Часть 63 из 241 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– В любом другом случае, – задумчиво заявил поручик Михай, – я был бы за немедленный отход, с тем, чтобы под покровом темноты оторваться от противника. Однако уйти вместе с орудиями вряд ли получится, а бросить их, принимая во внимание, что вчерашнему успеху мы целиком и полностью обязаны им, было бы крайне неразумно. Так что полагаю, надо ждать рассвета и действовать по обстановке.
– А вы что скажете, подпоручик? – спросил Тиньков у Линдфорса.
– Мне кажется, было бы полезно разведать, действительно ли у турок столько сил?
– Вы что же, не доверяете моему слову? – набычился в ответ подъесаул.
– Ни в коей мере, – покачал тот головой, – однако с момента возвращения казаков прошло много времени, и ситуация могла кардинально перемениться.
– Это разумно, – согласился Тиньков и обернулся к Родионову. – Вот что, милейший, пошлите-ка еще раз своих молодцов…
– С вашего позволения, господин полковник, – поспешно вмешался Линдфорс, – я бы тоже отправил в поиск своих людей.
– Эва, – громко удивился казак, – неужто вы хотите потягаться в разведке с моими станичниками?
– Я пекусь лишь о пользе дела, – сухо отвечал ему подпоручик. – Одна пара глаз – хорошо, две уже лучше, а три и вовсе прекрасно!
– Согласен, – решительно поднялся полковник, – пошлите и вы своих охотников.
– Кажется, я знаю, кого пошлет дражайший Иван Иванович, – шепнул на ухо Вельбицкому молчавший до сих пор Самойлович.
Жандарм в ответ промолчал, лишь чрезвычайно высоко подняв брови.
– Так значит, вашбродь, надо сходить в поиск и разузнать, сколько турок против нас стоит? – уточнил боевую задачу хмурый Будищев.
– Именно так, братец. Возьми людей сколько нужно и отправляйся.
– Где же их взять людей-то? – тяжело вздохнул унтер.
– У нас же целая команда! – изумился подпоручик.
– Для всякого дела нужен свой специалист, – объяснил свою озабоченность Дмитрий. – Я ведь их все больше натаскивал стрелять да окапываться, а тут совсем другой навык нужен. Кабы прежних охотников привлечь, глядишь бы и вышел толк, а эти… ну да ладно, раз надо, сходим!
Получив приказ, Будищев первым делом велел притащить с поля боя несколько трупов турецких солдат, выбирая при этом наименее пострадавших. Затем, раздев их, стал переодеваться во вражескую форму. Большую часть он, впрочем, оставил свою, но вот шинель и феска в темноте придавали ему вид, неотличимый от других аскеров. Еще одной деталью стали обутые им болгарские опанки. В принципе, солдатские сапоги в обеих армиях были похожи, однако во многих таборах нижние чины вовсе не имели никакой другой обуви, кроме этих своеобразных кожаных лаптей. Во всяком случае, они были легче и удобнее, особенно если приходилось куда-то бежать.
Все это время подчиненные с любопытством наблюдали за его приготовлениями, иногда отпуская соленые шуточки, стараясь, однако, делать это вполголоса, ибо крутой нрав унтера им был хорошо известен.
– Егоров, а ты чего ждешь? – обернулся Дмитрий к открыто зубоскалившему артельщику. – Хватай тряпье да переодевайся! Со мной пойдешь.
Не ожидавший подобной подлости Степан раззявил от удивления рот, но спорить не стал и принялся ковыряться в груде забракованного Будищевым тряпья.
– Больно не копайся, – поторопил его унтер, – возьми шинель да шапку, чтобы хоть издали на турка похож был.
– В кровище вся, – поморщился солдат, переодеваясь во вражескую форму.
– Не сахарный – не растаешь! – отрезал Дмитрий, продолжая приготовления.
Свою винтовку он заменил на один из трофейных винчестеров, револьвер сунул за пазуху, а на пояс прицепил штык. Попрыгав на месте, убедился, что все подогнано как следует, и махнул рукой, пошли, дескать.
Вслед за ним и Егоровым двинулись еще три солдата из команды, назначенные притаиться подле османского лагеря и дожидаться возвращения разведчиков, после чего сопроводить их до своего бивуака. Линдфорс особенно настаивал на этой мере, помня, как Будищев вернулся в лагерь после боя из Езерджи, когда поднялась тревога и едва не погиб унтер-офицер Галеев.
Отсутствовали разведчики всю ночь, и все это время подпоручик ждал их, тревожно вглядываясь в темноту. Наконец под утро он ненадолго смежил веки, давая отдых усталым глазам, и сам не заметил, как заснул. Проснулся он от почтительного толчка часового, прошептавшего ему:
– Гляньте, вашбродь, кажись наши возвращаются!
И действительно в предрассветных сумерках скоро стали видны фигуры солдат, тащивших на себе связанного человека. Через несколько минут они подошли достаточно близко, чтобы их можно было узнать.
– Пропуск? – подал голос караульный.
– Полтава, – хмуро буркнул один из них и тут же спросил: – Отзыв?
– Лесная! – воскликнул Линдфорс и, не утерпев, побежал навстречу. – Ну как вы, все ли благополучно?
– Вашими молитвами, вашбродь, – прохрипел Будищев и начал сбрасывать с себя турецкую форму. – Клиент доставлен в лучшем виде, получите и распишитесь!
Через несколько минут они стояли перед зевающим полковником Тиньковым и чинами его штаба. Пленного развязали, похлопали по щекам, чтобы тот пришел в себя, и принялись расспрашивать. Тут выяснилась одна интересная подробность. Никто из русских офицеров не говорил по-турецки, а служивший переводчиком и проводником старик-болгарин куда-то запропастился. Положение спас подпоручик Линдфорс, вытащивший из кармана походный разговорник Сенковского[82], и, найдя нужную страницу, с важным видом принялся за допрос.
– Бу виляиетгпе, бу ордуда? Сердарынызын ады не дир? Эли алтыда кач-бин яя олур герек низам?[83]
Ответом на эти вопросы было лишь презрительное молчание. Причем пленник, судя по мундиру бывший офицером, чтобы подчеркнуть свое отношение, демонстративно сплюнул на землю.
– Экий мерзавец! – побагровел полковник. – Кабы не приказ о гуманном отношении… я бы тебе язык быстро развязал.
– А может, у господина подпогучика не слишком хогошее пгоизношение, – предположил стоящий тут же Венегер, картавящий от волнения даже больше, чем обычно. – И этот туземец его пгосто не понял?
– Тогда, может, вы попробуете? – не без сарказма отозвался Линдфорс и демонстративно протянул книгу.
– Боюсь, французский пронос Николая Августовича будет для османа еще менее понятен, – хмыкнул кто-то из офицеров Нежинского полка, вызвав улыбку у многих из присутствующих.
– И что же делать? – нахмурился Тиньков. – Куда же все-таки подевался этот чертов переводчик!
– Дозвольте мне, ваше высокоблагородие? – вмешался все еще стоявший рядом Будищев.
– Что? – удивился командир отряда. – Вот так новости! Однако если ты и по-турецки горазд, то попробуй. За взятого офицера тебе и так крест полагается, а уж если ты его, сукина сына, и допросить сумеешь, то за наградой дело не станет!
– Да куда их столько, скоро вешать некуда будет, – отмахнулся в ответ унтер и продолжил, как будто причитая: – Эх ты, матушка-Россия, какую сотню лет с турками воюем, а переводчиков так и не завели.
– Но-но! – прикрикнул Линдфорс на разговорившегося подчиненного. – Ты, Будищев, говори, да не заговаривайся!
– Как прикажете, ваше благородие, а только сделайте милость, посмотрите в вашей книжке, что по-ихнему означает «пся крев» и «холера»?[84]
– Но это, кажется, по-польски? – недоуменно воскликнул офицер.
– Вот-вот, и именно так он меня материл, когда у него изо рта кляп выпал. Поляк это, господа!
– Я вам ничего не скажу! – вдруг выпалил пленный, понявший, что его маскарад раскрыт, и с презрением добавил: – Москальски свиньи!
– Подумать только, на языке Пушкина! – ухмыльнулся Будищев. – Вот видите, господин подпоручик, когда к человеку по-доброму, то и он в ответ со всей душой.
Договорив это, Дмитрий подошел к пленнику и без тени улыбки в голосе прошептал на ухо:
– Слушай сюда, пшек! Или ты сейчас максимально подробно и честно расскажешь его высокоблагородию все, что знаешь, и останешься целым, или я тебе лично глаз на жопу натяну, и тогда ты все равно нам все расскажешь, только до конца жизни под себя кровью ходить будешь! Ты меня понял?
– Я скорее умру…
– Отрежу яйца и заставлю сожрать! – посулил ему унтер и коротко, без замаха, ударил под дых, на корню пресекая неконструктивные разговоры.
Согнувшийся от боли поляк с трудом удержался на ногах, а встретившись глазами с Будищевым, вдруг понял, что все это не дурная шутка и не пустая угроза. Этот страшный унтер вполне может привести в исполнение свою угрозу, и ни его начальство, ни обычаи войны не смогут ему помешать.
– Ну, хорошо, я все скажу, – сдался он и затравленно посмотрел на окруживших его русских.
– Я же говорил, к людям надо по-доброму, – отпустил пленника Будищев и устало отошел прочь.
Все произошло настолько быстро, что остолбеневшие офицеры даже не попытались вмешаться, хотя метод подобного экспресс-допроса им вряд ли пришелся по вкусу. С другой стороны, его эффективность оказалась настолько явственной, что наказывать унтера, явно превысившего свои полномочия, было не с руки. Между тем испуганный и разозлившийся на свою слабость поляк начал выкрикивать показания пополам с угрозами, так что начальству скоро стало не до того.
– Командует отрядом сам генерал Асаф! Вас всех убьют! У нас восемь таборов пехоты и двенадцать орудий! Вы не выдержите такого удара! А скоро подойдут еще вой ска! Вы все умрете! А совсем рядом еще целый корпус или, как говорят турки, – орда!
– Их орда, а нас – рать! – невозмутимо буркнул в ответ унтер, так что многие офицеры, услышав его, начали давить смешки.
Когда Линдфорс и его подчиненные вернулись к выделенной им позиции, уже светало. Гаршин встретил подпоручика докладом, что все благополучно, но тот, не дослушав его, махнул рукой и пошел дальше.
– Что это с ним? – удивленно спросил Всеволод у Дмитрия. – Он так посмотрел на тебя…
– Не выспался, должно, – зевнул Будищев. – Я бы и сам покемарил чутка, если вы все сделали.
– О чем ты?
– Окопы выкопали?
– Да, то есть почти.
– Что значит почти?
– Ну, твои выкопали полностью, а…
book-ads2