Часть 18 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Нет, твой же Бог и их Бог тоже. Обязан помогать.
- Кар. – Кивнула птица, то ли соглашаясь, то ли намекая на мое не совсем здоровое психическое состояние.
- Ты покажешь куда идти? Или мне самой справляться?
- Кар. – Издал последний «кар» Ронни, и ткнул клювом выпуклый кружок на стене. Зеркало, с куском стены отъехало в сторону.
- Хорошая птичка. – Ворон, или не ворон, закатил глаза, и нырнул в открывшийся проход. А я поспешила за ним.
Глава 20. Ответственность
Соня
Бежать за вороном пришлось долго. Так называемая «нижняя кухня» находилась где-то на задворках цивилизации. Точнее, не цивилизации, а замка. Но, так как нигде, кроме этого места, я еще не была, пока смело могу считать его основной частью местного мироздания.
Как ворон ориентировался в переходах, я искренне не понимала. Бесконечные коридоры, переходы и лестница буквально ничем друг от друга не отличались. Поворачиваешь направо, и попадаешь в точно такой же каменный тоннель, как и предыдущий. Такой же серый и темный.
Пока бежала, пожалела о двух вещах: что не наколдовала себе дезодорант, и не подумала о более практичной подошве на ботинках. Она была скользкой, и пару раз я чуть не познакомилась с полом поближе.
- Кар!
- Бегу я, бегу, бестолковая птица.
- Кар!
Не знаю, на что намекало это пернатое существо, но пришлось поднажать, ибо в какой-то момент оно решило ускориться. Как только мы скрылись за очередным поворотом, послышался торопливый топот. Видимо, кто-то из служащих спешил по своим делам. К тому моменту, как я решила сдаться, и умолять птицу передохнуть хотя бы минуточку, Ронни буквально завис над низкой деревянной дверью.
- Кар! – Гордо сообщил мой спутник.
- Это здесь? – Ронни кивнул. – Ты же понимаешь, что я без тебя назад не смогу вернуться?
- Кааар! – Прозвучало снисходительно.
Вороньего языка я не знала, оставалось надеяться, что он меня понимает. В конце концов, вроде как не самая обычная птичка. Толкнула тяжелую деревянную дверь, и попала в помещение с низкими потолками и не самым приятным запахом. Примерно так в детстве я представляла дом крота из сказки про Дюймовочку.
Чтобы войти внутрь пришлось нагнуться. В нос ударили неприятные ароматы скисших помоев, гари, и дыма. На огромной печи булькала вода в чугунном котле. В центре помещения стояли несколько корыт с мыльной водой, и рассортированная по группам грязная посуда. Сначала столовые приборы, потом красивые фарфоровые тарелки, миски попроще, утварь для приготовления пищи. Судя по количеству всего, работы здесь на неделю. А то и больше. И со всем этим сражались трое: Рина и Роднда пытались оттереть фарфор от жира. Пожилая женщина, больше напоминающая бабу Ягу из старых советских сказок, пыхтела над огромным котлом. Работа всем троим, давалась с трудом. Но они не теряли надежды привести все это в приличный вид. Кажется, в следующий раз, когда решу роптать на тяжелую женскую долю, десять раз подумаю, стоит ли мне вообще на жизнь жаловаться.
- Что тут происходит?
Я настолько была ошарашена увиденным, что просто не нашла других слов. Как такое вообще может быть в мире, где есть магия? Ладно, не будут высокородные индюки тратить силу на бытовые хлопоты. Допустим, ресурс это ценный. Но посудомойку кто мешал придумать? Или металлическую щетку на худой конец? Чтобы не нужно было оттирать гарь какой-то вонючей тряпкой?
- Дейра! – Первой от дел оторвалась малышка Рина.
- А вы кого-то другого ожидали здесь увидеть? Вы почему здесь вообще находитесь?
- Ну вота! – Ожила баба Яга. – Гаварыла ж, здарова ваша дейра будет. А вы тута соплей папустили.
- Дейра, вы живы! – По щекам девочки покатились крупные слезы. Откуда – то из глубины помещения раздался пронзительный детский плач.
Ронда моментально вскочила на ноги, и побежала к плетеной корзинке с высокими бортами. Достала оттуда щуплого ребенка в серых тряпках, и принялась качать несчастную, в надежде успокоить.
- Не говорите… - Не успела отойти от одного культурного потрясения, как получила второе. Рина упала на колени, вцепилась мертвой хваткой в подол, и начала умолять о чем-то не рассказывать.
- Мне кто-нибудь объяснит, что с ними? – Повернулась в сторону бабы Яги, в надежде на ее вменяемость. Хотя бы частичную.
Та бросила свою вонючую тряпку в чан с кипящей водой, обтерла костлявые пальцы о грязный фартук, и ловким движением оторвала от меня плачущего ребенка.
- Сядай туды. – Кивнула бабка. – Я Рафи.
- Приятно познакомиться. Софи.
- Ишь, - старуха хитро прищурилась, - ты как сюды попала?
- По служебному коридору пришла. – Кивнула на низкую дверь.
- И не страшна была? – Она достала с верхней полки четыре щербатые кружки, бросила туда какую-то ароматную траву и залила кипятком из маленького металлического ковшика.
- Не страшно.
Пока старуха возилась с напитком, я отобрала у Ронды плачущего ребенка. Смотреть, как тринадцатилетний ребенок пытается успокоить младенца, то еще испытание для нервов.
- Ента иха сестра. – Кивнула старуха на девочек. – Аб ей нихто не знает.
- А если узнают? – Осторожно спросила, чтобы понимать масштаб катастрофы.
- Сэя Камилл не хочет кормить бесполезные рты. – Тихо прошептала Ронда, отводи глаза.
- У рэчке утопут. – Громко заявила Яга.
Маленькое костлявое тельце в моих руках сжалось и затихло. Будто понимало, что речь идет о ее судьбе. По спине побежали нехорошие мурашки.
- Это же ребенок.
- Лишний рот. – Поправила меня старуха. – Так Сэя гаварыт. Гэти, - кивнула на сестер, и поставила на скамейку рядом со мной глиняную чашку с ароматной жидкостью, – шоб малую не утопли, туфли тыбе пылью и намурзыкали.
- Рассказывайте с самого начала. – Посмотрела на сестер, забыв о времени, и о том, что в спальне меня ждет боевой отряд пурпурных юбок.
Сестрам баба Рафи, выдала по такому же стакану. Они устроились на лавке рядом и нехотя рассказали свою не самую приятную историю.
Девочки родились в бедной, даже нищей семье. Отец алкоголик, а мать, хоть и не пьющая, зато плодовита как дворовая кошка. К тому моменту, как семейство решило избавиться от Ронды и Рины, в доме уже было восемь детей и девятая малышка на подходе. Многочисленный выводок нужно было кормить, вот глава семейства и решил продать подороже «что-то ненужное». Матроскин хренов. Сыновей продавать было не выгодно. Иначе, кто будет работать, принося в дом хоть какую-то копейку? А вот девки, по мнению отца, ни на что не были годны. Их и решили выгодно втюхать в ближайший замок. Там как раз нужны были посудомойки.
Так сестры превратились в сирот. И фактически рабынь. Но, они не жаловались. В замке Дариша помимо адского труда у них была сухая постель, какое-никакое питание, и Рафи. Женщина специфическая, но добрая, сразу взяла сирот под свое крыло. Так прошло две луны, тяжелой, но относительно спокойной жизни. Обязанностей у сестер было не много. Чистить котлы да натирать посуду с утра до вечера. Иногда, Рафи отправляла их в город на рынок. За какими-нибудь мелочами. В одну из таких вылазок Ронда и встретила на реке отца, пытавшегося с синих глаз утопить в реке младенца.
Конечно, девочка понимала, что это не ее дело. И что ей просто некуда нести младенца. Но проигнорировать крик новорожденной сестренки не смогла. Вместо того чтобы побежать на рынок, выполнять поручения Рафи, девочка отдала все деньги папаше, схватила пищащий комок и побежала в замок, на ходу придумывая, как будет оправдываться перед старухой.
К счастью, Рафи хоть и имела грозный вид, внутри была женщиной доброй. Даже ремнем никого не отходила за такую самодеятельность и лишний рот. И так было понятно, что содержания на младенца никто не выделит. Придется делить свой, не самый шикарный паек. Только, держать ребенка в замке было опасно. А деть некуда. Вот и прятали малышку в этой грязной кухне.
- А почему здесь?
- Сюда никто кроме нас не ходит. – Пояснила Рина. – Даже повара. А стены толстые. Никто не слышит, когда Кайли плачет.
Стены здесь и правда, были толстые. Сложно не согласиться. К этому моменту, ребенок на моих руках уснул. По хорошему, малышку не мешало бы покормить. Но я понятия не имела чем, и как, и вообще была растеряна.
- А что за история с пылью?
Попытка моего отравления была более увлекательной, чем казалось на первый взгляд. После того, как Софи сбежала из спальни мага, к нему в покои пришла жена. О чем говорили супруги, никто не знает. Но переполох поднялся знатный. Той же ночью, когда Рина возвращалась в кухню, в одном из коридоров ее перехватила Лиана.
- Кто такая Лиана? – Не поняла я.
- Она прислуживает Виленте Ритекс. Дейре, которая была в белом платье. – Пояснила Ронда.
- И что она хотела?
- Чтобы мы насыпали в туфли пыль. – Прошептала Рина. – Сказала, если не сделаем, то «маленькую пищалку» убьют на наших глазах.
Девочка горько заплакала. Рафи прижала ее к себе. Мне стало совсем тошно от мирка, в который попала. Только Ронда старалась держать себя в руках.
- А почему вас вернули на кухню?
- Из-за змея, наверное.
- Какого змея?
И тут я во всех подробностях узнала о ночных гостях. О наге, который почему-то решил поучаствовать в аттракционе неслыханной щедрости, и спасти жизнь малышки Софи. И о маге, которому такое вмешательство не понравилось. И который, чуть не убил своими необдуманными действиями двух ни в чем не повинных детей.
Еще минут тридцать неподвижно сидела на лавке, пытаясь переварить информацию. И решить, как быть дальше. Не знаю, что я чувствовала в этот момент. Страх, смятение, желание как можно быстрее покинуть это место. Ситуацию усугубило то, что сейчас я почувствовала какую-то иррациональную ответственность не только за свою жизнь, но и за вот этих трех девочек. А значит, план побега придется менять.
- Шо в галаве варишь? – Рафи бесцеремонно вернула меня в реальностью
- Бежать хочу. – Честно, и совсем необдуманно призналась старухе.
book-ads2