Часть 37 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что, если за время плена Андреас передумал отказываться от книги? – не отступала Лара. – Если я не помогу ему спастись до прихода Библиотекаря, это будет единственной возможностью избежать виселицы. Я не хочу, чтобы Андреас продавал свою душу, но не удивлюсь, если он склонится к такому решению…
Крэх задумчиво опустил глаза, и она добавила:
– Когда Андреас примет предложение Библиотекаря и обвинит тебя в воровстве, рогатый не только отберёт у тебя книгу, но и накажет.
Тот вскинул на неё пытливый взгляд.
– Лара, ты мне угрожаешь?
С момента их встречи он впервые назвал её по имени.
«Угу, теперь в твоих глазах я снова человек, а не докучливая неприятность».
– Я? Нет, – с жаром возразила Лара. – Но если ты мне поможешь, я попрошу Андреаса заступиться за тебя перед Библиотекарем, чтобы ты остался колдуном.
Крэх торопливо расцепил руки и опёрся ими о стол, будто ему требовалось за что-то держаться.
– Сам я на рожон не полезу, мне хватило одного суда…
– И не лезь! Нам просто нужно, чтобы книга находилась в Кемнице…
– Кроме того, – перебил бывший ворон, – Андреас должен сказать Библиотекарю, что он сам отдал мне книгу. Да, господин может прочесть по глазам, что это обман, но попытаться стоит.
– Я передам!
– Хорошо. Поедем в Кемниц.
– Спасибо! – В порыве благодарности Лара повисла у Крэха на шее.
Внезапно отворилась дверь.
Обернувшись, Лара увидела молодую женщину в красном платье с пышными рукавами и открытыми плечами. Тёмные завитые волосы были собраны в высокую причёску, на которой два карминных бантика из атласа выглядели, как присевшие бабочки. На скуластом лице сверкали оленьи глаза орехового цвета. И сверкали они крайне воинственно.
– Это что за девица? – тоном, сулящим скандал, спросила женщина, безошибочно угадав её пол.
Лара с досадой вспомнила о своей безусости. Незнакомку не обмануло даже её мужское платье.
Крэх тем временем отпрянул от Лары подальше.
– Дорогая, ты не поверишь. Это моя… внучка. Приёмная. Честное слово!
– Ты, что ли, выпил? – поморщилась «дорогая».
– Клянусь! Помнишь, я тебе рассказывал, как был женат на ведьме?
– К сожалению, помню, – драматично ответила та.
– Это её внучка Лара. Лара, познакомься, это Вилда.
– Доброе утро, – слегка поклонилась Лара, с любопытством оглядывая молодую женщину.
«И когда только Крэх успел завести любовницу?» – удивилась она.
Вилда больше походила на итальянку, чем на немку, причём не столько наружностью, сколько темпераментом. Хотя Лара никогда не общалась с итальянцами, по книгам она представляла их именно такими.
– Как она сюда попала? – указывая на Лару, воскликнула женщина. – И почему на ней мужской наряд?
– Дорогая, я всё объясню. – Крэх приблизился к Вилде, чтобы взять её руки в свои и прижать к губам. – Но немного позже. Это слишком скучная история, не достойная того, чтобы отнимать твоё время…
– Нет уж, отними!
Лара вдруг вспомнила о своих обретённых способностях и, дабы их незаметно проверить, вытянула руку в сторону Крэха, пока он и Вилда были заняты друг другом. Крэх, словно чувствуя её намерения, резко обернулся.
– Ты можешь колдовать?!
Лара неловко убрала руку за спину.
– Нет.
– Насколько я помню, ты отказалась касаться книги, когда Андреас предлагал разделить с ним колдовскую силу!
– Ты подслушивал? – ахнула Лара.
– Конечно, – кивнул Крэх.
– Что ещё ты слышал?
– Как ты окрестила меня старым предателем и обманщиком.
– И что из этого неправда?
– Дорогой, ты кого сюда привёл?! – негодовала Вилда.
– Я её не приводил, она сама пришла.
– А надо ей что?
– У меня любовника украли! – рассердилась Лара. – Бывшего! И повинен в этом он. – Она ткнула пальцем в Крэха.
Вилда пришла в ещё большее недоумение:
– Ты, что ли, нового себе найти не могла?
– Нет, не могла!
– А ты точно женского полу?
– Показать? – Лара запальчиво расстегнула верхнюю пуговицу камзола.
– Только попробуй! – посуровела Вилда.
– Не волнуйтесь, Крэх давно всё видел, мы же вместе жили…
– Потаскуха!
Возмущение Лары было так сильно, что на «вы» она к Вилде больше не обращалась:
– По себе судишь? Это ты себе можешь не только нового любовника завести, но ещё и обновлённого.
– Ах ты…
– Довольно о любовниках! – Крэх взметнул рукой, обрывая их жаркий диалог, и, мрачно поглядел на Лару: – Ты способна колдовать или нет?
Она поджала губы.
– Сказать по правде, я не знаю… Варнемюнде и Росток считаются одной местностью?
Крэх шумно выдохнул, прежде чем ответить:
– До того, как город выкупил посёлок, они наверняка считались разными местностями, но теперь это единая территория, как Кемниц и Цайзихвальд.
– В общем, если канцлер и его книга ещё в Ростоке, то я могу колдовать, – созналась Лара. – А если нет…
– Проклятый Йорг Хольдт! – застонал Крэх. – Стой здесь, я позову матроса. Посмеешь меня превратить – и помощи не жди, поняла?
– О, я бы не стала тебя превращать! Канцлер научил меня новому заклинанию – как усыплять живое существо на сутки, – похвасталась Лара и поспешила уверить: – Это не больно.
Во взоре, что устремил на неё Крэх, боролись ужас и сомнение.
– Карабин, ты как чёртов карабин… – Он повернулся к Вилде. – Дорогая, присмотри за ней!
– Как, интересно, я должна за ней присматривать? – визгливо уточнила та. – Она же ведьма?
– Я не… – начала Лара.
– Отчасти! – бросил Крэх, выходя за дверь.
Вилда с угрожающей размеренностью двинулась к Ларе.
book-ads2