никогда этого не делает — тогда на всю академию было не больше пяти дриад, и то две из них — сестры.
— Вы помните, из каких родов они были?
— Дай-ка подумать, — сказал он и как бы невзначай подобрался ко мне поближе. — Кажется, точно были сестры Софор, учились на старшем курсе целительства. Дама из рода Церцис какое-то время гостила у нас. Мисс Лагер тогда только начинала обучение. А еще… Кто же был еще? Точно, магистр Азалис преподавала на ботанике, — сказал он и наклонился ко мне. — А вы, красавица, из какого рода?
Он понял, что я дриада? Как? По цвету глаз?
— Я не знаю, — тихо ответила. — Это-то мы и пытаемся выяснить.
— Так в чем же сложность? — развел он руки и попытался приобнять меня за плечи, но Саар привлек меня к себе, ловко оставляя магистра ни с чем. Тот завел руки за спину прищурился. В его глазах плясали смешинки. Он что, специально?
— Нужно всего лишь изучить родовую метку. Каков цветок, таков и род. Вы позволите? — кивнул он на мою спину.
— Нет! — как-то слишком поспешно и решительно воскликнул Саар. Он хмурился, и я не понимала, из-за чего.
— Мой цветок еще не распустился, — мягко сказала.
— О, ну раз так, — маг отступил с таким довольным выражением лица, будто сделал что-то, о чем давно мечтал, — тогда я вам кое-что подарю.
Он исчез в книжных глубинах, но вернулся довольно быстро с тонкой книжицей.
— Здесь все, что вам нужно, — сказал, вручая мне ее. — Когда ваш цветок распустится, она вам пригодится.
— Спасибо, — сказала, аккуратно беря книгу за уголок.
— Для вас все что угодно, — сказал он, обхватил мою руку и поцеловал тыльную сторону ладони. Стоящий же рядом Саар скрипнул зубами.
Глава 50
book-ads2