Часть 2 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Никто не знает. Некоторые из наших пытались понять, отследить его, но след слишком быстро рассеялся. Ходят слухи, что в глубине континента кто-то провёл очень мощный ритуал. Но наверняка сказать нельзя.
— Интересно. Какие-нибудь последствия были?
— Никаких.
— Тогда, полагаю, и беспокоиться не о чем.
— Неужели тебе не интересно, что это было?
— Ничуть, — я покачал головой, — На самом деле сейчас меня волнует кое-что другое. И в Рио я вернулся именно за этим. Нужна ваша помощь, ребята.
* * *
— Ты уверена, что твой друг поможет?
— Заткнись, Кир, меня раздражает, что ты повторяешь один и тот же вопрос в сотый раз.
— А что мне ещё делать, если ты на него не можешь толком ответить?
— Не хочу быть голословной. Сам с ним встретишься, и поговоришь. Идём.
Мы вынырнули из узкого проулка, по которому текла вонючая жижа, и оказались на одной из многочисленных улочек, пронизывающих фавелы.
Куча проводов над головами, разбитые дороги, в некоторых местах перегороженные импровизированными баррикадами из старых автомобильных покрышек и кусков металла, разрисованные корявым граффити стены.
Квартал, в который мы пришли, можно было легко назвать «бандитским». Да что там — я видел настоящий пистолет в руках пацана, которому едва ли исполнилось двенадцать лет! Он сидел на старом пластиковом стуле рядом с тремя загорелыми мужчинами и смотрел, как они что-то фасуют по маленьким пакетикам.
То тут, то там были разбросаны кучи мусора, а встреченные нами люди обязательно кричали вслед что-то дерзкое и агрессивное. Ровно до тех пор, пока Беатриз взглядом не раскидала трёх перегородивших нам дорогу молодчиков. Двое влетели спинами в старую гаражную дверь и вместе с ней оказались внутри заваленного мусором помещения. Третьему повезло чуть меньше — он покатился по дороге, вниз по склону холма, и остановился только метров через пятьдесят, наткнувшись на снятый с колёс фургон.
После этого на нас никто не обращал внимания.
Мы поднимались по холмам всё выше и выше, минуя закрывающиеся магазинчики, импровизированные бары и проходя мимо детей, играющих в футбол. Этот путь начал утомлять.
— Почему нельзя было сразу прыгнуть, куда нужно? — спросил я.
— Потому что это неприлично. А сейчас о нас уже знают. Знают, что мы идём, — пояснила негритянка.
Я вздохнул.
Чёрт бы побрал эти приличия!
Учитывая общую неказистость окружающей действительности, меня очень удивило место, куда мы пришли. В окружении покосившихся зданий, со стенами из профнастила и рассыпающихся кирпичей стоял самый настоящий особняк. Построенный из нормального камня, а не мусора, как все виданные мной ранее лачуги этого района. Дом был окружённый высоким забором и охранялся несколькими раздетыми по пояс головорезами, с оружием в руках и разрисованными краской лицами.
— Ты куда меня привела? — прошипел я на ухо негритянке, но та только отмахнулась
— Всё нормально, идём.
Поздоровавшись с вышедшими навстречу накачанными мужчинами, она перекинулась с ними несколькими фразами и указала на меня. Охрана пристально осмотрела нас, а затем один из этих ребят махнул рукой, развернулся и направился к калитке, ведущей внутрь.
Обыскивать нас не стали.
Внутри всё тоже довольно сильно отличалось от того, что люди обычно привыкли видеть в фавелах. Просторный дворик, усаженный ровным газоном и с небольшим фонтаном посредине, находился как бы внутри дома. Жилые помещения располагались по периметру. На втором этаже вдоль всей длины здания имелся длинный балкон.
Мы вошли внутрь и оказались в южном крыле. Пройдя по нескольким коридорам, вышли в большую комнату. В ней мелся широкий диван, пара столов и несколько шкафов вдоль стен. Окна открыты настежь, впуская в помещение теплый вечерний воздух.
Хозяин особняка находился тут же.
— Здравствуй, Беатриз, — невысокий, поджарый мужчина с чуть седоватыми волосами и чертами лица, напоминающими птичьи, поприветствовал мою спутницу, — Тебя давно не было видно. Совсем забыла старика?
— Старик мог бы иногда и сам мне звонить, — фыркнула колдунья и обняла мужчину.
— Ты пришла не одна?
— Это Кир, — представила меня негритянка, — Кир — это Суахо, мой друг и наставник.
— Рад знакомству, — улыбнулся я.
— Взаимно. Друзья Беатриз — мои друзья. Хотите что-нибудь выпить?
— Сока, если можно. Апельсинового, — попросил я, и Суахо кивнул. Он щёлкнул сухими, тонкими пальцами, вызывая прислугу. Молодая девушка в ярком сарафане почти мгновенно появилась на пороге комнаты и, выслушав приказания, удалилась.
— Присаживайтесь.
Какое-то время мы провели за ничего не значащей беседой. В том числе — снова вернулись к разговору о пожаре, неизвестном выплеске энергии и некоторых других вещах, которые произошли в городе за то время, пока меня не было. Ничего, на что стоило бы обратить внимание, но мне не хотелось показаться невежливым, так что я стоически терпел и принимал участие в разговоре.
Наконец, хозяин дома решил, что пустой болтовни достаточно и поинтересовался целью нашего визита.
— Беатриз, я так понимаю, что ты привела сюда друга не просто так?
— Да, наставник. Кир, он…
— Предоставь это мне, — предложил я и повернулся к Суахо, — Вы правы, мажику (порт.: маг, прим. авт.). Я пришёл просить вас о помощи.
— Слушаю тебя.
Мне понравился его деловой тон. Ни капли интереса, или раздражения. Это говорило о серьёзности колдуна.
— Как и многие другие, я оказался в Рио… Убежав из своей родной страны.
— Понимаю.
— Но недавно там у меня появились неотложные дела. И не вернуться я не могу. Вот только если сделаю это — велика вероятность, что меня тут же попытаются поймать. Беатриз сказала, что вы можете мне помочь. Сделать так, что меня никто не узнает. Собственно, поэтому мы и здесь.
— Хм… — Суахо перевёл взгляд на мою спутницу, — В самом деле?
— Я вспомнила, как ты рассказывал, что сделал для Пабло Эс…
— Стой, стой, стой, девочка! — смеясь, перебил её мужчина, — Твоему другу незачем знать полное имя этого человека и подробности той истории. Я понимаю, о чём ты.
— И ты поможешь?
— А твой друг понимает, чем это может обернуться?
Я отрицательно помотал головой.
— Не совсем. Но готов рискнуть.
— Что ж, — Суахо прочистил горло, — Для начала стоит пояснить… То, что я предлагаю — не самая безопасная магия.
— Ничего, с такой мне доводилось сталкиваться уже не раз.
— Сомневаюсь, что ты видел подобное, прыгун. Вуду — это не то, что показывают в фильмах. Не то, о чём пишут в книгах. И эта грань колдовства совсем не похожа на то, что ты привык видеть.
— Мне нужно новое лицо, — отчеканил я, устав ходить вокруг да около.
Шаман вздохнул.
— Если тебе нужно только это — обратись к пластическому хирургу. Это же Бразилия, Рио! Тут царит культ красоты, и практически каждый житель города делал себе операцию по исправлению недостатков внешности.
— Я думал, что с вашей помощью это будет быстрее. Да и не доверяю я наркозу.
— Понимаю, — рассмеялся мужчина, — Но и ты пойми, о чём я говорю. Ритуал, о котором вспомнила Беатриз, не просто меняет тебе лицо. Оно также изменит и тебя самого. Целиком.
— В каком смысле?
— Твоя внешность, телосложение, ритм дыхания, отпечатки пальцев, голос, даже состояние органов внутри организма. Но самое главное, — он сделал паузу, — Ты потеряешь свои способности и получишь новые.
Я молчал, пытаясь осознать сказанное. Молчал и не знал, что ответить. О таких тонкостях Беатриз меня не просвещала, и теперь подобный разговор весьма… Обескураживал.
Хрен с ней, с внешностью — невелика потеря. У меня и так была шкура Кирилла, которым я не являлся, так что новое тело не являлось проблемой. А вот замена способностей…
Честно говоря, одно другого не стоило. Променять возможность мгновенного телепорта на пятидесятипроцентный шанс, что меня не обнаружат в Москве… Не слишком выгодно, на мой взгляд.
book-ads2