Часть 7 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А у вас есть второй ключ? – на всякий случай спросил Фло.
– Да, всегда лежит в машине. – Господин Лоренцо ещё какое-то время раздумывал. – А знаешь что, закройся-ка ты лучше изнутри, чтобы никому не пришло в голову, что мы работаем.
– Без проблем, – послушно согласился Фло. Значит, всё-таки наметилось что-то, похожее на приключение.
Господин Лоренцо дал ему ключ, и после ухода торговца мальчик запер дверь. Оставшись один, он осмотрелся по сторонам, как будто только сейчас впервые очутился в лавке. Удивлённый, он ходил вдоль стеллажей, его переполняло чувство, словно все тайны, хранимые ими, принадлежат только ему. В конце концов он остановился возле кинжала, и его рука как будто сама к нему потянулась. Фло уже почти ощущал изгиб рукоятки в ладони, чувствовал, как идеально она прилегала к пальцам. Но в последнюю секунду он понял, что ведёт себя глупо, и остановился. Почему нельзя прикоснуться к кинжалу? Немного подержать его в руках, потренироваться? Тем не менее Фло чувствовал, что если возьмёт кинжал, то может обмануть этим доверие господина Лоренцо. Возможно, ему потом и не захочется его возвращать. И чем тогда Фло лучше Мирко? Не воришка же он какой-то, как некоторые. Тяжело вздыхая, Фло вернулся к письменному столу, взял книгу и отправился в дальний угол, где стояло уютное старинное кресло с подголовником, кожа которого затёрлась так, что блестела, как полированная. Фло переставил кресло спинкой ко входу, чтобы из окна падало достаточно света и не пришлось включать лампу. Он уселся по-турецки и погрузился в книгу. Через какое-то время Фло заметил, что на улице стало темнеть, и задумался, не закончить ли на сегодня и пойти домой.
Вдруг его напугал странный звук за спиной, Фло затаил дыхание. Дверь осторожно открыли, и послышался дверной колокольчик. В тишине звук звучал очень таинственно, Фло чуть не вскочил от ужаса. Сердце буквально вырывалось из груди.
«Наверняка это вернулся господин Лоренцо», – успокаивал себя Фло, но имя торговца произнести не решался.
Ссутулившись, он осторожно стал выглядывать из-за спинки кресла и вдруг замер от неожиданности.
Это зашла вчерашняя посетительница. И хотя в лавке было уже довольно темно, Фло был почти уверен, что это именно она. Женщину своей мечты он смог бы узнать среди тысяч других. На этот раз она была в чёрных легинсах и свитшоте с капюшоном. На плечи она накинула тёмно-синий плащ длиной до самого пола.
Она осторожно отпустила дверь, дождавшись, пока та захлопнется, и вошла в тёмное помещение. Женщина заложила длинные каштановые волосы за ухо. Фло уже было ожидал, что кончики ушей у неё будут такие же заострённые, как у эльфов в компьютерных играх, но, разумеется, ничего такого не увидел.
Быстро осмотревшись, посетительница убедилась, что в лавке действительно никого нет, а потом целенаправленно зашагала к стене со стеллажами.
«Да она же воровка! – осенило Фло. – Ей нужен кинжал».
Фло быстро достал из кармана мобильник дрожащими пальцами. Не теряя из виду женщину, он набрал номер полиции, но не успел нажать кнопку вызова. Женщина без промедлений взяла со стеллажа клинок, и её лицо озарила торжествующая улыбка. Она почти нежно держала нож обеими руками и благоговейно провела пальцами по разукрашенным ножнам, внимательно рассматривая надпись. Очевидно, она осталась довольна увиденным и засунула добычу в наплечную сумку. Потом воровка достала что-то небольшое из кошелька на поясе. Фло как зачарованный следил за тем, как она чем-то вроде кристалла очертила перед собой в воздухе светящийся круг. Разум подсказывал Фло, что не стоит вмешиваться, ведь ему всё равно не остановить воровку, нужно отползти подальше в угол и позвонить в полицию. Но другая его часть была просто обязана узнать, что замышляет женщина и что вообще она знает про этот кинжал. А в том, что ей что-то было известно, не могло быть сомнений. Кроме того, полиция не успеет приехать и помешать ей исчезнуть с украденным. И только Фло мог что-то предпринять.
Продолжая держать палец над кнопкой вызова, он вдруг вышел из своего укрытия.
– Что вы делаете? – как можно строже спросил он.
Очень удивившись, женщина повернулась в его сторону. Узнав Фло, она немного успокоилась, но быстро удостоверилась, что в лавке больше никого нет.
– Тебя это не касается, малыш, – пренебрежительно сказала она и продолжила создавать в воздухе узор, становившийся всё более замысловатым.
Её высокомерие разозлило Фло и уничтожило в нём остатки страха.
– Я вас предупреждаю, – сказал он громче, – если вы сейчас же не положите кинжал на место и не уберётесь отсюда, я вызову полицию.
Она медленно развернулась к Фло и взглянула на него, как на назойливую муху.
– Ну давай, вызывай, – с безразличием сказала она. – Я всё равно исчезну, прежде чем они приедут.
– Нет, если я смогу вам помешать! – сквозь зубы процедил Фло.
Он уже готов был на неё напасть, но чертовка двигалась так быстро, что первой нанесла удар. Он был настолько сильным, что Фло повалился на пол и неплохо ударился.
– Не хочу делать тебе больно, малыш, – предупредила женщина. – Больше не пытайся мне помешать.
Взбешённый, Фло встал. Вдруг раздалось гудение, и тихий женский голос откуда-то поблизости произнёс:
– Вы набрали телефонный номер для экстренного вызова полиции. Чем я могу вам помочь?
Наверное, он случайно нажал на «вызов» при падении. Но времени отвечать не было. Фло на автомате поднял телефон и снова попытался атаковать женщину, пока она укладывала свой кристалл назад в кошелёк. Фло удалось ухватиться за её плащ, и они вместе повалились на длинный ряд стеллажей, после чего женщина исчезла. Фло почувствовал, как что-то с силой тянет его вперёд.
– Алло, вы меня слышите? – послышался настойчивый вопрос из телефона.
Потом связь прервалась и вокруг него всё потемнело.
Глава 2
Фло шатало, но ему всё-таки удалось удержать равновесие, и постепенно танцующие перед глазами чёрные точки исчезли. Он опёрся руками о колени и свесил голову, чтобы избавиться от головокружения. Как только ему стало лучше, Фло повернулся к женщине, точнее, в ту сторону, где она должна была оказаться после падения. Но воровка исчезла!
Или он сам исчез? В любом случае, Фло был уже не в антикварной лавке господина Лоренцо. Зажмурившись, он потряс головой. А затем снова медленно открыл глаза – не помогло. Он всё ещё стоял посреди безлюдной улицы, по обеим сторонам виднелись небольшие крестьянские дома. Фло был уверен, что никогда не был здесь раньше. Когда прошёл первый шок, мальчик начал впадать в панику. Где он? Что сделала с ним эта женщина? И где она сама? Фло старался думать логически.
Судя по всему, она как-то оглушила его и перенесла сюда. Это похищение! Фло вспомнилось множество историй про киднепперов, которые мучают похищенных детей и жестоко с ними обращаются.
Но что ей было нужно от него? Куда она вообще подевалась? Какой смысл похищать кого-то и бросать одного. Разве что она просто хотела выиграть время, чтобы скрыться с кинжалом, а до самого Фло ей и дела не было. В любом случае, теперь ему необходимо было побыстрее добраться до дома. Нужно только найти указатель с названием улицы или просто у кого-то спросить. Тогда можно будет позвонить родителям, и они смогут за ним приехать.
Фло настороженно осмотрелся вокруг, не понимая, куда идти. В конце концов он решил сразу позвонить родителям и попросить о помощи. Фло набрал номер, но ничего не происходило. Он недоумённо посмотрел на мобильник – связь не ловит. Фло тихо ругнулся. Он даже представить себе не мог, что остались ещё места, где нет связи, просто средневековье какое-то. Но теперь ничего уже не изменить, остаётся только двигаться вперёд, пока не попадётся телефонная будка или магазин, откуда можно позвонить родителям. Ещё раз растерянно оглядевшись, Фло пошёл вперёд по улице.
Пройдя около ста метров, Фло остановился в удивлении. Улица перетекала в рыночную площадь, на которой виднелось что-то похожее на средневековую ярмарку на реконструкторском фестивале: множество палаток, люди в длинных накидках c деловитым видом расхаживали вдоль рядов, торговались и шутили. Внимание Фло привлекла фигура полного мужчины, который покупал такой огромный кусок копчёной ветчины, что продавщице было даже тяжело поднять его на прилавок. У Фло сильно урчало в животе, и он подумал, что у мамы уже наверняка готов ужин. Она будет злиться, если он опоздает. Фло обеспокоенно вздохнул.
Вдруг он вынужден был прервать свои размышления о пропущенном ужине: в толпе промелькнуло что-то тёмно-синее. Это, должно быть, воровка! Фло мгновенно бросился за ней, ещё не понимая, что делать дальше.
Женщину удалось догнать, когда она уже сворачивала в соседний переулок, похожий на тот, из которого он вышел. Совершенно запыхавшись, мальчик схватил воровку за руку. Женщина с поразительным самообладанием обернулась, и он заметил, как у неё в руке сверкает кинжал.
Испугавшись, Фло сделал несколько шагов назад.
– Вы что? – прокричал он. – Я же вам ничего не сделал!
– Так уж и ничего, – гневно бросила она. – Вся эта передряга из-за тебя.
– Вы серьёзно? – От возмущения Фло некоторое время даже не находил слов, но ярость заглушила страх. – Вы похитили меня и притащили сюда, а теперь ещё осмеливаетесь во всём обвинять?!
– Потише, малыш, – шикнула она вдруг, пристально всматриваясь куда-то за его спиной.
Фло медленно обернулся. Двое мужчин остановились у входа в переулок и внимательно принялись их рассматривать.
– Всё в порядке? – спросил один.
– Да, – улыбнулась ему женщина, будто извиняясь. – Похоже, мой младший брат очень испугался и теперь немного разошёлся. Простите, пожалуйста!
Она снова улыбнулась и взяла Фло под локоть:
– Пойдём, братишка.
Что-то подсказало Фло, что лучше ей подчиниться, но как только они завернули за угол, где их никто не видел и не слышал, Фло тотчас же вырвался и потребовал объяснений:
– Да что здесь вообще происходит?
Женщина тяжело вздохнула. Она уже не казалась такой надменной.
– К сожалению, я сама этого точно не знаю. Думаю, портал неправильно сработал, потому что всё было рассчитано на меня одну, а ты проскользнул вместе со мной.
– Что значит проскользнул? – Фло начал сильно нервничать.
Он смотрел достаточно фильмов, чтобы догадаться, что такие слова не предвещают ничего хорошего. Дрожа, он осмотрелся вокруг. Хотя место было незнакомое, оно похоже на старый город. Наверняка дом где-то неподалёку.
Женщина молча на него смотрела, не меняя выражения лица.
– Где я? – спросил Фло всё ещё дрожащим голосом.
Постепенно мозг начал сопоставлять информацию: сеть не ловит, из построек только фахверковые дома и средневековый рынок. Если это само по себе и не внушает опасений, то слово «портал» и таинственная похитительница представили всё в новом свете. Варианты, приходившие на ум, абсолютно не нравились Фло. Или это всё сон, или… Нет! Даже думать об этом – сумасшествие.
– Это ведь был реконструкторский фестиваль? – с надеждой спросил он.
Женщина некоторое время непонимающе смотрела на него, но в конце концов покачала головой:
– Думаю, что нет.
– Сейчас же отправьте меня домой! – сказал Фло срывающимся от гнева голосом.
– Да успокойся ты! – отрезала она и быстро оглянулась вокруг, но не заметила ничего подозрительного.
– Я хочу домой! – настаивал на своём Фло.
– Не получится.
– Что значит не получится?
book-ads2