Часть 10 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я кузнец, госпожа. – низко поклонившись, начал свой рассказ дипломат. – Это мои подмастерья. Надзиратели нам сказали, что вы выкупили нас и теперь мы принадлежим вам.
– Кузнецы? Зачем мне кузнецы? – удивилась я. – Идите домой с миром и больше не нарушайте закон.
– Храни вас Единый, госпожа! Спасибо вам! – едва не стукаясь лбами о землю, зачастили мужчины. И вскоре их и след простыл.
Чувствовала ли я вину, что освободила неизвестных преступников? Пока что нет, если честно. После всего, что со мной происходило, я будто села в одну лодку с ними. Чувствую, мне это еще аукнется. К тому же они Единого сюда приплели, а у нас с ним явно конфликт интересов: я хочу жить, а он против. Мы точно не подружимся.
Возле трактира пришло время прощаться с нашими новыми друзьями.
– Спасибо, что выручили, Герцогиня. – неуклюже поклонились мужчины. Их было много, поэтому стражник у дверей трактира ощутимо напрягся. Да, если бы я такой компанией туда вошла, то он вряд ли бы смог мне помешать. Это же маленькая армия!
– Передайте мою благодарность Старшему. – скупо улыбнулась я, а потом грозно добавила: – И больше не нарушайте закон!
– Вы тоже, Герцогиня. – ухмыльнулись бандиты. – Будет нужда – зовите.
На том и распрощались. Они ушли в свое подполье, а я и мой десяток женихов недоделанных остались перед трактиром продолжать разбор провинностей.
– Ваша Светлость... – тихо выдохнул Кергал, поднимая на меня полный страдания взгляд. Мужчина обессиленно опустился на колени в пыль, а следом и весь его отряд. Стражник трактира оживился и попытался прислушаться к нашему разговору, но я только молча взирала на эту, прости боже, стражу. – Я виноват, госпожа. Я не достоин... Я не заслуживаю...
– Она согласилась? – спустя несколько минут молчания, безэмоционально спросила я, гладя поверх склоненных голов.
– Что? – вскинул голову начальник стражи.
– Невеста ваша. Она согласилась на брак?
– Нет... – едва слышно шепнул Кергал, вновь опуская голову.
– Потому что вы нищий?
– Да...
– Собирайтесь. Мы выезжаем.
Что тут еще скажешь? Что мне жаль? Но мне не жаль. У этих простолюдинов есть шанс выбрать себе супруга по сердцу, но они смотрят на золото. А среди золота счастья нет. Я не знаю, где оно есть, но среди золота я его не встречала.
Сборами занимались мужчины, а я стояла перед трактиром под охраной Бина и смотрела на небо. Облака так легки, а птицы так свободны. Жаль, что люди не умеют летать. В книгах писали, что в Лаодикее придумали какие-то волшебные шары, которые поднимаются в небо и поднимают туда людей. Врут, наверное. Но мечта так прекрасна.
– Все готово, госпожа. Можем ехать. – виновато глядя на меня, тихо сказал Кергал.
И еще до обеда мы выехали за ворота города. Слава асам, с бургомистром мне так и не довелось встретиться. Считаю, повезло. Решать еще и эту проблему не было никакого желания. Но неожиданно, едва мы въехали по тракту в лес, нас догнал одинокий всадник.
– Герцогиня! Подождите! – окликнул нашу процессию всадник, стремительно приближаясь.
Хмурый Кергал тут же вытянул меч из ножен и приготовился сражаться насмерть, как и весь его отряд. Выглянув в окно кареты, я сразу узнала всадника, поэтому сделала страже знак опустить мечи. Дождавшись, когда его конь поравняется со мной, я спросила:
– Что-то забыли, Старший? – а это был именно он. Элегантно поправив очки, писарь блеснул белозубой улыбкой и протянул мне бархатный мешочек.
– Возьмите его, Герцогиня. – сказал мужчина. – Наша гильдия всегда возвращает долги. Если будет особое дело, вам обязательно помогут. Найдите в любом нищем квартале дверь с таким знаком и покажите это кольцо. Удачи!
И, не дожидаясь ответа, теневой писарь пришпорил коня и поскакал обратно в город. В мешочке оказался железный перстень-печатка, с выгравированным на нем знаком гильдии. Примерно такую же закорючку я видела над дверью его логова. Очень надеюсь, что мне никогда не пригодится этот дар. Но... В памяти услужливо всплыла ухмылка бога, а в душе начали зарождаться подозрения, что я все-таки пошла по "кривой дорожке".
– Ваша Светлость, кто это был? – взволнованно спросил Кергал, подъехав к окну кареты.
– Вы что-нибудь слышали раньше о теневых писарях? – сделав глубокий вдох, устремила я взгляд в прохладу леса.
– Мошенники, подделывающие бумаги? Это был он? Но зачем? Что он от вас хотел? Да как он вообще посмел к вам прибли... – распалялся опростоволосившийся начальник стражи, который обязательно получит наказание, если граф узнает о его проступке.
– А как, по-вашему, я смогла вытащить вас из темницы, капитан? – перебила я мужчину, переводя на него безмятежный взгляд. – Мои грамоты остались у графа и герцога, свиты нет, камеристок нет, служанок нет, стражи и той нет! Один вор остался. И что мне оставалось делать?
– Вы... вы пошли к этим отбросам...
– Да, Кергал, и у них я подделала собственные документы и взяла свитой преступников. Но у меня же и стража теперь преступники, так? А Старший, которого мы только что видели, пришел отдать долг, потому что вместе с вами я была вынуждена вытащить и остальных бандитов. И грамота, которую он мне сделал, это не компенсировала. Потому что все те, кого мы освободили, получили полную амнистию, так как вытащила их оттуда настоящая герцогиня. Ваше неудавшееся сватовство дорого нам вышло. В следующий раз выбирайте равную себе женщину.
Выговорившись, я задернула занавеску окна и шумно выдохнула. Снаружи раздалось грустное "простите", и наша процессия двинулась в путь. Интересно, я до графства без судимостей доеду?
Глава 7. Письмо из дома
Несмотря на лихое начало нашего путешествия, остаток пути до графства прошел относительно спокойно. Пару раз на нас выходили братья лесного воинства, требуя либо кошелек, либо жизнь, но охрана моя была слишком зла после своего тюремного приключения и такой вызов приняла с радостью, побив и ограбив несчастных романтиков с большой дороги. Так что мы даже немного обогатились, да пар спустили, а про Герцогиню теперь не только по городам слушок пошел. Ведь начинали драку стражники с моим титулом на устах. Я была уверена, что сбежавшие разбойники обязательно расскажут о происшествии своим собратьям и вскоре нас догонит настоящая армия разгневанных мужчин, но, видимо, моя стража вселяла настоящий ужас своим энтузиазмом, начиная сражение, даже не дослушав речь бандитов про худой кошелек и тяжелую жизнь. Думаю, дело в том, что у стражи моей тоже худой кошелек и тяжелая жизнь. Если могли бы, сами бы на тракт вышли с мечами наперевес.
Через пару дней пути мне окончательно надоело глотать пыль из-под копыт коней в своей карете, и я настоятельно пожелала ехать верхом. Дело было посреди безлюдной местности, так что одному из стражников пришлось мрачно пересесть в карету, одалживая мне своего скакуна, и слушать шуточки сослуживцев про "господина-стражника", восседающего в "бабской повозке". В общем, мужчины развлекались как могли.
Но настоящее веселье началось, когда к их шуточкам присоединилась и я, едко называя стражника "Светлостью". Остальные стражи весело улюлюкали, поддерживая наше нехитрое развлечение. Надо ли говорить, что в карете ехал Бин? Изначально я хотела туда посадить Кергала (в отместку, так сказать), но он сделал вид, что точит меч. Прямо сидя на коне. Я оценила угрюмый вид хмурого мужчины и отстала.
А позже эта шутка стала причиной небольшого казуса. В разгар нашего упражнения в острословии из леса выскочила еще одна группа разбойников. Они успели только начать свою речь про кошельки и судьбы, как Бин выскочил из кареты, грозно взревел и бросился на них с мечом, который даже из ножен не вынул. Разбойников было семеро, а наш "господин" не стал дожидаться подкрепления, нападая на них. И пока Бин избивал бедолаг, подражая легендарным берсеркам, остальная стража хлопала в ладоши и кричала подбадривающие частушки. Каюсь, делали они это при моем попустительстве и активном участии. Я тоже искренне болела за Бина. Вскоре деморализованное лесное воинство было вынуждено применить маневр тактического отступления, оставив свои тщетные замыслы разжиться добром за наш счет. Да, все это было крайне безответственно с нашей стороны, но мы дружно решили, что никому об этом не расскажем. Надеюсь, разбойники тоже будут держать язык за зубами.
С того дня наше путешествие стало заметно интереснее. Мы делали привалы в местах, которые выбирал Кергал; разжигали костры, ели, выпивали и разговаривали. Жизнь в столице сильно отличалась от жизни на южном побережье королевства, и это вызывало большой интерес. Мужчины рассказывали истории, стараясь подбирать приличные слова, но день за днем, неделя за неделей, и разница между герцогиней и солдатом стала достаточно тонка, чтобы стражники перестали сдерживаться. Я понимала, что это неприлично, но мой словарный запас существенно обогатился. И пусть я не была намерена когда-либо его использовать, но понимать их речь теперь могла. А поначалу мне и вовсе казалось, что они говорят на неизвестном науке языке. Правда, уже ближе к границе графства Кергал, стесняясь и заикаясь, попросил меня не говорить графу о том, чему я научилась в пути.
Еще я научилась разжигать костры; чуть не спалила себе брови; и поймала свою первую рыбку. Потом еще поймала. И еще. Да, рыбы я наловила на весь отряд, так как занятие это оказалось крайне увлекательным. Ловлей мы занимались всем отрядом, устроив небольшой турнир. Готовил эту рыбу для нас Бин, потому что он не хотел, чтобы о его приключениях узнали в графстве. И мы все дружно пообещали держать язык за зубами, если он возьмет на себя часть с нашей походной кухней. Сначала кто-то робко предположил, что "женщина наверняка умеет готовить", но его мы отправили мыть котелки и тарелки. В назидание, так сказать.
Оставался еще один день пути до даранийской крепости, и это был наш последний привал. Сидя у реки, мы с отрядом рыбачили свой обед.
– Мужики! Смотрите, какого сома я поймал! Монстр! – потрясая в воздухе своим уловом, восторженно кричал Менек. Мы поддержали его одобрительным гулом, ведь сом был действительно большим.
– К слову, а вы знали, что в истории были случаи, когда гигантские сомы нападали на ловцов жемчуга? – вспомнив одну из книг, которую когда-то читала в поместье герцога, сказала я народу. За этот месяц они уже не раз слышали мои рассказы и всегда с большим интересом слушали новые истории.
– Нападали?! – в ужасе уставились мужчины на улов Менека. Сам же мужчина посмотрел на рыбу очень подозрительно.
– Именно. – кивнула я, внимательно следя за своим поплавком. Поплавок был самодельный, и его Кергал лично вырезал для меня из кусочка плавучего дерева. – Самые старые сомы достигают в длину около трех метров и способны заглотить человека целиком.
– Вот каналья! – присвистнул другой стражник - Тимси. – Я в эту реку больше ни ногой!
– Эта река довольно мелководная, так что подобная особь в ней вырасти не сможет, поэтому можешь смело в нее заходить. – улыбнулась я.
Наверное, это странно, но я не чувствую себя несчастной, сидя не на расшитой золотом софе в своих покоях дома герцога Феранийского, а на простой траве в окружении гогочущих простолюдинов. Раньше я воспринимала людей, как мебель, но неожиданно они открылись для меня с другой стороны. Живые, умеющие чувствовать и думать, обладающие самыми удивительными талантами, они больше не воспринимались мной пустым местом. Своему открытию я была рада.
– Кажется, к нам кто-то скачет. – вдруг подобравшись, вскочил на ноги Кергал. Я удивленно обернулась, но ничего не заметила. Хотя погодите... Кажется, я слышу стук копыт? – К оружию!
Моментально побросав рыболовные снасти, стражники выхватили мечи и окружили меня, закрывая своими спинами. Стук копыт приближался, и вскоре нашему взору явился всадник на вороном коне. Коня, как и всадника, я узнала почти сразу.
– Опустите мечи. – приказала я, выходя вперед. – Это из поместья герцога человек.
– Есть! – гаркнули хором стражники, со звоном загоняя мечи в ножны.
Дождавшись, когда он подъедет ближе, я приветливо улыбнулась.
– Приветствую вас, Ваша Светлость! – воскликнул всадник, спрыгивая с коня и припадая на одно колено передо мной.
– Здравствуйте, Дорин. – улыбалась я. – Можете встать.
– Благодарю, госпожа. – не спешил улыбаться в ответ мужчина, но тем не менее на ноги поднялся. – Я к вам с посланием от Ее Светлости герцогини Теяры.
Дорин с каменным лицом протянул мне свиток, не торопясь что-то еще объяснять. Заинтригованная, я взяла послание, сорвала с него сургучную печать и вчиталась в ровные строчки:
"Дорогая Хель,
твой отъезд стал отрадой для моей взволнованной души. Нет слов, чтобы передать, как я рада, что твое проклятье меня не коснулось. Теперь, когда эта скверна покинула наш дом, даже воздух здесь стал чище. Обдумав все произошедшее, я пришла к выводу, что наш отец был прав. Матушка считает так же. Поэтому буду признательна, если впредь ты не будешь распространяться о нашем с тобой родстве. Не порти мне жизнь. Отныне у меня нет и не было сестры. Надеюсь, наши дороги больше никогда не пересекутся. Оставайся в тех диких землях, в которые тебя сослали, и будь благодарна, что мы сохранили тебе жизнь. Никогда больше не появляйся в столице и забудь, что здесь у тебя была семья.
Теяра, наследная герцогиня Феранийская."
Прочитав это короткое послание, я подняла на Дорина глаза.
– Будете писать ответ, Ваша Светлость? – глухо спросил он.
– Безусловно. – холодно улыбнулась я.
Забрав из рук отцовского камердинера походную чернильницу и перо, я пошла к своей карете, где уселась прямо на пол, раскладывая письменные принадлежности на деревянной скамье. Ответ я решила написать на обратной стороне сего свитка. Обмакнув перо в чернила, я стала выводить насмешливое послание:
"Дорогой отец,
не передать словами, чтобы описать мои чувства от Вашего проникновенного послания.
book-ads2