Часть 54 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Обещаю.
Надевать доспехи вновь оказалось непривычным.
Хальцион восхищалась вещами, которые вручила ей Нарцисса. Красную тунику, украшенную белыми квадратами, кирасу из бронзовой чешуи и льняных складок, кожаные сандалии, доходившие до колен. Меч, копье и круглый щит с изображением скорпиона. Она не сняла перчатки, все так же скрывая реликвию на пальце, пристегнула копис и повесила меч на пояс. Наконец, она надела на голову шлем, холодная бронза прижалась к коже.
Она стояла, наблюдая, как пробуждается лагерь, и греясь в лучах утреннего солнца.
Эвадна начала сворачивать их спальные мешки, а Хальцион отыскала в рюкзаках еду. Они перекусили, а затем пришло время направляться в путь.
Эвадна взобралась на лошадь, чтобы поехать рядом с Деймоном, а Хальцион направилась сквозь ряды воинов и нашла свой отряд, собравшийся в первых рядах.
Легион двинулся на север. Хальцион не сбавляла темпа и, борясь с непреодолимым желанием уснуть, впитывала как можно больше солнечных лучей. Она ощущала свое самочувствие, как лезвие ножа, – крепкое, но еще не безупречное. А потом облака сгустились и поглотили свет, обрушив на них дождь с грозой и молнией, но девушка продолжала маршировать, пока не наступил вечер, а командор не остановился в поле, чтобы разбить лагерь.
Она разожгла костер, наблюдая, как Эвадна входит в палатку Деймона. Хальцион знала, что ее сестра большую часть ночи проработает с ним над каким-то заклинанием. Она не хотела идти спать – хотела преломить горбушку хлеба со своим отрядом, – но стоило ей опуститься на спальный мешок, и Хальцион проиграла битву со сном.
Она проснулась посреди ночи от раздавшихся в лагере криков.
Хальцион вскочила на ноги и, чувствуя легкое головокружение, помчалась на шум. Она обогнала нескольких гоплитов и остановилась, чтобы узнать, что случилось.
– Чужак пытался проникнуть в лагерь, – ответил один из воинов. – Он сейчас с командором.
Хальцион направилась к палатке Стратона. Нарцисса и командор стояли бок о бок в свете лампы, глядя сверху вниз на какого-то оборванца. Незнакомец стоял на коленях, его руки были связаны за спиной. Он был босым и одетым в изорванную, окровавленную тунику.
– Фелис? – воскликнула Хальцион.
При звуке голоса незнакомец напрягся и повернулся к ней. Когда он уставился на нее, приоткрыв рот, его недоверие и радость показались ей осязаемыми.
– Хальцион?
Пораженная, она двинулась ближе, но Стратон возник между ними.
– Ты знаешь этого человека? – спросил он холодным тоном.
Хальцион замерла, переводя взгляд со Стратона на Фелиса.
– Он стал моим единственным другом на каменоломне. Если бы не он, я была бы мертва.
– Он рассказал тебе, почему попал туда, Хальцион?
– Он сказал мне, что его обвинили в убийстве, – сообщила она, но, взглянув на Фелиса, засомневалась в собственных словах. В его глазах читалась вина. Стыд.
– Ты должен сказать ей правду, – потребовал командор у Фелиса. – Прежде чем лишишься головы.
Хальцион в ожидании ответа воззрилась на своего друга. Он не хотел встречаться с ней взглядом, и от этого желудок скрутило узлом.
– Ты один из последователей Селены, – сухо сказала девушка.
– Я был, – поправил Фелис, наконец-то подняв на нее глаза. – Много лет назад, прежде чем узнал о ее планах. Мы были хорошими друзьями в Дестри. Но все начало меняться. Не успел я опомниться, как магами, что окружали меня, овладели идеи, частью которых я не хотел быть.
Хальцион знала, что он не закончил. Ощущая себя так, словно получала удары, она дожидалась следующих слов.
– Селена почувствовала мое несогласие, – продолжил Фелис. – Она решила испытать меня на верность и попросила убить кого-то, кого она считала угрозой.
– Она хотела, чтобы ты убил одного из членов альянса королевы, – предположила Хальцион, припомнив все те ночи, когда командор переживал, не отравлено ли болиголовом его вино. Насколько осторожными должны были оставаться она и Ксандер, готовясь к походу в гору. Никто не должен был знать, что они были вовлечены в планы альянса помешать Селене.
– Мне было приказано выявить и убить шпиона, который доставлял Селене больше всего хлопот, – поведал Фелис. – Шпиона, который обладал обширными знаниями о пропавших реликвиях. Василиска.
Василиска, загадку, с которой у Хальцион случилась короткая встреча несколько сезонов назад. Она догадалась о личности человека, только когда дядя Озиас опустился перед ней на колени в Изауре, чтобы надеть на руку Кольцо Исцеления из Солнечного Камня. Когда назвал Хальцион кодовым именем. Все это время он скрывал от нее свою личность, несмотря на то, что они стремились достичь одного и того же.
У нее не выдалось возможности поговорить с ним. Озиас исчез из рощи, словно тень. Но шрам на лице ее дяди? Теперь она знала, чья рука его оставила. А долг, о котором говорил Фелис, помогая ей выжить на каменоломне? Небольшое искупление за преступление, которое он совершил по отношению к Озиасу.
Охваченная эмоциями, она уставилась на Фелиса.
– Но ты знаешь это не хуже меня, Хальцион, – продолжал Фелис. – Я не смог бы пойти на убийство. И Селена наказала меня за это. Порвала со мной все связи и приговорила к сроку на каменоломне. Если ты сомневаешься во мне… У меня есть доказательства. В те годы, когда я против своей воли помогал ей, прежде чем решил противостоять ей, я вел подробные письменные отчеты.
– Селена позволила тебе оставлять такие улики? – подозрительно спросил Стратон.
– Конечно нет, – фыркнул Фелис. – Но я все равно вел учет сделок. Маги должны быть очень осторожны, аккуратны с… некоторыми вещами.
Хальцион нахмурилась.
– И где эти записи?
– В Митре. Спрятаны в месте, о котором Селена не знает.
– Ну, сейчас нам это вряд ли поможет, не так ли? – процедил командор.
– Зачем ты пришел, Фелис? – поинтересовалась Хальцион.
– Потому что я принес весть о планах Селены.
Хальцион взглянула на Стратона. Она знала, что он хотел убить Фелиса, а не слушать.
– Лорд-командующий, можно вас на минутку?
Хальцион склонила голову, приглашая Стратона выйти вместе с ней из палатки.
Стратон кивнул Нарциссе, что осталась охранять Фелиса. Он выскользнул за Хальцион в ночь, и они, погрузившись в собственные мысли, застыли в свете факела.
– Ты хочешь даровать ему милосердие, – в конце концов заявил Стратон. – Думаешь, что мы должны выслушать его послание.
Хальцион глубоко вздохнула.
– Да, господин.
– Почему мы должны доверять человеку, который был нам врагом?
– Я встретила Фелиса в первый день на каменоломне, – прошептала Хальцион. – Когда я представилась ему… он вздрогнул, как будто знал меня. Теперь я понимаю, что он знал, какую роль я играю, и сделал все возможное, чтобы помочь мне, защитить меня. Потому что был в долгу перед человеком, которого однажды пытался убить.
– К чему ты клонишь, Хальцион?
– Я говорю о том, что мой дядя однажды проявил к нему милосердие. И если он смог простить руку, которая однажды пыталась лишить его жизни, то и мы на это способны.
Глаза командора вспыхнули холодным серебром. Его потрясло признание Хальцион: Василиск – ее дядя, а Стратону ничего не было известно об их родственной связи. Она видела, как негодование растет в нем.
– У вас есть вопросы, командор, – продолжила она, – и я скоро на них отвечу. Времени остается все меньше, но у нас появилось неожиданное преимущество.
– Я не уверен в этом, Хальцион. Что, если…
– Он вводит нас в заблуждение? – закончила она, прочитав мысли лорда. – Но что, если он присоединится к нам, обеспечит нас информацией, необходимой для победы в битве?
– Я ему не доверяю.
– Тогда доверьтесь мне, командор.
Стратон встретился с девушкой взглядом, на его лице заиграли тени. Доверял ли он ей? Девушке, которая убила его сына и трусливо сбежала?
Он жестом велел Хальцион следовать обратно в палатку.
– Хорошо, Зимородок. Давай послушаем, какие вести он нам принес.
Эвадна под диктовку записывала слова Деймона, когда их прервал командор. Было уже за полночь, и они с Деймоном наконец-то добились значительного прогресса. Они слагали вместе строфу за строфой. Погружаясь в его слова, Эвадна представляла, как поет их, и ей становилось больно.
Деймон явно продвинулся дальше в своем творении. Он хранил в себе больше слов, чем рассказывал, и Эвадна знала, что он нащупал магическую нить, которую искал.
Она решила, что это не займет много времени. Заклинание скоро закончится, и она наконец узнает, для чего предназначены чары.
Как раз в это время и прибыл командор.
– Деймон, Эвадна. Вы сейчас же должны пойти в мою палатку, – коротко сказал он, ныряя обратно в ночь.
Эвадна взглянула на Деймона. Он показался таким же удивленным произошедшим, как она, но все же молча кивнул и вместе со свитком чарены они направились в палатку Стратона.
Внутри находилась Хальцион, сидевшая рядом со странным мужчиной, что доедал миску тушеного мяса. Его кожа была покрыта засохшей грязью, а спутанные волосы – собраны на затылке. Когда они с Деймоном вошли в палатку, он поднял на них глаза. Произошло что-то удивительное. Этот незнакомец словно видел их с Деймоном насквозь. Он опустил глаза на свиток, который она держала в руках, и Эвадна почувствовала, как напрягся Деймон.
book-ads2