Часть 51 из 107 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
До сих пор мне удавалось совмещать обе ипостаси: бунтарки и шпионки, королевы и придворной. Теперь меня раздирало на части, угрожая нарушить и без того шаткий баланс. Черная Моль не может сосуществовать с Флорой Блейк. В конечном итоге одна ипостась поглотит другую.
Я свернула карту и убрала ее на полку. Меня словно магнитом тянуло в гостиную.
Арктур с каменным лицом смотрел новости и поигрывал стаканом с вином. Мы по-прежнему не обменялись ни единым словом, но тишина больше не была враждебной. Я устроилась рядом и устремила взгляд на экран.
Сайен праздновал победу, замалчивая неприятную правду. Правду о насилии и зверствах, которые солдаты творили на завоеванной территории. О разгромленных церквях, разрушенных памятниках, о сожженных дотла библиотеках. О крушении демократии.
Кто-то взывал ко мне из эфира. От Арктура не укрылась моя настороженность.
– Дюко? – коротко осведомился он.
– Нет. – Я поднялась. – Наша давняя знакомая.
Я застегнула пальто, сунула ноги в сапоги и вышла, прихватив зонт. Он защитит меня и от дождя, и от камер.
Она никак не могла попасть сюда, просто не могла, и все же… хоть дар изредка подводил меня, но никогда не обманывал. До лабиринта оставалось рукой подать. Затворив за собой дверь, я стремительно зашагала вдоль Сены.
Она стояла, привалившись к фонарю. Низко надвинутый капюшон, нижнюю половину лица скрывал шарф. Из-под вязаной шапочки смотрели темные глаза.
– Хвала эфиру, Пейдж, ты меня услышала, – сказала Иви.
16. Преданность
Последний раз мы с Иви Джейкоб виделись в лондонском бомбоубежище, где Синдикат скрывался от вездесущей армии Сайена. Дабы убедить короля каналий предоставить нам убежище и искупить вину за невольное пособничество серому рынку, Иви принесла себя в жертву, согласившись остаться в канализации, царстве зловония и грязи.
Я втолкнула вымокшую до нитки гостью в берлогу и повернула в замке ключ.
– Надеюсь, ты не притащила хвост?
– Легионеры почуяли мою ауру, но не переживай. – Иви сбросила сапоги. – Мне удалось оторваться.
– Весь Сайен охотится за тобой, а ты разгуливаешь по Парижу. – Я набросила на дверь цепочку и щелкнула выключателем. – Жить надоело?
– Элиза и Светляк прислали меня с поручением. – Только сейчас Иви увидела мою разукрашенную физиономию и ахнула: – Пейдж, кто это тебя так?
– Издержки общения с местным тираном. – Я повесила пальто. – Ты собиралась разгуливать по улицам, пока не наткнешься на меня?
– Типа того. Но ведь выгорело.
Я уже забыла, когда Иви улыбалась. Расхристанная, вспотевшая, но на лице играет улыбка, глаза сияют. Вздохнув, я заключила ее в объятия.
– Добро пожаловать в Париж.
– Спасибо.
Иви откинула капюшон, стянула с головы шапочку. Темные волосы, безжалостно состриженные Тубаном Саргасом, успели отрасти и теперь прикрывали кончики ушей – как в старые добрые времена. Хиромантка по-прежнему выглядела изможденной, однако сейчас в ней ощущалась внутренняя сила, стержень, которого не было в Лондоне.
– Нас с Ро вызволили из Подполья. Якобы по твоей просьбе, – сообщила она.
– Ну не гнить же вам там до скончания дней, – хмыкнула я, увлекая Иви вверх по лестнице. – Канальи не слишком кочевряжничали?
– Элиза и Винн до сих пор бодаются со Стиксом. В канализацию сошлют другого отщепенца, а меня выслали из страны, чтобы уберечь от расправы.
Единственное прегрешение Иви состояло в том, что она не осмелилась перечить своему главарю мимов.
– Теперь ты в безопасности, – заверила я.
– А здесь мило, – сказала хиромантка, стаскивая перчатки. – И тепло.
– Центральное отопление. Чудо техники.
Арктур ждал в гостиной. Заметив его, Иви оцепенела.
– Здравствуй, Иви. – Если рефаит и удивился, то не подал виду. – Проходи, располагайся.
На секунду в гостиной воцарилась тишина.
– Страж, – выдохнула Иви. – Какая неожиданная встреча. – Она швырнула подбитое овчиной пальто на ближайший стул. – Пейдж, не проводишь меня в ванную?
– Конечно.
В коридоре Иви схватила меня за руку:
– Меня не предупреждали о рефаите! Рантаны приставили его следить за тобой или как?
– После… хм… архонта я нуждалась в сопровождении, вот он и вызвался.
– Ну да, – буркнула Иви, – рефаиты славятся своей заботой.
Она терпела их присутствие в Лондоне, хотя не смирилась с ним и не одобряла. Колония обрекла нас на неустанную борьбу с демонами, в особенности Иви, которой досталось больше других.
– Сумеешь ужиться с ним под одной крышей? – вполголоса осведомилась я. – Просто это наше единственное пристанище.
– Постараюсь. Ты ведь не выставишь его за дверь ради меня, – откликнулась Иви, глядя в пол. – Можно мне воспользоваться душем?
– О чем речь! Сейчас дам полотенце. – Я полезла в сушильный шкаф. – В ванной еще куча всего. Пользуйся, не стесняйся. Запасная зубная щетка в шкафчике, проверь.
– Да тут просто пятизвездочный отель, – пробормотала Иви, разглядывая белоснежные стены, лепнину. – Откуда такая роскошь?
– В подробности вдаваться не могу, – помедлив, ответила я, – но все оплачивает сочувствующий. Из Сайена.
Иви обхватила себя за плечи, как будто хотела унять дрожь.
– Вопросов больше не имею. – Она взяла большое банное полотенце и маленькое для лица. – Спасибо. И давно вы со Стражем соседи?
– С Нового года.
– Как уживаетесь?
– На удивление нормально. Играем в карты, смотрим кино. Он готовит. Ну, по крайней мере, пытается.
Хиромантка вознаградила мои старания скупой улыбкой.
– Не волнуйся, пару-тройку блюд я сварганить могу, – заверила я.
От рефаитов Иви видела только презрение и издевательства. Надеюсь, Арктур сумеет убедить ее, что доброта им не чужда. Оставив хиромантку в ванной, я вернулась в гостиную.
– Ради спокойствия Иви мне лучше переночевать в другом месте, – огорошил меня рефаит.
– Хорошая мысль, жаль, неосуществимая. Просто постарайся не отсвечивать. Пусть привыкнет. – Я вытащила из рукава салфетку и откашляла мокроту. – Пусть спит в моей комнате, а я лягу на диване.
– На диване ты не выспишься. Ложись у меня.
– Уверен?
– Конечно.
Я перестелила постельное белье, приготовила чистую сорочку. Но, поразмыслив, убрала ее обратно, но ящик не задвинула – пусть Иви выберет на свой вкус. Со слов Винн Джейкоб, заменившей Иви мать, у хиромантки после пыток остались безобразные шрамы.
На кухне Арктур вскипятил чайник и поставил заряжаться грелку. Тем временем я колдовала у плиты, хотя кулинар из меня был так себе – «Печати» питались в забегаловках, только изредка Ник баловал нас домашней стряпней. Тем не менее не нужно особого таланта, чтобы приготовить картошку, щедро сдобренную подливкой, запечь горошек с маслом и разогреть в духовке готовые пироги.
В коридоре скрипнула половица. Обернувшись, я увидела Иви – распаренную, порозовевшую – в спортивных брюках и майке, высушенные полотенцем волосы топорщились в разные стороны. Хиромантка замерла на пороге и затравлено покосилась на Арктура.
– Ну как, полегче? – спросила я.
– Не то слово.
– Отлично. С чем тебе чай?
book-ads2