Часть 5 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
С облегчением выдохнув, я вернулась за парту. Диора сочувственно на меня посмотрела.
— Не думайте, что, если вы на хорошем счету у профессора Куртуа, то вам не надо получать этот зачёт, — на всю аудиторию объявил профессор Дарх. Судя по раздражённому голосу адресовано это было мне. — Без него вы попросту не будете допущены к экзаменам.
Не удержалась и зло уставилась на ножки преподавательского стола.
Что это были за угрозы? Я у многих профессоров была на хорошем счету, что полностью было моей заслугой. Никто никогда за меня не вступался и не ручался.
Сдавала предыдущие зачёты — сдам и этот.
Ничего не ответив, я уткнулась взглядом в чернильницу.
Все адептки сдали написанную теорию, профессор Дарх снова стал просто хмурым, и атмосфера перестала быть такой угнетающей.
Диора коснулась моего локтя и тихо прошептала:
— Рина, ты справишься. Мы справимся. Мы что-нибудь придумаем. И всё будет хорошо.
— Да, как и сегодня, — грустно выдохнула я и, улыбнувшись, повернулась к подруге: — Спасибо, что беспокоишься.
— Профессор сегодня какой-то особенно.., — Диора с широко раскрытыми глазами незаметно кивнула в сторону профессора Дарха.
— Злой? Ужасный? Беспощадный? — закончила я за подругу.
Подруга, спрятав улыбку, покачала головой.
Послышался довольный возглас Лии.
Я повернулась.
Соседка приплясывала на месте: у неё щит всё-таки получился. Когда наши глаза встретились, я ей одобряюще кивнула. Лия же довольно пожала плечами в ответ.
Я перевела взгляд на Дарха.
Его лицо не выражало абсолютно ничего.
— Может, сбудется его мечта, наконец. И уже сегодня будет Прорыв, — пробурчала я.
— Рина! — недовольно фыркнула на меня подруга.
— Или, может, демоны утащат его в Преисподнюю, — продолжила рассуждать я. — Насколько их интересно хватит. Думаю, что вернут нам нашего драгоценного преподавателя послезавтра.
Диора зажала рот, чтобы не рассмеяться вслух.
— Зачем он вообще здесь? — задала я вопрос почти что Всевышнему. — Когда уже король сжалится над нами? И над ним? Страдает больше нашего.
— Это да. Я таких несчастных магов отродясь не видела, — вдруг расстроенно заметила подруга.
— Вообще если такой дружок короля, то взял бы, да и при дворе жил. А то ни ему жизни нет, ни нам.
— Дружок короля? — удивлённо спросила Диора, немного повысив голос.
— Тише ты, — прошипела я. Профессор Дарх в нашу сторону даже не смотрел, но обсуждать его в таком неприятном ключе на его же занятии — верх наглости. — Это Глора говорила.
— Верь ты ей больше, — недоверчиво покачала головой подруга.
— Знаешь, верю. Глаза бы мои его не видели.
Диора лишь пожала плечами.
Профессор Дарх назвал её фамилию, и подруга поднялась.
Преподаватель вдруг на несколько секунд задержал на мне взгляд. Я выдержала его, на этот раз не опуская глаза.
Хуже отработки уже точно быть ничего не могло.
Его тёмные глаза, казалось, смотрели в самую душу.
И будто говорили: "Может, Катрина, может".
Глава 3
— Всевышний, какая физическая подготовка? Дождь же на улице! — причитала Лия.
Я интенсивно закивала головой. Мокнуть совсем не хотелось.
Зачёт по боевой магии вчера сдали все. Кроме меня, разумеется. Мне, вестимо, полагалось, днями и ночами тренироваться ставить магический щит.
Но...
Что но?
Ни черта я не тренировалась.
— Пойдём, Лия. Может, поедим, так и закончится, — жалостливо протянула я.
Соседка кивнула, и мы шустро покинули комнату.
Дружила я больше всего с Диорой, с Лией же были хорошими приятельницами. В один момент мы с Диорой даже думали сходить к коменданту, чтобы нас вместе поселить, как Иртину и Ализу. Однако и двух лун не прошло, как ещё недавно такие лучшие подруги рассорились, и причиной был тому обычный быт.
Что бы про нас другие факультеты не говорили, дурами мы не были. Справедливо рассудили с Диорой: на всё воля коменданта. Не жили вместе, так и не будем. На кой чёрт нам ссориться. Мне с Лией хорошо, а Диоре — с Анитой.
Вот и славно.
В столовой ещё было мало людей, и мы быстро направились к раздаточным столам. Две гномихи с презрительными лицами раскладывали еду по тарелкам.
— Опять тушёная капуста, — расстроенно прошептала Лия.
Я тоже скривилась.
Но громко и вслух тоже не решилась высказывать претензии. Без обеда так-то можно на раз-два остаться.
Взвалили на поднос тарелку с капустой и мясом, стакан вишнёвого компота и ароматнейшую булочку с маком, и направились к ближайшему свободному столу.
Я огляделась.
Диора как раз появилась в дверях. Махнула рукой, привлекая внимание. Адептка кивнула, мол, вижу и повернулась к собеседнику.
Рядом с ней стоял симпатичный блондин Грекки с факультета артефакторики.
— Это кто? — нахмурилась Лия.
— Грекки с артефакторики, — повернулась я к соседке.
Лия ещё раз понюхала тушёную капусту, отодвинула тарелку и принялась за булочку:
— Ничего такой. А Диора что?
— Диора-то ничего, — пожала плечами.
Дело не моё, но парню девушка нравилась. Уж это было очевидно.
— Надо ей..., — начала было Лия, как вдруг ехидно сощурилась, глядя за мою спину. — Сейчас будет скандал. Нашей Трисе опять не нравится сегодняшний обед.
Я быстро обернулась.
Одно удовольствие наблюдать, как гномихи сейчас поставят на место великолепную и неповторимую адептку Прежо.
— ... нормальную! Вы хотите сказать, что и ректор будет есть ЭТО?! — на всю столовую завизжала Триса.
Не было слышно, что ответила ей гномиха возле раздаточного стола, но побагровела Прежо аки свёкла.
book-ads2