Часть 6 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Приятель, это невозможно, – выдохнул Уэс.
Я посмотрел на него. Мы – я, Эмбер, орденец, Мист, Джейд и Уэс – вшестером стояли в бывшем противоураганном убежище на старой ферме. Мы сделали из него командный центр. По большей части потому, что это было единственное помещение, в котором четыре дракона, хакер и солдат Ордена Святого Георгия могли собраться, не опасаясь, что в комнату забредут любопытные детеныши. Это хорошо, потому что я уже начинал выходить из себя и мог рявкнуть на первого же подростка, который засунет свою голову в дверной проем, чтобы узнать, чем это мы тут занимаемся.
Из Бразилии мы вернулись без приключений. На нас не устраивали засад, из-за деревьев не выскакивали сосуды и агенты «Когтя». Древний Змий не набросился на нас и не проглотил целиком. Правда, Эмбер немного повозмущалась, что в аэропорту мы провели больше времени, чем на встрече с Уроборосом. Мы уехали из джунглей Амазонки, вернулись в цивилизацию и как можно скорее улетели домой. Я ехал на ферму в страхе, что туда уже наведался «Коготь» и обе постройки сгорели дотла вместе с детенышами, но все было почти так же, как перед моим отъездом. Все находились на месте: двенадцать детенышей, один хакер-человек, Мист и Джейд. Последняя, как и обещала, взяла на себя руководство подростками в мое отсутствие, и оказалось, что они относятся к азиатке с почти фанатичным уважением.
Мист тоже была с ними, хотя никто не мог сказать, чем занималась она, пока мы были в Бразилии. Я при первой же возможности рассказал Уэсу все, что мы узнали. Мист тоже сумела выведать эту информацию и каким-то образом умудрилась достать старую карту острова. На ней была подробная схема инкубатора, постройки, линия забора – все. Когда я потребовал у нее рассказать, где она сумела все это отыскать, она сказала, что ее наниматель смог раздобыть старый план и отправить его ей. Но что-либо еще девушка рассказывать наотрез отказалась. Добавила лишь, что ее таинственный наниматель желает нам удачи, что он одобряет уничтожение инкубатора и отправит нам больше информации, как только ее получит.
Разумеется, меня это невероятно настораживало, хоть я и не мог отрицать, что карта безымянного острова посреди Бермудского треугольника была подарком с небес. Я рассудил, что дареному коню в зубы не смотрят, но не мог решить, стоило ли волноваться из-за того, что рядом с нами постоянно находится василиск. Рано или поздно мне придется с ней разобраться, но сейчас нужно спасти драконов.
К сожалению, изучая карту острова и обсуждая всевозможные методы его охраны «Когтем», мы все отчетливее осознавали, что у нас нет ни единого шанса.
– Черт возьми, – проворчал я, ударив ладонью по столу.
Мы провели в этой плохо освещенной комнате уже несколько часов, указывая пальцами в разные точки на карте и препираясь в попытках разработать такой план штурма инкубатора, при котором нас не убьют. Но увы, мы ни на йоту не приблизились к спасению драконов. Проблемы всегда были одни и те же. Как у нас, вшестером, получится проникнуть на хорошо защищенный остров, пробраться мимо охраны, укреплений и множества сотрудников «Когтя» и добраться до драконов? И даже если каким-то чудом у нас это получится, как мы будем выбираться оттуда вместе с ними? На этом острове могут быть сотни других драконов, некоторые из них могут быть беременными, а следовательно, неспособными принять человеческую форму. Разумеется, нельзя будет пригнать их к воде и сказать им плыть.
Я провел рукой по голове. Мне казалось, что я бьюсь головой о стену. Осознание реального положения дел медленно накрывало меня. Нас слишком мало. Вшестером, вне зависимости от нашего настроя и от того, насколько хорошо мы подготовлены и упрямы, осуществить задуманное невозможно. У нас нет людей и ресурсов. Если мы попытаемся спасти драконов своими силами, мы все погибнем.
Но я все равно не могу сдаться. Я слишком много лет искал инкубатор, чтобы сейчас остановиться. Я знаю, где находятся драконы, я обещал себе, что, если у меня получится найти их, я освобожу их всех. Я не остановлюсь, пока не пойму, как это сделать.
– Должен быть какой-то способ, – прорычал я, снова глядя на карту, как будто решение этой проблемы должно появиться само собой. – Мы что-то упускаем. Что-то не учли.
– Райли, – сказал Уэс. – Приятель, черт побери, этот остров находится посреди океана. Ты ведь не поплывешь туда на пароме? И кто знает, как хорошо вооружена охрана инкубатора. И это уже не говоря об обычных сотрудниках «Когтя», тех людях, которые заботятся о драконах, инкубаторе и острове. Это все равно что брать приступом парк развлечений.
– Мне не нужны отговорки, – рявкнул я. – Мне не нужно, чтобы ты говорил, что это невозможно. Я хочу, чтобы ты нашел способ освободить драконов, которых «Коготь» на протяжении долгих лет использовал как племенных кобыл. Должен же быть хоть какой-то способ.
– Он есть.
Эмбер стояла в темноте. Я посмотрел на нее и увидел, как рыжеволосый детеныш молча стоит рядом с солдатом, задумчиво подперев подбородок рукой. Ее зеленые глаза сузились, она с мрачным видом посмотрела на меня.
– Есть один способ, – сказала она. – Но тебе это не понравится. Мы не можем сделать это в одиночку. Думаю, все это поняли. Добраться до драконов будет практически невозможно, а даже если у нас это получится, мы не сможем увезти их с острова. Нам нужна помощь, – она посмотрела на орденца и сжала зубы. – Нам понадобится помощь Ордена.
«Черт побери, нет».
Я уже собрался было произнести слова вслух, но вмешалась Джейд.
– Послушай ее, Райли, – убеждала восточный дракон. – Совершенно очевидно, что мы не можем сделать это своими силами. В прошлом мы объединялись с Орденом. И до сих пор они держали свое слово и не охотились на нас.
– Это другое, – сказал я. – Тогда мы спасали их шкуры. У них не было выбора. Я не собираюсь рассказывать Ордену Святого Георгия, где находятся те драконы. Представь себе, что произойдет, если мы приведем на этот остров отряд убийц? Там же бесчисленное количество драконов, им будет некуда бежать. Как ты думаешь, что сделают драконы на острове, когда увидят, что инкубатор берут штурмом солдаты Ордена Святого Георгия? Начнется самая настоящая резня.
– В нормальной ситуации я бы с тобой согласился, – к моему шоку, это сказал солдат. Эмбер нахмурилась. Он стоял у стола, молча разглядывая карту. – Выдать Ордену местоположение инкубатора… – он нахмурился. – Это очень рискованно. Райли прав. В Ордене всегда подозревали, что у «Когтя» есть место, где содержат драконов, которых используют для выведения потомства. В Ордене… – он заколебался, как будто не хотел продолжать, а потом мрачно сказал: – Задачей высшего приоритета было устранение самок драконов, потому что без них раса выжить не сможет. При любых других обстоятельствах я бы не обратился к ним. Может быть, Мартин и честный человек, а некоторые из его солдат начинают понимать, что не все драконы одинаковые. Но если Орден узнает, что огромное количество драконов находится в одном месте… – он покачал головой. – У Райли есть все основания для беспокойства. Но, – добавил он, прежде чем я понял, что прав, – обстоятельства совсем не нормальные. Эмбер права – нас слишком мало. Нам нужны союзники, помочь нам может только Орден Святого Георгия. Они рассеяны и сломлены, но у них все еще есть ресурсы, которые могут дать нам преимущество. Если мы сможем убедить Орден, что союз с нами будет им выгоден, у нас может появиться возможность воплотить этот план.
Я приложил огромные усилия, чтобы не зарычать.
– Если они вообще станут нас слушать, – сказал я. – А не расстреляют нас, как только мы ступим на тот остров.
– Райли, а что нам еще остается? – рассудительно спросила Эмбер. – Выбор невелик. «Коготь» все еще пытается нас убить, и возможно, уничтожить оставшихся солдат Ордена. Они не хотят, чтобы кто-то из нас выжил. Если так будет продолжаться, не останется никого, кто сможет противостоять организации. И как много времени пройдет, прежде чем они решат, что драконы с острова тоже им не нужны?
– Черт побери, – прорычал я, сжимая кулак. Они правы, выбора у нас нет, а времени остается все меньше. Мне это очень не нравится, но похоже, что нам придется еще раз объединиться с убийцами драконов. – Ладно, – вздохнул я. – Но если это выльется в резню, с меня хватит, вы поняли? Слишком много детенышей я потерял в этой глупой войне. Если Орден решит, что лучше пристрелить нас, чем попытаться остановить «Коготь», с ними покончено, ясно? – все промолчали. Эмбер с мрачным видом кивнула, – Ладно, – пробормотал я. – Итак, как именно мы будем убеждать Орден Святого Георгия снова нас выслушать и при этом не пристрелить? Одно дело было заключать союз, чтобы пережить Ночь клыка и пламени. Но как, черт подери, мы будем убеждать армию убийц драконов отправиться на остров, чтобы спасти огромное количество драконов?
– Я свяжусь с лейтенантом Мартином, – сказал солдат. – Он хотя бы выслушает меня. Что касается остального Ордена, нам просто нужно будет действовать по обстановке.
– Ладно. Звони, орденец. Надеюсь, это не выльется в резню.
Мист шевельнулась и посмотрела на лестницу, которая вела из убежища.
– Если мы закончили, – сказала она, и это было больше утверждение, чем вопрос, – прошу меня извинить.
Я посмотрел на нее и поднял бровь.
– Куда-то торопишься, Мист?
Она взглянула на меня со злой улыбкой, которая говорила о том, что девушка прекрасно знает, о чем я подумал.
– Особо никуда, – сказала она. И, не дожидаясь ответа, она пересекла комнату, поднялась по лестнице и вышла из комнаты через люк.
У меня появились подозрения. Мне снова захотелось расспросить ее о таинственном нанимателе, с которым она, очевидно, собиралась выйти на связь. Слишком уж он просто «получил» карту совершенно секретного острова, находящегося под управлением драконов. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Не может быть, чтобы подобные вещи просто так оказались где-то под рукой. Но я знал, что Мист не раскроет его, пока он прямо не прикажет ей это сделать, и это меня беспокоило. Бывший член отряда «Василисков» не работала на «Коготь», но она так же и не работала на нас. Этот ее наниматель может помогать нам сейчас, но если он прикажет ей саботировать все, ради чего мы боролись, она сделает это без колебаний.
Мне нужно узнать то, что знает Мист. Кто на самом деле ее нанял. И если она не собирается рассказывать это добровольно, мне просто придется получить эту информацию другим способом.
Эмбер
– Вот она, – пробормотал Гаррет.
Я выглянула у него из-за плеча с заднего сиденья. Посреди поляны стояла церковь, и это была не маленькая деревянная церквушка с одной-единственной комнатой, а огромное каменное здание с высокой крышей, высокими арочными окнами и колокольней. Его стены заросли мхом, крыша была зеленоватой, но все окна были в порядке, и, несмотря на то что церковь пустовала, было видно, что за ней ухаживают.
– Мартин и остальные находятся внутри, – сказал Гаррет, тоже глядя на церковь. – Это одно из пристанищ Ордена. Если солдаты каких-нибудь еще капитулов выжили, они встретились здесь.
– Прекрасно, – Райли состроил гримасу. – Три дракона и бывший солдат Ордена пришли к Ордену в гости. Давайте покончим с этим.
– Развлекайтесь, ребята, – сказал Уэс, беззаботно развалившись на заднем сиденье рядом со мной. – А я останусь здесь и буду следить, чтобы машина была заведена на случай, если начнется стрельба.
Мы вышли из джипа. Три дракона – это я, Райли и Мист. С нами не было только Джейд, но она, к большому облегчению Райли, захотела остаться на ферме и присматривать за детенышами. Я знала, он вряд ли решился бы на поездку, если бы ему пришлось оставить свою сеть без присмотра. Мы прошли за Гарретом к огромным деревянным дверям. Часовой, стоявший у входа в церковь, смотрел, как мы приближаемся. Он был в повседневной одежде, а не в форме Ордена, и был бы неотличим от гражданского, если бы не винтовка у него в руках.
– Себастьян, – сказал он, когда мы поднялись по лестнице. Он говорил и выглядел не слишком враждебно, но это определенно было не приветствие.
– Уильямс, – ответил Гаррет. – Тебя отправили за нами?
Солдат фыркнул.
– Лейтенант приказал пропустить тебя и твоих ящериц, – он мотнул в нашу сторону головой. – Проходите. Последняя дверь справа. Он ждет вас.
Мы сделали так, как он сказал, и вошли в плохо освещенный, холодный зал с очень высоким потолком. Лучи света, пробивавшиеся через разноцветные окна, отбрасывали на пол цветные тени. В церкви было тихо и почти спокойно, если бы не напряженный вид и подозрительные взгляды нескольких солдат, которых мы встретили по дороге. Но до последней двери справа мы дошли без проблем. Гаррет постучал.
– Войдите.
Лейтенант Мартин стоял в углу маленького кабинета. На стенах висели полки, под ними стоял маленький старый стол. Он разговаривал с высоким поджарым солдатом с короткими черными волосами. Я узнала его, и мое сердце пропустило удар. Гаррет коротко вздохнул.
– Тристан, – сказал он, и в его голосе было слышно облегчение. – Ты справился.
– Удивлен? – ухмыльнулся солдат. На его виске была марлевая повязка, а под глазом заживал синяк, но он был жив и стоял на ногах, а не лежал без движения на больничной койке. – Ну как же я мог оставить все лавры тебе?
– Себастьян, – Мартин обошел стол, и Тристан замолчал. Он обвел всех нас взглядом своих черных глаз. – Итак, ты вернулся вместе с ящерицами, – спокойно сказал он. – «Коготь» предпринял еще что-то? Нам нужно готовиться к новому нападению?
– Нет, сэр, – сказал Гаррет. – На этот раз… мы пришли с просьбой. Ко всему Ордену, – Мартин поднял бровь, и Гаррет отошел в сторону. – Думаю, пусть лучше Райли объяснит, в чем дело.
Тристан и Мартин посмотрели на отступника. Райли сделал глубокий вдох, как будто все еще не мог поверить, что он это делает, и начал говорить.
– У нас проблема, – сказал он прямо. – И, честно говоря, у вас, орденцы, проблема та же самая. Мы на войне, но противник сильно превосходит нас по численности и силам. Мы ничего не можем сделать против «Когтя», потому что у нас не хватает людей, которые могли бы присоединиться к борьбе.
– Это мне хорошо известно, дракон, – сказал Мартин. Он говорил спокойно, в его голосе не было злобы или негодования, даже когда он разговаривал со своим древним врагом. Неожиданно мне стало понятно, почему Гаррет так уважает этого человека. – Но в настоящее время силы Ордена Святого Георгия на исходе. Полагаю, вам известно, где мы можем найти союзников?
Лидер отступников кивнул.
– Вы уловили самую суть.
Лейтенант мрачно посмотрел на него.
– И я так же полагаю, что эти… союзники… драконы? – спросил он.
Райли снова вздохнул.
– Да, – неохотно признал он. – Драконы. В Атлантическом океане находится остров. Он принадлежит «Когтю», и там… там они держат драконов, которых используют для выведения детенышей. Сколько их находится на острове, никому не известно, но, поскольку их отобрали для выведения оплодотворенных яиц, они точно должны там быть.
Тристан выпрямился за спиной Мартина, его глаза расширились.
– Так это правда? – выдохнул он. – «Коготь» действительно держит где-то самок драконов. Это место действительно существует.
Райли посмотрел на него.
– Да, орденец. Оно существует, и ситуация довольно удручающая. В инкубатор отправляют драконов, которые провалили задание или продемонстрировали открытое неповиновение организации. Там они содержатся до конца своих жизней, откладывая и высиживая яйца. Они никогда не покидают остров, и у них нет возможности жить нормальной жизнью. По сути, это узницы, которых содержат только для того, чтобы они откладывали яйца для «Когтя». Ты считаешь это комфортной жизнью?
– Ну, не знаю, – ухмыльнулся Тристан. – Частный остров, едой обеспечивают, нужно только спать, есть и откладывать яйца. По мне так это райская жизнь.
book-ads2