Часть 29 из 107 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мальчик задумчиво наморщил лоб:
– А если у тебя не пройдет мигрень, ребенок тоже заболеет?
– Нет, mon trésor[43], – улыбнулась я. – Такого не случится.
Похоже, мигрень у Фрер разыгралась не на шутку. Мне же лучше. Удобнее.
– Maman скоро поправится, Жан-Ми, – раздался голос. – Papa о ней позаботится.
К колонне, поглядывая одним глазом в датапэд, привалился мальчик постарше в строгом костюме. Онезим. От отца он взял больше остальных. Конечно, я осознавала, что придется обманывать детей, но надеялась свести контакты с ними к минимуму.
– Конечно позаботится. – Я погладила Жана-Мишеля по голове. Мальчик сладко зевнул. – Кстати, о рapa. Мне пора переодеваться к ужину, а Жану-Ми пора баиньки.
Коция отреагировала со скоростью звука:
– Все, ребята, собираемся. Кто хочет молока с печеньем перед сном?
– Печеньки! – радостно встрепенулась Милен. – Ура!
– Calme toi, petite sotte[44], – буркнул Онезим, тыча пальцем в экран. – Вуаля… ты продула!
Поглядев в свой датапэд, Милен выпятила нижнюю губу:
– Так нечестно!
Коция подхватила Жана-Мишеля на руки – только сейчас я заметила, что в кулачке малыш сжимал куколку с открученной головой.
– Ужин накроют в Salon Vert[45], – по-французски сообщила Коция, когда мы поднимались наверх. – Инквизитор просил передать, что задержится. У него телеком с командующей Тьядер.
– Хорошо.
Биргитта Тьядер возглавляла Сайенскую армию вторжения. Интересно, о чем Страсбургский мясник трещит с этой сорокой?
Сконцентрируйся, Пейдж.
Перепоручив детей нянькам, Коция занялась моими волосами – уложила их в прическу и заколола рубиновым гребнем. Потом помогла мне облачиться в блузку цвета слоновой кости со вставкой из плетеных кружев и бордовый, расстегнутый до талии костюм с усеченными рукавами, подчеркивающий кружевную вставку.
– Желаете еще что-нибудь? – осведомилась Коция.
– Спасибо, Алека. На сегодня ты свободна. И передавай привет Шарлотте-Мари.
Моя помощница была приятно удивлена.
– Непременно. – Она расплылась в гордой улыбке. – Завтра у нее выходит передовица о нашем моральном долге перед народом Португалии. Очень рекомендую.
– С удовольствием прочту. Каждое верное слово вносит вклад в победу.
Коция улыбнулась еще лучезарнее. Едва она вышла, я бросила взгляд на свое отражение. Облик соответствовал.
Осталось только убедить тирана.
Зеленая гостиная оправдывала свое название: мятные стены, гардины в тон. Накрытый на двоих стол был застелен темно-зеленой скатертью, в камине, отражаясь от настенной позолоты, полыхал огонь. Менар запаздывал. В ожидании я опустилась на стул.
– Добрый вечер, мадель. – В дверях возник дворецкий. – Желаете чего-нибудь выпить?
– Да, Эмильен. Будьте добры, принесите мне «Розовый мекс».
Ничего другого Фрер на публике не употребляла.
– Сию секунду.
На нервной почве у меня вспотели ладони, мышцы натянулись как струна. Дворецкий поставил передо мной бокал и корзиночку с хлебом. Стрелки отсчитывали минуты.
В десять минут десятого Жорж Бенуа Менар, верховный инквизитор Сайенской республики Франция, соизволил выйти из кабинета. На нем, по обыкновению, был темный костюм с алым, но не кричащим галстуком.
При виде меня Менар улыбнулся. Так странно наблюдать монстра в благодушном настроении.
– Люси.
Я хотела назвать его по имени, но в последнюю секунду спохватилась: неизвестно, как Фрер обращается к супругу наедине. Пришлось ограничиться ласковой улыбкой.
Обогнув стол, Менар заключил меня в объятия. Я глянула поверх его плеча на Золотой зал, силясь рассмотреть хоть что-то через щелку в незапертой двери. Внезапно Менар заслонил обзор и запечатлел на моих – вернее, ее – губах поцелуй.
У него оказался на удивление нежный, чувственный рот. Кожа благоухала мылом, а дыхание – лимоном. От инквизитора веяло чистотой и свежестью.
– Ты прекрасна. Хорошеешь день ото дня. – Менар положил руку с обручальным кольцом мне на живот. – А как наша рыбка?
Он говорил по-французски, как и весь персонал отеля. Казалось, здесь в пику Уиверу нарочно избегают английский.
– Толкается вовсю. – Я накрыла его ладонь своей. – Ждет не дождется встречи с мамой и папой.
Инквизитор нахмурился:
– Ты не говорила, что она начала толкаться.
– С утра не успела, – залепетала я. Взгляд Менара буравил меня насквозь, от страха язык прилипал к нёбу. – Я хотела поделиться новостью, но Жако сказал, у тебя телеком.
– Чувствую, малютка станет инквизитором. Если Милен ее не опередит. – Менар поцеловал меня в висок. – Мы с Онезимом завтракали сегодня. Мальчик по-прежнему ревнует.
Смутное воспоминание. Архонт. Люси сетовала, что старший сын заранее видит в малышке конкурентку.
– Это естественно. – Я переливчато засмеялась а-ля Фрер. – Сначала ему пришлось полюбить Милен, потом Жана-Мишеля.
– Я сказал ему то же самое. Так или иначе, тебе стоит побеседовать с ним еще раз.
– Конечно.
Прежде чем сесть, инквизитор снял смокинг и закатал рукава белоснежной сорочки. Его смуглая кожа золотилась в отблесках пламени. Под глазами залегли тени, старившие Менара на добрых десять лет.
– Предлагаю не затягивать. Мне скоро должны позвонить, а ты наверняка утомилась за день. Алека сказала, у тебя мигрень. Этот спектакль доконает кого угодно.
Спектакль? По заимствованной спине забегали мурашки.
– Я бы с радостью отстранилась, но если Якорь зовет…
– …мы отвечаем на зов. – Менар подался вперед и ласково стиснул мои пальцы. – Отлично сказано. Впрочем, как всегда. Но это не твое бремя, Люси. Лучше покажись завтра доктору.
Я сохраняла ледяное спокойствие. Нужно любой ценой выяснить, о чем толкует Менар.
– У нас с тобой общее бремя. А насчет врача не волнуйся. Беременных постоянно мучают мигрени.
– Раньше с тобой такого не случалось.
– Нет, но ведь раз на раз не приходится, – выкрутилась я, молясь, чтобы не вспотели ладони. – Габриэль, например, не вылезала из них, пока носила Нору.
– А, Яссон, – кивнул Менар. – Как она?
– У нее дурные вести. – Я посмотрела Менару в глаза. – Она думает, Пейдж Махоуни здесь, в Париже.
– Махоуни… – Инквизитор сильнее сжал мою руку. – Это точно?
– Изображение с камер нечеткое, но биометрия совпадает.
У Менара затрепетали ноздри. Я наделась, информация о Махоуни отведет от меня любые подозрения, ведь ни одна беглая преступница не станет обличать саму себя.
– Я распорядилась усилить патрули в том районе. Если, конечно, Габриэль не ошиблась.
Мгновение спустя Менар выпустил мою ладонь:
– Вот и славно.
Двое слуг уже накрывали на стол. Менару принесли запеченного краба и стакан лимонного сока без сахара, для меня – рыбный суп (очевидно, фирменный марсельский буйабес)[46], хорошо прожаренный стейк с грибами и темным соусом.
Стейк, как назло, был из ненавистной мне свинины. К горлу моментально подкатила тошнота.
– Завтра Габриэль явится с докладом. – Я вооружилась приборами. – Дать ей новые поручения в связи с подготовкой?
Министр внутренней безопасности Яссон сто процентов осведомлена об учреждении Шиола II на территории Франции.
book-ads2