Часть 35 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
За ней следовал невидимый маг. Она была почти уверена в этом.
Начался дождь, и Эвадна укрылась под тем же навесом, под которым они с Деймоном вместе обедали. Девушка наблюдала, как мастера и торговцы поспешно закрывали свои уличные прилавки; как дождь колотил по мощеным улицам и как испарялись коснувшиеся нагретого камня капли. И она заметила небольшой участок улицы, что оставался сухим.
Маг стоял там, в двух шагах от нее, и смотрел на нее.
Эвадна сделала вид, что ничего странного не увидела, и бросилась через весь рынок туда, где на углу улицы располагалась «Позолоченная сова», дверь которой была почти скрыта за плющом.
Внутри магазина стояла тишина. Эвадна поразилась папирусам и свиткам, а также бесконечным рядам горшочков с перьями. Вороньи, гусиные, лебединые. А банки с разноцветными чернилами! Там имелось все: от красного цвета марены до синего цвета лазурита. Даже мерцающие золотые чернила стояли на полках; и она задавалась вопросом, не были ли эти чернила заколдованы. Учитывая их немалую стоимость, она смела предположить, что ее мысль вполне могла оказаться правдивой.
– Чем могу вам помочь?
Эвадна повернулась и увидела стоящего за столом лавочника. Его голову окутывало облако белых вьющихся волос, а глаза смотрели на нее с нежностью.
– Да, я писец Деймона из Митры, и я здесь, чтобы купить несколько перьев, – сообщила она, подходя ближе к столу.
– Деймон – один из моих лучших клиентов. Судя по чернилам на ваших пальцах, я так понимаю, вы правша?
Эвадна кивнула.
– Подходите и выбирайте, какое перо вам подойдет больше. У меня есть все виды перьев для правшей, – сказал лавочник, раскладывая свой товар перед Эвадной, чтобы та оценила их.
Она проводила кончиками пальцев по лебединым перьям, а хозяин магазина рассказывал ей о том, откуда взялись эти перья и как он собственноручно срезал их, когда девушка услышала, как открылась и закрылась дверь. Затаив дыхание, она прислушалась к шагам, что приближались к ней, понимая, что это человек, который преследовал ее на улице. Она не отрывала взгляда от владельца лавки, наблюдая, как он выжидающе поднимает глаза на второго посетителя, и как его взгляд тут же тускнеет.
– Ах, Макарий, – сдержанным тоном поздоровался лавочник. – Давненько я тебя здесь не видывал.
Макарий.
Эвадна узнала его зловещее присутствие. Маг, который с помощью своих певческих заклинаний обворовал их с родителями. И он имел наглость встать рядом с ней, гораздо ближе, чем она хотела. Его рукав коснулся ее руки.
Неужели он и был тем самым таинственным василиском? Ее сердце сжалось от гнева и разочарования.
– Привет, Софус, – сказал Макарий тем отточенным голосом, который заставил Эвадну стиснуть зубы. Он взглянул на нее, притворившись удивленным. – Эвадна? Я почти не узнал тебя в этой прелестной одежде!
Эвадна нахмурилась, как будто никогда раньше его не видела, и сказала:
– Не думаю, что мы встречались. Кто вы?
Уверенность Макария поколебалась.
– Конечно. Одной темной ночью твой отец был достаточно любезен, чтобы разделить со мной свой огонь.
– О. Да, теперь я вспомнила. Мои родители были также достаточно любезны, чтобы кормить тебя несколько дней, не так ли? – резко произнесла Эвадна, а затем посмотрела на Софуса, который настороженно переводил взгляд с девушки на Макария, будто их неловкий обмен словами заставил его нервничать. – Думаю, я возьму эту связку перьев, Софус. И я с удовольствием взяла бы горшочек черных чернил.
Софус кивнул и поковылял к дальней полке.
Макарий дождался, пока лавочник не окажется вне пределов слышимости, и заговорил.
– Надеюсь, Деймон хорошо с тобой обращается?
Эвадна отказывалась встречаться с ним взглядом, сосредоточив свое внимание на перьях.
– Я не говорила тебе, что стала писцом Деймона.
– Теперь это общеизвестно, – протянул он. – Я думал, ты знаешь об этом. Договор вывешен в Дестри.
Она предпочла проигнорировать его. Но Макарий, как ни странно, был полон решимости привлечь ее внимание.
– Эвадна, Эвадна. Ты сердишься на меня. Почему?
– Неужели ты настолько самодоволен, что спрашиваешь об этом? – прошипела ему, и ее щеки полыхнули.
– Должен сказать, что ты прекрасна в гневе.
– Ты не имеешь права говорить со мной в таком тоне. На самом деле, я вообще не желаю с тобой разговаривать.
Она забрала свои перья и, встретив Софуса в другом конце магазина, поблагодарила за помощь. Мужчина вручил ей промасленный кожаный мешочек, в который Эвадна сложила свои покупки и выбежала из магазина навстречу буре.
Она прошла уже половину опустевшего рынка, когда услышала позади отчаянный возглас Макария:
– Подожди, Эвадна! Вопреки сложившемуся мнению обо мне, ты захочешь услышать новости, которые я несу.
– Нет, я так не думаю, – крикнула ему в ответ Эвадна, шагая так быстро, как позволяла ее ноющая лодыжка.
– Но у меня есть новости о твоей сестре. О Хальцион.
Эти слова пронзили Эвадну насквозь. Она, растерявшись, остановилась. Разве не на это она втайне надеялась? Что василиск с печати сможет помочь Хальцион?
– Откуда у тебя новости?
– Пойдем, спрячемся от дождя и разделим трапезу в этой таверне на углу, и я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.
Макарий стоял перед ней, с его светлых волос стекал дождь. Он протянул руку в ожидании ее согласия.
Это было последнее, чего она желала. Сесть бок о бок с ним в таверне и разделить трапезу.
Но Эвадна последовала за ним в здание на углу. Это ощущалось словно прелюдия к предательству, и она надеялась, что слухи об их совместной прогулке не дойдут до Деймона.
Завсегдатаи расположились в креслах, потягивая вино и слушая, как музыкант наигрывает на своей флейте чарующую мелодию. Они были одеты в изысканные наряды, их волосы благоухали богатством, а на запястьях красовалось чеканное золото. Эвадна никогда в жизни не чувствовала себя более неуместно, но неохотно села напротив Макария в затемненном уголке.
Она смотрела, как он задергивает занавеску, предоставляя им уединение. И снова чувство тревоги охватило ее, и Эвадна впилась в него взглядом.
– Что это за новость? Как она у тебя оказалась?
– Терпение, голубушка, – пробормотал Макарий с улыбкой. – Сначала выпей чего-нибудь, чтобы смягчить резкость твоего голоса.
Занавес алькова раздвинулся, и служанка поставила перед ними кувшин белого вина и два золотых кубка. Макарий выждал, пока она не отошла, а затем наполнил их с Эвадной чаши.
– Я не хочу ничего пить, – сказала она резко.
– Как хочешь.
Макарий откинулся на подушку, не сводя глаз с Эвадны. Она все еще была мокрой и растрепанной, и его взгляд задержался на ее промокшей одежде, где ткань прилипала к коже.
– Тебе это нравится? Быть писцом, то есть.
– Я здесь не для того, чтобы говорить о писцах, Макарий. Если в ближайшие несколько минут ты не расскажешь о моей сестре, я уйду.
Он неторопливо потягивал вино. Но она видела, что ее прямота раздражает его.
– Я не понимаю такой спешки, Эвадна. Деймон следит за тем, сколько времени ты исполняешь его поручения?
Она собралась уходить, и Макарий подался вперед.
– Ладно. Садись, и я расскажу тебе все, что знаю.
Эвадна уставилась на него, ее неприязнь к мужчине напротив отразилась в наморщенном носу. Но она снова опустилась на подушку и стала ждать.
– Я говорил с Хальцион, – сообщил Макарий, помешивая вино в своем кубке.
– Когда? Где? – В голосе Эвадны прозвучало отчаяние. Она изо всех сил старалась обуздать свои эмоции, зная, что Макарий запросто использует их против нее.
– На каменоломне.
– Как? Ты ведь маг. Тебе туда нельзя.
– Прошлой ночью хозяин каменоломни позволил мне войти, – ответил Макарий. – Среди заключенных находится бывший маг, и он создавал им некоторые проблемы, планируя побег. Меня пригласили на каменоломню, чтобы вразумить его. Оказалось, он убедил твою сестру бежать вместе с ним.
«Бывший маг?» Означало ли это, что маг может потерять свою магию? Эвадна никогда не слышала о чем-то подобном, но любопытство уступило страху.
– Сбежать?
– Да. И хотя в любом другом случае я возражал бы против этого… На этот раз я придерживаюсь иного мнения.
– Почему?
– Потому что твоя сестра очень больна. Не думаю, что она переживет еще одну луну в карьере.
Эвадна задрожала. Пытаясь скрыть это, она сплела пальцы вместе.
book-ads2