Часть 56 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Павел Семенович прошел быстрым шагом три квартала и, незаметно оглянувшись, убедился, что Юрий Черепанов и Аркадий Бондаренко следуют за ним. Он зашел в будку телефона-автомата, набрал номер и коротко доложил обстановку. Полковник Знаменский сказал, что вышлет к 5 часам еще несколько сотрудников… Кузьмин поднял руку — и «Волга» с зеленым огоньком на ветровом стекле послушно остановилась.
— В Столешников переулок, — попросил Кузьмин.
Машина плавно двинулась с места и помчалась, набирая скорость. На зеленоватом циферблате красивых часов, укрепленных возле руля, большая стрелка сдвинулась еще на одно деление. Без десяти минут пять…
Скрипнув тормозами, такси остановилось возле Большого театра. И пока сотрудники шли мимо Петровского пассажа к магазину «Русские самоцветы» в Столешниковом переулке, майор успел распределить обязанности.
Зеркальная дверь нарядного магазина широко распахнулась…
8. Последний удар
Майор Кузьмин знал, как опасно встречаться глазами с человеком, за которым следишь. В таких случаях преступник каким-то шестым чувством определяет, что за ним наблюдают, и решается на все… Вот почему Павел Семенович сначала остановился возле сияющей огнями самоцветов витрины и внимательно стал рассматривать покупателей, которые заполнили небольшое помещение магазина.
Зенина среди них не было. Кузьмин отлично заучил «словесный портрет» шпиона, он мог бы узнать его из тысячи людей. Кто же пришел на встречу? Взгляд медленно, казалось, равнодушно проскользнул по лицам людей. Здесь было немало иностранцев: приятно увезти сувенир, сделанный руками русских мастеров из яшмы или малахита.
«Место встречи выбрано остроумно», — мысленно отметил майор.
Зеркальная дверь магазина широко распахнулась, и к прилавкам направилась новая группа покупателей. Вошел и Кузьмин. Он невольно залюбовался разноцветным великолепием камней, которые искрились, отражаясь в зеркалах.
«Еще одна удобная вещь — зеркальные стены, — подумал Кузьмин, — хороший обзор всего магазина, видишь каждого за своей спиной».
Он взглянул на часы. Ровно пять. И буквально в те же секунды в магазин вошел Зенин. На этот раз он был в синем пыльнике, легкая капроновая шляпа была чуть сдвинута набок. Иван Сергеевич подошел к витрине, где лежали дешевые поделки, и попросил продавщицу достать неуклюжего черного медвежонка.
Рядом рассматривал несколько мраморных слонов высокий светловолосый мужчина в отлично сшитом спортивном костюме. Он, казалось, не обратил внимание, когда рука Ивана Сергеевича осторожно потянула к себе кожаную потертую папку на молнии. Наоборот, мужчина даже немного отодвинулся от Зенина, а затем равнодушно протянул продавщице безделушки и повернул к выходу.
Мысль Павла Семеновича работала с быстротой тока: «Отдает папку. Но почему? Там, вероятно, карта. Кого задерживать, кто важнее?»
Возле кассы, скучающим взором осматривая публику, стоял капитан Черепанов. Однако он зорко следил за сигналами Кузьмина. Вот светловолосый пошел к выходу. Майор Кузьмин указал на него глазами и кивнул: «Надо задержать».
Юрий Черепанов вышел на улицу вслед за человеком в спортивном костюме и на улице к нему присоединился еще один мужчина.
…Второй час Зенин водил за собой майора по Москве. Трудно сказать, почувствовал ли он преследование или заметал следы на всякий случай, но Павлу Семеновичу пришлось проявить всю свою изобретательность и опыт разведчика, чтобы остаться незамеченным. Такой же сложный путь проделал Аркадий Бондаренко и Борис Назаров, стараясь не выпустить майора Кузьмина из поля зрения.
«Отличная тренировка накануне состязаний», — с усмешкой решил Бондаренко.
Сотрудники прибавили шаг.
Дело в том, что старший лейтенант увлекался вольной борьбой, успешно выступал на соревнованиях и даже выиграл звание чемпиона Москвы. Серебристый жетон мастера спорта он снимал с кителя очень неохотно, и, надо оказать, что спорт не раз выручал его в трудную минуту.
Летний вечер вступал в столицу, сумерки быстро заполняли просветы улиц и переулков.
Майор решил уже задержать одного Бенина, когда увидел, что гонка была не напрасной. На встречу со шпионом пожаловал сам капитан Джемс Паркер, о котором только вчера шел разговор в Комитете Госбезопасности.
Тень широкополой шляпы закрывала глаза, но этот хищный нос, этот надменно выпяченный подбородок невозможно было не запомнить по описаниям оперативных работников. Он сидел на скамейке возле небольшой закусочной и постукивал свернутой газетой по колену.
Зенин буквально на несколько секунд присел на скамейку, изображая смертельно уставшего человека. Но когда он поднялся, папки уже не было в руках. Не успел Иван Сергеевич сделать несколько шагов, как его место занял майор Кузьмин.
— Советую вам не торопиться, капитан Паркер, — сказал он на отличном английском языке и протянул свое удостоверение.
В это время Аркадий Бондаренко догнал Ивана Сергеевича и взял его под руку.
Кузьмин видел, как резко рванулся в сторону Зенин, и в руке тускло мелькнула вороненая сталь револьвера. Но выстрел не прозвучал. Аркадий бросился к шпиону, перехватил его руку и ловко завел ее за спину. С другой стороны подскочил Назаров, и сильные пальцы схватили шпиона. Зенин застонал и выронил оружие…
— Непонятно, почему Курт Фогель, он же Зенин Иван Сергеевич, не отдал карту человеку, который специально был послан для этой цели, — спросил полковник Знаменский у следователя, который допрашивал шпиона.
— Он объяснил это тем, что сам хотел получить награду за «подвиг» после многих лет бездеятельности, — ответил следователь. — Впрочем, и Френсис Блейк не терялся. Он взял на ночь карту района «икс», чтобы ее сфотографировать, а на следующий день принес ее в магазин «Русские самоцветы». При обыске была обнаружена микропленка этого документа, который предприимчивый шпион решил продать разведке другого иностранного государства. Дальнейшее вам известно…
Через два дня были арестованы Лев Камнев и Марта Бауэр, разведчица, которая прошла школу обучения в местечке Доротензее в Западной Германии. Она рассказала, как с поддельными документами на имя Ольги Ясновой выехала в Алма-Ату по адресу Степана Ивановича Деревянко, найденному в бумагах Николая Яснова. Ей повезло: Деревянко как раз был назначен начальником автоколонны в важную геологическую партию. С ним сумела выехать и Марта Бауэр. После убийства Клыкова, который понял, что попал в сети шпионов и решил их выдать, Марта Бауэр бежала в Москву. Но напрасно…
Кенес Булатович подписал последнюю страницу и закрыл папку с надписью «Дело № 12/К», выключил свет и вышел из кабинета. Шел двенадцатый час ночи. Сегодня в первый раз после ранения заступил дежурить Анатолий Скворцов. Он сидел за столом и, склонив голову набок, писал письмо. Анатолий вздрогнул, когда подполковник положил ему руку на плечо.
— Нельзя так задумываться на службе, — улыбнувшись, заметил Мухамеджанов. — Кому письмо пишешь, если не секрет?
Скворцов покраснел, но ответил:
— Зине, в Усть-Каменогорск.
Подполковник ничего не ответил. В жизни все бывает…
И молча приложил ладонь к козырьку фуражки, прощаясь с дежурным.
Он шел мимо кинотеатра, обогнул сквер и вышел на площадь, которую замкнули массивные здания педагогического и медицинского институтов. Повеяло со стороны степных просторов вечерней прохладой, и Мухамеджанов невольно вспомнил суровый разговор с Сергеем Кравцовым, который совершил несколько ошибок подряд, забыл о бдительности в эти дни, когда заокеанские дельцы швыряют десятки миллионов долларов на разнузданную антисоветскую пропаганду, на шпионаж и диверсии. Об этом забывать нельзя!
* * *
В газетах промелькнуло сообщение, что Советское правительство потребовало выезда за пределы нашей Родины военного атташе одной иностранной державы, капитана Джемса Паркера, как человека, замешанного в открытом шпионаже. И только узкий круг лиц, занятый в одной трудной операции, знал, что это решение было связано с историей карты района «икс»…
Юрий Дмитриевич Бочков
Тайна ракеты «Феномен»
Фантастическая повесть
Юрий Дмитриевич Бочков; ТАЙНА РАКЕТЫ «ФЕНОМЕН». Научно-фантастическая повесть.
Газета: «Ленинская смена»; Орган Белгородского областного комитета ВЛКСМ; №№ 42, 43, 44, 45, 48, 50, 51, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63. 1961 г. Белгород.
Флип Маккуэл считал, что его приятель по квартире Артур Кокрофт беспочвенный фантазер и большой чудак. И фантазеров и чудаков Флип Маккуэл встречал в жизни немало и привык не удивляться им. Репортер столичной газеты «Калейдоскоп» Флип Маккуэл повидал много людей и давно уже определил тех, кто мог быть для него предметом уважения, подражания или зависти. Он с одинаковым азартным вниманием слушал высказывания дельца, ворочающего миллионами долларов, спортсмена, поставившего мировой рекорд, ученого, имеющего широкую известность благодаря таинственным открытиям.
Но Артур Кокрофт не богат, не славен, не властен. Поэтому Флип слушал Артура нехотя, снисходительно позволяя ему высказаться, когда в иные минуты им удавалось разговориться.
Флип Маккуэл понимал, что Артур Кокрофт совершенно одинок и ему необходимо рассказать кому угодно, хотя бы Флипу, о своих фантастических помыслах. И Флип признавал, что иногда Артур высказывался очень оригинально. Он возбуждал воображение Флипа картинами всевозможных побед человечества над природой. Флип, конечно, не отказался бы ни от одной из этих побед, если бы они достались лично ему. Любая из них принесла бы Флипу богатство и славу.
Но ведь все это были только мечты. Горячие речи Артура вызывали у Флипа лишь улыбку. Чего мог добиться в жизни Артур Кокрофт с его характером, с его своеобразными понятиями о порядочности? Он потерял даже то, что имел. Был летчиком-штурманом. Несколько лет служил в самой богатой авиационной компании и водил с континента на континент пассажирские самолеты. Однажды работники авиакомпании объявили забастовку и потребовали повысить заработную плату мелким служащим. Штурманы говорили о бастующих с негодованием, так как тоже вынуждены были во время забастовки сидеть без работы: самолеты для них никто не готовил. Они слонялись по ресторанам и клубам, играли в бильярд и высокомерно ругали рабочих. Только один из них примкнул к забастовке и поддержал до конца «распоясавшуюся голь». Это был Артур Кокрофт.
Забастовка окончилась некоторым повышением зарплаты служащим и увольнением из компании Артура Кокрофта. Артур был уволен по требованию других штурманов, как нарушивший «известные традиции компании». Это означало, что Артур Кокрофт никогда больше не будет летать на самолетах, разве только в качестве пассажира. На работу в воздушный флот его уже не примут.
Теперь он — шофер автотакси. Хорошо еще, что получил эту работу, а то так и скитался бы без дела годами, ночуя где придется и питаясь чем попало.
Полгода назад Артур Кокрофт пришел в квартиру к Флипу по объявлению, данному в газете хозяйкой дома госпожой Юлджиной Бартон. Эта молодая, только что овдовевшая женщина передала через свою горничную, что намеревается пустить в квартиру второго жильца, если господин Маккуэл не будет с этого дня платить за квартиру вдвое больше. Флип Маккуэл выругался и просил передать хозяйке, что одиночество ему надоело, и он не возражает против второго жильца. Флип еще раз убедился, что красивые женщины, как правило, жадны. Через несколько дней хозяйка привела в квартиру к Флипу высокого мужчину лет тридцати с двумя чемоданами.
book-ads2