Часть 22 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Титан, — начала я.
— Ага, — одобрительно кивнул брат, принимая мой ответ.
— Ироз. — При упоминании этого корабля, моё сердце неприятно защемило.
— Да, но его нет уже, — быстро проговорил Аллен. — Дальше.
— А, — догадалась я. — Глорес, точно. Есть же такой корабль.
Брат удовлетворительно кивнул, проговорив:
— Эта система компьютеров была разработана специально для него, и, так как она оказалась наиболее удачной в использовании, её применили и в нашем городе.
— И правда интересно, — честно сказала я.
Он улыбнулся, обрадованный тем, что смог меня заинтересовать.
— Обещаю, что буду уделять тебе больше внимания в этом году, — проговорил Аллен.
— Смотри мне. — Я с улыбкой бросила на него предупреждающий взгляд.
Он рассмеялся, но его звонкий смех прервала разъединённая связь.
Как всегда после разговора с братом, настроение немного улучшилось. Приятно осознавать, что есть люди, которые дорожат тобой и готовы поддержать в любую минуту.
Пролежав не менее получаса, я почувствовала, как мои веки начали тяжелеть. Меня медленно уносило в сон, и я не смогла найти в себе сил, чтобы встать и добраться до своего квартирного отсека. Глаза закрылись, окунув меня в пустоту.
Вдали вспыхнул острый огонёк. Затем ещё один. Вскоре тысячи таких же огней усыпали тусклым светом пустое пространство. Я протянула руку к ним, но ладонь упёрлась в стекло. Тогда я слегка ударила по нему, отчего послышался приглушённый стук. Рука соскользнула вниз по холодному стеклу, ударившись о что-то твёрдое. Я опустила взгляд: металлическая рама отделяла круглое окно от серой поблёскивающей стены. Сделав шаг назад, я обернулась, и тут же глаза уловили стальную надпись, выгравированную на противоположной стороне странной комнаты. Подойдя ближе, я различила буквы, которые складывались в единое слово «Глорес».
— Глорен, — позвала я.
— Да, мисс Делор, — отозвался холодный компьютерный голос.
Недолго думав, я тихо спросила:
— Где я?
Послышалось сильное эхо стального женского смеха, но постепенно оно пропало, сделав смех более приземлённым. Из женского он превратился в мужской и стал доноситься не из стен, а откуда-то позади меня.
— Ты дома, — проговорил знакомый голос, но в нём чувствовался холод.
Я обернулась и встретила взгляд зелёных глаз.
— Это не мой дом, — уверенным голосом проговорила я.
— Теперь твой, — сказал он, сделав шаг ближе.
От жёсткости его голоса, моя уверенность пропала.
— Леон, — тихо позвала я, тоже делая шаг навстречу ему.
— Нет, — сказал незнакомец, сверкнув мутно-зелёными глазами.
На лицо упало что-то едва весомое, а в ушах гудела безмолвная тишина. Я дёрнула рукой, разворошив под ладонью искусственный снег.
Это был сон. Столь же глупый, как и бессмысленный.
Я уже хотела открыть глаза, как до слуха донёсся хруст снега под чьими-то неуверенными шагами недалеко от меня. Он слышался всё громче, приближая ко мне заблудшего жителя города. Шаги остановились совсем рядом, с левой стороны от меня. По телу пробежался холодок, и я открыла глаза.
— Привет, — проговорил любимый голос.
— Привет, — выдохнула я, и на душе стало спокойно.
Глава 16. Новый Год — часть 1
На фоне чёрного и бесконечного небесного полотна начали взрываться огни, разноцветные искры которых разлетались в разные стороны и медленно гасли, опускаясь вниз. Они заполонили всё небо над головой, как звёзды в безлунную ночь, только ближе, ярче и живее. Потрясающее зрелище, которое из года в год не перестаёт захватывать дух.
Вот искры, вместо того, чтобы исчезнуть, сложились в единую цифру — семьдесят семь; тут же рядом появилась и цифра двадцать шесть, означающая переход в новое столетие по старому календарю.
Я стоял у края Поднебесной площади на самой вершине Пирамиды, опёршись руками о стеклянное заграждение. Рядом стояла Мэрэдит, опустив голову на моё плечо. Вокруг находились ещё люди; много людей. Слух накрывала волна их ликования.
— Что ты загадал? — негромко спросила моя девушка.
Я пожал плечами.
— Ничего.
— Почему? — Она вскинула голову и посмотрела на меня.
Я немного подумал, затем ответил:
— У меня и так всё есть.
Правдивым ответ был лишь отчасти. Разумеется, у меня были неисполненные желания. Например, повидаться с Арианой, поговорить с ней, вновь подержать за руку. По сути, я могу всё это осуществить, но стоит ли подвергать и себя и её неприятностям? Если моя мать сняла с должности миссис Колтер за то, что она дала мне в напарницы грэйершу, тогда что она сделает с Арианой?
— Так надо было не для себя загадывать, а для кого-нибудь другого, — сказала Мэрэдит. — Вот я, например, попросила, чтобы все одинокие люди нашли свою вторую половинку.
Я немного помолчал, но в голове крутился вопрос, который очень хотелось озвучить.
— А как насчёт нас? — осмелился я его задать.
Мэрэдит снова опустила голову мне на плечо и негромко проговорила:
— И мы тоже.
Не могу объяснить свои чувства в этот момент: они оказались слишком двоякими. С одной стороны, я ощутил радость за то, что мне не придётся объясняться со своей девушкой и я не раню её чувства, которых, по сути, тоже нет. Но с другой — мне было неприятно, что я позволил продлиться этим отношениям так долго. Я исходил из собственной выгоды, но, не будь меня, Мэрэдит уже давно смогла бы найти себе кого-то более стоящего. Получается, я осуждал поступки своего брата, а сам совершал аналогичные. От этой мысли становилось тягостно.
— С Новым Годо-о-ом! — с оглушающим рёвом подлетел к нам Рой, руки которого сжимали почти допитый огненный коктейль.
— И тебя, поглотитель пламеров, — рассмеялась Мэрэдит.
— Вы идёте с нами? — спросила Сайнея Версаль (на этот раз синеволосая), подходя к нам и обнимая Роя. Они начали встречаться с недавнего времени.
— Вы в клуб? — спросила Мэрэдит.
— Ага, — ответил Рой, делая последний глоток своего пламера. — Здесь ловить больше нечего.
— Ты пойдёшь? — Мэрэдит вопросительно посмотрела на меня.
Я в раздумьях огляделся вокруг: площадь понемногу пустела. Недалеко от нас я увидел Морал с Бруно Мельсоном, мирно о чём-то беседующих. Признаться, мне неизвестно, какие у них отношения, но я почему-то тихо радуюсь, когда вижу их вместе.
— Вы идите, ребят. Может, позже подойду, — сказал я, выпуская Мэрэдит.
Моя девушка бросила на меня немного взволнованный взгляд, но я ободрительно ей подмигнул. Тогда она улыбнулась в ответ и пошла вслед за ребятами. Я же развернулся к пустоте за ограждением, задумчиво глядя в темноту. Холодный ветер приятно остужал огонь мыслей в голове. Здесь, на высоте семисот метров над уровнем воды, всегда очень ветрено.
— Скучаешь? — услышал я голос Морал позади себя после нескольких минут одиночества.
Она встала рядом и опустила руки на заграждение.
— По кому? — спросил я, повернув голову в её сторону.
— Не знаю, — она слегка пожала плечами, — по кому-нибудь.
Я едва кивнул, затем спросил:
— А ты?
Она тоже кивнула в ответ.
— Ты говорил, твоя мама вернётся к новому году, — зачем-то припомнила Морал.
— Она обещала, — исчерпывающе сказал я, слегка пожимая плечами.
book-ads2