Часть 2 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не похоже на замыкание. — Парнишка с трудом повернул голову, пытаясь рассмотреть, что происходит вокруг. — Ох! Ноги!
Он увидел окровавленные культи. Мужчина сдвинулся в сторону, загораживая своим телом открывшуюся картину.
— Не думай об этом, — строго произнес он. — Думай о чем-нибудь хорошем. Думай о семье.
— Ноги, там ноги, — как заведенный повторял парнишка. — Мне нужно уйти отсюда. Я не могу здесь оставаться! Мне нужно уйти.
Мужчина понял, что парнишка сейчас попытается встать, и среагировал мгновенно. Он поднялся с колен и навалился на ноги парнишки всем телом, руками удерживая торс.
— Не двигайся! Ты что, не понимаешь, что тебе нельзя двигаться. Пара сантиметров и твой спинной мозг вытечет в штаны. Лежи смирно!
Он понимал, что криком делу не поможешь, но он, как и все в вагоне, был смертельно напуган. Он прижимал парнишку к скамье и продолжал кричать:
— Лежи смирно! Лежи, тебе говорят. Помощь едет.
Вдалеке послышался звук сирены, мужчина радостно засмеялся.
— Ну, что я говорил? Помощь едет. Слышишь, сирены? Это за нами. Теперь все будет хорошо. Все будет хорошо.
Он отпустил тело парня, медленно, в изнеможении сполз на пол вагона и заплакал.
Через пять минут вагон заполнился людьми в форме: военной, милицейской, медицинской. Они доставали людей из вагона, кого-то выносили на носилках, кого-то выводили под руки, кто-то, справившись с шоком, шел сам. Мужчина сидел на полу и безучастно наблюдал за происходящим.
— Вы не ранены? Скажите, вы не ранены? — Молодая женщина лет тридцати, одетая в халат медицинского работника, склонилась над мужчиной.
— Нет, я не ранен, — ответил тот.
— Идти можете? Здесь, чуть дальше у путей, разбит лагерь для пострадавших.
— Лагерь? Но зачем?
— Дано распоряжение, вас должны опросить, прежде чем позволить уйти. — Женщина-врач старалась не смотреть мужчине в глаза.
— Что за глупость? После такого потрясения все захотят поскорее убраться отсюда. — Мужчина в недоумении смотрел на врача. — Пусть осматривают пути, разве не в них проблема?
— Если вы не ранены, пройдите, пожалуйста, к лагерю. Там вам все объяснят. — Она начала двигаться по проходу дальше, и тут мужчина вспомнил про парнишку.
— Подождите. — Он схватил женщину за руку. — Тут парень, у него в спине осколки.
— Подвиньтесь. — Женщина сдвинула санитарную сумку на бок, склонилась над парнишкой. — Давно он без сознания?
— Не знаю, он висел на том поручне. Я снял его, положил на скамью.
— Он говорил с вами?
— Да, немного. Потом запаниковал, я его к скамейке придавил, чтобы не вскочил от страха.
— Хорошо. Вы все сделали правильно. А сейчас идите. — Она повернулась и громко крикнула: — Раненому нужны носилки. Сюда!
Мужчина выбрался из вагона и остановился на насыпи. Он видел, как парнишку погрузили на носилки, как двое санитаров вынесли его из вагона и понесли к машине «Скорой помощи». Только когда машина скрылась из виду, мужчина выпрямился и зашагал к парусиновым палаткам, которые в спешном порядке расставляли люди в военной форме.
Москва, здание Комитета госбезопасности, ноябрь 1977 года
— Товарищ генерал-майор, Богданов прибыл.
— Пусть войдет, Коля.
Помощник-секретарь начальника спецотдела Управления нелегальной разведки генерал-майора КГБ Старцева распахнул дверь, пропуская в кабинет командира спецподразделения «Дон» Вячеслава Богданова. В кабинете генерал-майор Старцев был один. Он стоял у окна и задумчиво смотрел вдаль. Полковник Богданов вошел и остановился у двери, помощник генерал-майора Старцева тихо прикрыл дверь, чтобы посторонние звуки не мешали начальству.
— Товарищ генерал-майор, командир спецподразделения «Дон» по вашему приказанию прибыл, — не дождавшись реакции начальника, отрапортовал Богданов.
Старцев повел плечом, словно слова Богданова его покоробили, но от окна не отвернулся и разговор не начал. Пару минут Богданов переминался с ноги на ногу, затем решил перебазироваться ближе к генерал-майору. Он обошел стол, остановился у соседнего окна так, чтобы оказаться в поле зрения Старцева, и посмотрел в окно. Площадь перед зданием по колено засыпало снегом, и снег все еще продолжал идти, отчего пейзаж за окном приобрел свежий и какой-то сюрреалистический вид.
— Красиво, — искренне восхитился Богданов, рассматривая заснеженную кованую ограду и деревья, больше похожие на сказочный лес.
— Красиво, — повторил за Богдановым Старцев. — Снегопад всегда вызывает у меня чувство ностальгии. Вспоминается беззаботное детство, когда можно было натянуть тулупчик и шапку-ушанку, привязать к потертым валенкам коньки и вприпрыжку бежать на ближайший каток. Здорово было скользить по заснеженному льду, вдоволь наваляться в сугробах, отломить сосульку, свисающую с крыши сарая и сосать ее, как леденец. А потом вернуться домой, скинуть с себя обледеневшую одежду, устроиться поближе к радиатору и слушать радио. Страшно подумать, что кто-то может посягнуть на эту тишину и красоту.
— Есть такая вероятность? — Богданов напрягся.
— Такая вероятность есть всегда. — Старцев повернулся лицом к полковнику. — И нужно найти тех, кто на тишину и красоту уже посягнул.
— Так я здесь из-за дела «Взрывников»?
— Да.
— Но ведь это дело ведет контрразведка.
— Руководитель оперативно-разыскной группы по делу о серии терактов в Москве обратился к нелегалам за помощью.
— Да, но какую помощь можем оказать мы? К этому делу и так подключено много ведомств. Лучшие люди из прокуратуры, МВД и Второго Главного управления КГБ СССР работают над этим делом круглосуточно. Что можем мы — нелегалы?
— На данный момент я знаю не больше тебя. Встреча назначена на девять тридцать, а я даже не знаю, кто придет.
— Тогда кто назначил встречу?
— Генерал-майор Кирпиченко позвонил вчера и сообщил, что Второе управление нуждается в помощи спецотдела. Вызвать тебя была уже моя инициатива. Насколько я понял, действовать придется быстро, до годовщины Великой Октябрьской революции один день, в верхах требуют результатов, а все, что может Комитет государственной безопасности, — это порекомендовать усилить патрулирование столицы.
В этот момент дверь открылась, и на пороге появился мужчина в форме с погонами генерал-майора, с аккуратно зачесанной челкой и выразительными чертами лица. Быстрым шагом он прошел в кабинет, остановился напротив Старцева и протянул руку для рукопожатия.
— Здравия желаю, товарищ генерал-майор. Удилов Вадим Николаевич, Второе управление, аналитический отдел. — Удилов пожал протянутую руку. — Поздравляю с присвоением очередного звания.
Старцев всего несколько месяцев назад получил звание генерал-майора и поздравления в свой адрес принимал регулярно, но от Удилова подобного внимания не ожидал, поэтому несколько растерялся.
— Представите мне товарища полковника? — Удилов перевел взгляд на Богданова, сделав вид, что не заметил смущения Старцева. — Полагаю, он приглашен на нашу встречу?
— Да, все верно. Полковник Богданов Вячеслав Антонович, командир спецподразделения «Дон», лучшего подразделения в отделе, — поспешил представить подчиненного Старцев. — Я взял на себя смелость вызвать его на беседу. Насколько я понял, временные рамки для нас важны, поэтому решил не тратить время на пересказ.
— Согласен, к тому же обсудить ситуацию с человеком, который отправится на передовую, будет для меня не лишним. — Удилов пожал руку Богданову и вновь обратился к Старцеву: — Я могу начинать?
— Да, присаживайтесь, товарищ генерал-майор, — предложил Старцев и первым сел. Из уважения к званию Удилова он не стал занимать кресло во главе стола, а присел на один из стульев для посетителей.
— Если вы не против, я бы предпочел общаться неформально. «Вадим Николаевич» вполне подойдет, — предложил Удилов, усаживаясь на стул напротив Старцева.
— Я только за, — согласился Старцев.
— Отлично, тогда я начну. Как вы уже поняли, речь пойдет о серии взрывов, совершенных группой неизвестных восьмого января этого года в Москве. Первый взрыв произошел в Московском метрополитене на перегоне между станциями «Измайловская» и «Первомайская». Бомба взорвалась в 17.33. Вторая бомба сработала в 18.05 в торговом зале продуктового магазина № 15 на улице Дзержинского, расположенного неподалеку от здания КГБ СССР. Через пять минут после второго взрыва, произошел третий, у продовольственного магазина № 5 на улице 25 Октября. В результате серии взрывов погибли семь человек, все во время первого взрыва. Тридцать семь человек были ранены и в состоянии разной степени тяжести доставлены в больницы столицы. Об этом вы знаете, так?
— Эти данные нам известны, — подтвердил генерал-майор Старцев, Богданов же ограничился кивком.
— Теперь перейду к подробностям, часть из которых вам тоже может быть известна, но я все же остановлюсь на них. — Удилов поочередно взглянул на Богданова и Старцева. — Хочу быть уверен, что вооружил вас информацией во всей полноте. Итак, первый взрыв: по оценкам экспертов, в случае если бы взрыв произошел не на открытом месте перегона, а в тоннеле, жертв было бы на порядок больше. Семь смертей — это уже много. Я лично встречался с матерью десятиклассника, который приехал в Москву на каникулы и погиб при взрыве. Он оказался в эпицентре взрыва, и его тело смогли выдать матери только в закрытом гробу. Подарить ребенку познавательную поездку как поощрение за отличную учебу и получить в итоге закрытый гроб! Такое просто в голове не укладывается!
Удилов не смог сдержать эмоций, и сразу стало видно, насколько он измотан. Он на пару секунд прикрыл глаза, стараясь справиться с эмоциями, затем продолжил:
— Я рассказываю вам такие подробности, чтобы вы поняли, насколько для меня это дело стало личным. Да, возможно, это непрофессионально, быть может, мои чувства неуместны, но зато они отражают глубину моего стремления во что бы то ни стало найти мерзавцев и заставить их предстать перед судом.
— Поверьте, Вадим Николаевич, для меня это тоже личное дело. — Старцев подался вперед. — При взрыве чуть не пострадали родственники моей жены. В тот день они гуляли в Измайловском парке и лишь чудом не оказались в том поезде. Они уехали из парка в пять часов вечера. Задержись они на полчаса…
На какое-то время в кабинете установилась тишина. Богданов старался не смотреть на Старцева и не мог. За последние десять месяцев они не раз обсуждали взрыв в метро, выдвигали версии, пытались понять, возможно ли было этого избежать, но ни разу Старцев не сказал, насколько близко к его семье подобралась трагедия.
— Значит, вы меня понимаете. — Удилов открыл глаза. — Взрыв в метро был самым разрушительным. Усиливающая взрывную силу оболочка плюс множество поражающих элементов в узком замкнутом пространстве не оставили людям шанса. Второе взрывное устройство, сработавшее в гастрономе, представляло собой безоболочное устройство без поражающих элементов, поэтому все остались живы. Продавца, работавшего за прилавком-рефрижератором, под который была заложена бомба, контузило. Несколько покупателей получили незначительные ранения осколками разбившейся витрины. Если не считать шока от самого взрыва, серьезно в гастрономе никто не пострадал.
— Об этом писали в отчетах, — заметил Старцев.
— Да, я знаю, Николай Викторович. О третьем взрыве тоже упоминали в отчетах. Здесь преступники попросту не рассчитали, какой эффект произведет взрыв. Они использовали взрывное устройство аналогичное тому, что применили в гастрономе, но разместили его на улице 25 Октября в одной из урн. Благодаря тому, что по всей длине этой улицы используются урны, изготовленные на оборонном заводе из качественного чугуна, взрывная волна от безоболочного взрывного устройства ушла вверх, не причинив никому вреда. Мы же благодаря третьему взрыву теперь знаем: в столице работает организованная группа. Три взрыва, прогремевшие практически в одно время, — дело рук одной организации, и нет смысла искать психа-одиночку. Прежде чем перейти к рассказу о том, что нам удалось установить, я хотел бы объяснить, как действовали силовые структуры после получения сообщения о взрывах.
— Мы не сомневаемся, что сотрудники МВД и медики сработали так, как того требовали обстоятельства, — заверил Старцев.
— Так и было. Уже через минуту после первого взрыва станция метро «Первомайская» была закрыта на вход и выход. Уже через минуту после первого взрыва было принято решение перекрыть выезд из Москвы для всех автомобилей. Без исключения. Ни правительственные, ни дипломатические, никакие машины не получили разрешения на выезд. В аэропортах и на железнодорожных вокзалах усилили режим досмотра багажа и проверки документов. На месте взрыва работали машины «Скорой помощи», был развернут временный лагерь для пострадавших и свидетелей. Ни одного свидетеля не выпустили из временного лагеря, пока с ним не пообщался сотрудник МВД. Но даже такие жесткие меры не помогли нам получить мало-мальски полезную информацию.
— Не думаю, что все настолько безнадежно. — Генерал-майор Старцев с сомнением покачал головой. — В противном случае вы бы здесь не сидели.
— Нет, конечно, на данный момент сдвиги в расследовании есть, и весьма ощутимые, но на первом этапе все было настолько безнадежно, что трудно и представить. Свидетелей нет, несмотря на десятки очевидцев. Существенных улик нет, а уж чего только мы ни делали! Мы перевернули каждый камень, каждую плиту на переходе от «Измайловской» до «Первомайской». Мы собирали даже мельчайшие остатки взрывного устройства, благодаря чему нам удалось определить, что бомба, сработавшая в метро, состояла из килограмма взрывной смеси и часового механизма. Мы собрали все возможные поражающие элементы и обнаружили, что в них присутствовала природная примесь мышьяка. Более того, нам удалось выяснить, что такая руда добывается только в Камыш-Бурунском месторождении в Крыму. Мы вскрыли обшивку вагона поезда, а на улице 25 Октября послойно сняли снег со всех близлежащих домов и здания Историко-архивного института, так как элементы взрывчатки попали и туда. Мы плавили снег в надежде отыскать хоть что-то полезное.
— Кропотливая работа. — Старцев снова покачал головой. — На такую работу требуется время.
book-ads2