Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Аж минуя весь Восток, В достославный Лондон-град! Принц Чарльз: Как я рад всем вам подряд. Но так чего же вы хотели? Ватсон: Нам погуторить бы о деле. Я ж поисками занят был, Один тут хлопчик очень мил. Не в этом смысле, чтоб вы знали! Избегнув всяческой печали, Отец мой, сэр, был бизнесмен. Компаний крупных от Росмэн Имел пакет немалый акций, но чтоб избегнуть провокаций, Благотворительностью он был очень шибко учрежден. Нашёл он сироту в Мордовии, Который на англицкой мове, болтал, как будто на родной, Он взял его к себе домой. Принц Чарльз: Ох, сердце замирает. Уже ль то сын пропавший мой? Ватсон: Так вот, отец того мальчишку отвез к себе в Новочеркасск. И жил он с нами. Камердинер: К чему все речи? Принц Чарльз: В странный час Мне в голову взбрели предтечи. Какие? Господи спаси, Да кто их знает, бог еси… Однако, друг мой, ты пронзаешь Все внутренности мне внутри! Ватсон (в сторону) Его неслабо забирает! И, право, черти побери, Колбасит принца, не по-детски… Принц Чарльз: Но расскажите ж, по-соседски, как звался мальчик? Ватсон: Шерлок Холмс. В холмах его нашёл родитель. Принц Чарльз: О небеса! Какой же сон, А слову правды есть обитель в душе, И слез сдержать нет сил. Ватсон: О большем я б и не просил. Мальца ж, будь прокляты навеки, Украли злобные абреки! Им ваш парламент дал права,
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!