Часть 44 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
При этом у меня сложилось впечатление, что эту историю пытались замять. Видимо Ройс влез не в свое дело и не стал молчать. За что и поплатился успешной карьерой и местом в престижном подразделении.
После этого оба перебивались случайными заработками и раз за разом меняли работу. Опять же, по разным причинам. Коггер крутился рядом с интересами управления и периодически участвовал в мутных предприятиях, которые очень быстро закрывались.
Ройсс работал где попало и его постоянно увольняли за конфликты с руководством. Очень принципиальный человек, который не боялся замарать руки, отстаивая свою точку зрения.
В целом расклад был понятен и можно было наконец отдохнуть. Раздевшись и аккуратно повесив одежду, я улегся на кровать и моментально уснул.
— Мистер Хан, — разбудил меня голос Клауса из-за закрытой двери, — Мы закончили. Нужно чтобы вы приняли работу.
— Пять минут, мистер Клаус, — мельком взглянув на часы, ответил я. Шесть часов безмятежного сна наполнили тело здоровой бодростью и уверенностью. До встречи первых гостей оставалось ещё два часа.
Я быстро оделся и потом пару секунд смотрел на полюбившиемя мне ножи. Нужно будет пристроить их к моему новому костюму. Зря я не предупредил об этом маэстро Бенти, но теперь было уже поздно.
Клаус терпеливо дожидался меня в коридоре. Все его подчинённые уже покинули гостиницу и внутри оставался только начальник конторы уборщиков.
Он провел для меня полноценную экскурсию с перечислением длинного списка проделанных работ и вручил запечатанный код доступа для новой входной двери.
В целом я остался очень доволен. Наёмные рабочие не только устранили все разрушения, но даже умудрились впихнуть в скромный бюджет замену мебели. Холл выглядел как новый и ничто не напоминало о нескольких произошедших здесь перестрелках.
— Замечательно, мистер Клаус, — пожимая на прощание руку начальнику Конторы, произнёс я, — Надеюсь все наши договорённости остаются в силе и я могу рассчитывать на ваши услуги в будущем.
— Всего хорошего, мистер Хан, — ответил Клаус, — Ваш индивидуальный тариф я пришлю в письме. Номер у меня есть. Приятного вечера.
Оставшись в одиночестве, я распечатал конверт с кодом доступа и проверил работу входной двери. В отличии от прошлой, у этой имелась функция работы с небольшого пульта, который шёл в комплекте. Очень удобно. Не придётся каждый раз бегать за стойку, чтобы впустить новых гостей.
Немного подумав, я вернулся в номер и все же попытался как-то пристроить свои ножи. Рукава оказались слишком узкими, а на поясе они смотрелись откровенно нелепо, как парадные кортики отставного военного. В итоге я, с сожалением, оставил их сиротливо лежать на столе, а сам отправился потрошить оружейный шкаф Ника.
Через пол часа мучений я стал обладателем приличного вида наплечной кобуры и простейшего пистолета с барабанным механизмом. Достоинства этой штуки, помимо красивой золотой гравировки по всему корпусу, заключались в том, что она была достаточно лёгкой, но при этом имела весьма крупный для таких размеров и веса размер патронов. Но без оружия ближнего боя я все равно чувствовал себя голым.
Время ожидания тянулось невыносимо медленно. Я заранее отключил всю систему наблюдения в отеле. Мера довольно спорная, но слишком часто в последнее время я видел как техника предаёт своих хозяев. Становиться заложником стороннего наблюдателя, вроде Мауса, не входило в мои планы. Перефразируя маэстро Бенти, все что происходит в стенах гостиницы, должно остаться в стенах гостиницы.
Ровно в восемнадцать ноль ноль в дверь гостиницы постучали и я, не вставая с кресла, открыл её пультом управления.
Джейсон оказался очень пунктуальным. Главарь Колоды был в своей традиционной безрукавке и прибыл в сопровождении всего двоих подручных. Обоих, что интересно, я знал. И если Мими я вполне ожидал увидеть, то кандидатура Рахата в роли спутника Джокера сумела меня удивить.
Интересно за какие заслуги бывший вожак Механических зверей умудрился за неполных два дня перейти из разряда жалкой двойки в статус картинки?
— Кто-то ещё будет, босс? — вальяжно усаживаясь напротив меня спросил Джокер. Подчинённые главаря Колоды не выразили никакого удивления по поводу слов своего лидера. Видимо Джейсон действительно взял с собой тех, кому мог доверять. Или тех, от кого хотел избавиться.
— Будет, — кивнул я, — Но у нас ещё есть немного времени, чтобы кое-что обсудить.
Глава 8
Первый ярус. Районное отделение Правопорядка.
Роберт Корсон устало откинулся на спинку своего кресла. Двое суток непрерывной беготни без сна и отдыха давали о себе знать. Кофе уже не помогал. Ещё день можно было протянуть на стимуляторах, хоть начальник отделения и не любил всю эту синтетическую дрянь, но потом он неизбежно вырубится.
Но это потом. Сейчас нужно было сделать всё возможное, чтобы представители корпорации получили свою кость и перестали лезть на его территорию. Хорошо хоть активность мутантов резко снизилась. За последние сутки было всего два происшествия, да и те на самой границе его зоны ответственности.
— Долбанные корпы, — устало проворчал коп, — Долбаный Хан со своими дебильными развлечениями.
Мысли о непонятном цепне, который всего за несколько дней превратил относительно спокойный район первого яруса в настоящее поле боевых действий, постоянно занимали Корсона с самого момента их знакомства. Когда ещё совершенно незнакомый цепень припёрся на переговоры с корпами и поставил их раком в течении десяти минут. И его в придачу.
Попытка раскопать информацию по новому действующему лицу на криминальной арене неожиданно провалилась. Кроме данных о выдаче карты в едином банке по этому человеку найти ничего не удалось. Ни друзей, ни родных, ни места работы. Даже сраного полного имени нигде не было.
Призрак. Появился неизвестно откуда и превратил жизнь всего отделения в какое-то безумие. Однако этот призрак вполне реально влиял на все вокруг.
Версия, что Хан это просто придуманное прозвище, оставалась наиболее реальной. Однако, впервые за все время работы Роберта в департаменте Правопорядка, он просто не знал где искать зацепки. Не мог понять с кем он столкнулся, а следовательно не мог определить что этот тип будет делать дальше.
Оставалась крохотная надежда, что получится влезть в новую банду, в которой Колода Хаоса была лишь видимой частью, изнутри или хотя бы нарушить планы её хозяина, но она была настолько жидкой, что рассчитывать на это явно не стоило. Оба варианта были скорее способом пощупать оборону противника, чем действительно серьёзной атакой. Не тот случай.
Однако в умении налаживать контакты Хану отказать было нельзя и сам Корсон был тому ярким примером. Роберт наклонился вперёд и взял в руки тощую папку со своей самой большой головной болью за всю карьеру.
— И как я с этим должен работать? — хмуро произнёс Корсон, — Пятак сраный, даже флаер разбитый забрали!
В папке было всего два листа бумаги. На одном было фото искореженной машины корпоратов, которое сделал на свой личный коммуникатор один из патрульных, а на втором краткое описание самой аварии, сделанное с его же слов. Ни тел, ни образцов крови, ни записей с камер. Ни-хре-на.
В любой другой ситуации это дело уже признали бы самым мёртвым висяком. В любой, но не в этой. У начальника районного отделения оставалось всего несколько часов до крайнего срока предоставления отчёта куратору от корпорации. Учитывая, что вся его информация была основана на словах всё того же Хана, рассчитывать на успех этого дела было очень глупо.
Но Корсон был не из тех людей, которые сдаются в трудной ситуации. Он умел ждать, чем сейчас и занимался. Правда даже его терпения не хватило чтобы невозмутимо встретить влетевшего в его кабинет подчинённого.
— Ну что там? — нервно спросил Роберт.
— Есть зацепка, шеф! — радостно ответил патрульный, — В пяти километрах от места аварии в ту ночь было ещё одно происшествие. Грузовик сбил одноместный арендный флаер. На камерах этого почему-то нет, но есть запись в системе обслуживания магистрали. Они собрали всё что осталось и отвезли на станцию переработки. Всё по инструкции.
— Дерьмо, — недовольно проворчал Роберт, который отлично знал, что утилизация подобных отходов происходит в первую очередь. Потребности мегаполиса постоянно требовали ресурсов и станции переработки работали непрерывно. Иначе город мог очень быстро утонуть в собственных помоях, а производства остались бы без сырья.
— Седьмой экипаж уже там, — выпалил подчинённый, — На станции сейчас дурдом после передела и мы успели потребовать передачи обломков джета управлению в качестве улик. Парни все ещё роются на свалке, но первые результаты уже есть.
— Отлично, Лейн, просто отлично, — облегчённо улыбнулся Корсон. Теперь он мог предъявить куратору хоть что-то, чтобы отсрочить неминуемую зачистку всего района. Но при этом возникала другая проблема. А именно — за полученную информацию нужно было платить. Ощущать себя должником Роберт очень не любил, но полученные данные ещё нуждались в окончательной проверке и это давало ему некоторый запас времени, — Отправь туда всех свободных людей. Мне нужны образцы крови пассажира и данные джета. Откуда, куда и когда летел? Кто хозяин?
— Уже делаем, шеф, — ответил Лейн, — Центральный блок памяти джета нашли почти сразу, но он вдребезги. Наши спецы сумели его реанимировать лишь частично. Там только трек от места аварии корпов до конечной точки. Такое ощущение, что джет спустили с потолка прямо к ногам пассажира.
— Так не бывает, — покачал головой Корсон, — Значит его кто-то привёз. Если так, то нужно найти перевозчика. Этим займешься сам.
— Да, сэр, — кивнул подчинённый.
В этот момент, размахивая на ходу какой-то бумажкой, в кабинет забежал другой коп.
— Шеф, пришёл отчёт из лаборатории, — выкрикнул он, — Джимми Трок. Наш клиент. Семь вооружённых нападений, десяток приводов, наркотики, драки — полный фарш!
— Внешность есть? — тут же спросил Корсон.
— Вот, — разворачивая перед начальником отделения портативный экран, ответил коп.
Фото бандита, на характером фоне и с табличкой в руках, полностью соответствовало словам Хана. Последний шанс отвертеться от долга растаял, как дым, но оно того стоило. По крайней мере, Корсон отчаянно пытался себя в этом убедить.
— Мне нужно больше данных об этом цепне, — бросил он, — Скидывайте всё что есть. Попробуем убедить наших друзей, что мы решили их проблему.
— Да, сэр, — хором гаркнули подчинённые и отправились выполнять приказ, а сам Корсон сел писать отчёт куратору о проделанной работе.
Скурпулезное перечисление всех принятых мер заняло у Роберта больше часа времени и едва уместилось в десяток стандартных страниц. Летопись героизма сотрудников его отделения могла впечатлить кого угодно, но самое главное Корсон написал в конце отчёта.
Пару раз он перечитал всё от начала до конца и только потом отправил письмо. Ждать ответа пришлось недолго и он даже оказался почти таким, каким его видел Роберт. За одним небольшим исключением.
Корсон с таким напряжением следил за окном почты на своём терминале, что раздавшаяся в тишине кабинета трелль коммуникатора заставила его вздрогнуть.
— Алло, мистер Корсон? — прозвучал в трубке голос куратора, — Благодарю вас за проделанную работу. Представители Крейон Технолоджис уже выехали к вам. Передайте им все материалы по этому делу для более глубокого анализа.
— Хорошо, мистер Трейс, — максимально спокойным голосом, на который только был сейчас способен, ответил Роберт, — Я предупрежу своих сотрудников. Что-то ещё?
— Я свяжусь с вами как только будет закончен полный анализ материалов, — ответил Трейс, — И ещё, мистер Корсон, нам удалось восстановить часть записей погибших сотрудников корпорации и в связи с этим у меня будет к вам личная просьба.
— Я слушаю, — незаметно вздохнул Роберт. Подобное обращение со стороны куратора ему конечно льстило, но ничего хорошего от шишки с верхних ярусов начальник отделения Правопорядка не ждал. Но последующие слова Трейса заставили его пересмотреть свои взгляды.
— На вашей территории проживает некто по прозвищу Хан, — произнёс корпорат, — Недавно он получил крупную сумму денег от некоего Жерома Филлини. Мои погибшие коллеги собирались встретиться с этим Ханом и узнать причину подобной щедрости мистера Филлини.
— А почему вы не хотите спросить у самого этого Филлини? — не сдержался Роберт. Просьба действительно была странной и дело было даже не в том, что опять придётся общаться с этим отморозком. Если известен отправитель перевода, то зачем искать неизвестного получателя? Даже если сам Корсон прекрасно знал кто это и где он находится прямо сейчас.
— Это вас не касается, мистер Корсон, — невозмутимо ответил Трейс, моментально указав копу на его место, но потом все же решил смягчить ситуацию, — Скажем так, меня особенно интересует информация именно от получателя этого перевода. С мистером Филлини мы будем общаться уже на основании вашего доклада.
— Хорошо, мистер Трейс, — со вздохом ответил Роберт, — В ближайшее время я постараюсь выполнить вашу просьбу.
Куратор отключился и в трубке прозвучали короткие гудки. Корсон несколько минут молча смотрел на погасший экран своего коммуникатора и думал.
В свете новых данных, рассказ Хана преобретал совершенно другую окраску. Никаких доказательств, кроме собственных подозрений, у начальника управления не было, но теперь история про случайного свидетеля выглядела откровенно паршиво. Один плюс в этой ситуации несомненно был. Корсон мог с чистой совестью закрыть свой долг, а что будет дальше — покажет время. С этой мыслью, Роберт нашёл в списке контактов нужный номер, набрал его и принялся ждать ответа.
book-ads2