Часть 74 из 107 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы точно не хотите воды?
— Нет, мэм. Со мной все в порядке.
Она похлопала его по руке. Шишковатой, покрытой шрамами от лассо и пигментными пятнами из-за солнца и прожитых лет. И оплетенной выступающими венами, что связывают все пережитое и переделанное с сердцем. Этакая карта, вполне читаемая глазом. Наполненная таким множеством Божьих знамений и чудес, что получился удивительный пейзаж. Целый мир. Собравшись уходить, она встала.
— Бетти, — сказал он.
— Да?
— Я не то, что вы думаете. Ну кто я такой, что вы со мной так возитесь! Зачем все это?
— Ладно вам, мистер Парэм, я знаю, кто вы такой. И знаю, зачем все это. А теперь засыпайте. Утром увидимся.
— Да, мэм.
Посвящение
Старый снова как дитя
Ну а ты как новый я
В мире холод и разлад
Правят варварский обряд
Тёк неспешно мой рассказ
Но теперь уж кончен враз***
-
CITIES OF THE PLAIN
by Cormac McCarthy
Copyright © 1998 by Cormac McCarthy
All rights reserved
© В. Бошняк, перевод, примечания, комментарии 2013
© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014
Издательство АЗБУКА®
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)
* * *
notes
Примечания
1
Еще раз (исп.).
2
Вот это конь! (исп.)
3
А ты как думаешь? (исп.)
4
Ваше здоровье! (исп.)
5
Limpia (исп.) — чистая.
book-ads2