Часть 27 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Почему же недорогие? — послышался за моей спиной насмешливый голос. — Неси самые лучшие, какие только есть в этой убогой лавчонке. И поживее.
Рес! Ну почему мне так везет? Где бы я ни появилась, обязательно найдется очередной наглый оборотень, которому непременно понадобится за мной приударить! Вот будто я для них медом намазана, так и липнут!
Я собиралась развернуться и уйти, но не тут-то было.
— Сию минуту, уважаемый тер, — подобострастно откликнулся приказчик и развил вокруг меня такую бурную деятельность, что выйти из лавки оказалось невозможно.
— Вот, извольте посмотреть, самая модная новинка сезона — ботики «фракосс». На ножке теры будут выглядеть просто божественно. А вот «эсепарды» — потрясающе удобная модель, изящная и лаконичная. Видите, эти маленькие пуговки? Согласитесь, они придают туфелькам удивительную законченность.
В руках приказчика появились очень милые туфли из темно-коричневой кожи, с тремя мелкими замшевыми пуговицами на высокой застежке. Они были такими красивыми, что я невольно задержала дыхание. Туфли моей мечты, вот как можно было назвать эту обувь!
Толстячок сыпал словами, доставал все новые коробки, и, не успела я оглянуться, как уже оказалась сидящей на низкой банкетке и примеряющей обновки.
— Минна, Ринна! — неожиданно позвал приказчик и хлопнул в ладоши. — Принесите тере туфли из новой партии! Живо!
За прилавком кто-то тоненько пискнул, и оттуда вынырнули две симпатичные гномочки в одинаковых серых платьицах. Курчавые темные волосы девушек были собраны в низкие тяжелые пучки и обмотаны тонкими яркими лентами, как это было принято на родине всех гномов, во Фракии.
— Вот.
Передо мной возникли новые коробки.
— Бережем для самых лучших клиентов, — наклонившись ко мне, заговорщически прошептал предприимчивый тер и тут же принялся расхваливать товар.
— Посмотрите, какая кожа! А выделка? Видите, этот тонкий узор? А каблучок? Да вы примерьте, примерьте…
Гномочки сноровисто доставали из коробок все новые туфли, приказчик сыпал словами, кланялся и вертелся во все стороны, жонглируя обувью с ловкостью фокусника, и я слегка растерялась.
М-да… Давненько я не заглядывала в дамские магазины, успела отвыкнуть. Даже голова слегка закружилась от обилия впечатлений.
— Вот эти, — бесцеремонно заявил оборотень, сняв с полки ярко-красные бархатные туфельки. Он переступил через гору коробок и оказался рядом со мной. — Мне нравятся. Примерь, — желтоглазый сунул мне в руки дорогие вечерние «эркадильо».
— О, у тера замечательный вкус! — тут же переключился приказчик. — Это же последний писк столичной моды! Посмотрите, какой цвет! А эти бархатные завязки? Они идеально подчеркнут тонкие щиколотки теры!
Толстячок продолжал токовать, но я уже успела прийти в себя и поднялась с банкетки.
— Спасибо за помощь, пожалуй, зайду в другой раз, — мило улыбнулась я приказчику, сунула ему «эркадильо» и, пока оборотень не успел опомниться, торопливо выскочила из лавки.
Колокольчик на двери нервно звякнул, отделяя меня от оставшихся в магазинчике, а я быстро огляделась вокруг и шмыгнула в узкий проход между домами.
— Стой! — раздался растерянный оклик. — Слышишь? Остановись! Ты куда?
Ага. Так я и ответила! Протиснувшись между водосточной трубой и тумбой с вазоном, выскочила во двор и припустила к арке, ведущей на соседнюю улицу. А уже оттуда рванула к дому графа, не разбирая дороги и не обращая внимания на возмущенные окрики прохожих.
Кованая калитка захлопнулась за мной ровно в тот момент, когда на повороте послышался визг тормозов и на тихую улочку перед замком вылетел знакомый черный мобиль. Он промчался мимо графского забора, остановился ненадолго, а потом резко рванул с места и исчез вдали. Похоже, магия надежно защищала Иренборг, раз оборотень с его отличным нюхом не смог меня обнаружить. Я осторожно покинула кусты самшита, послужившие мне убежищем, и перевела дух. Вот тебе и прогулялась! Не успела удрать от одного волка, как тут же нарвалась на другого! Нет, это прямо злой рок какой-то! И что они во мне находят?
Посмотрев на стоптанные туфли, расстроенно вздохнула. Когда теперь удастся еще раз выйти в город? Перед глазами возникли изящные кожаные ботики с маленькими круглыми пуговками, и я вздохнула еще расстроеннее.
«Не ной, Кейт, ты бы все равно их не купила, — занудно встрял внутренний голос. — Они совершенно непрактичные».
Непрактичные, да. Зато такие красивые…
Кинув взгляд на часы, я невольно нахмурилась. Время близилось к семи. Горну пора было принимать лекарство. Мысль о графе заставила меня выкинуть из головы неудачную прогулку и припустить к парадному входу. Тучи, словно только того и ждали, разразились проливным дождем. И я еще сетовала на неприятную морось? Как там любят говорить брегольцы? «Если вам не нравится дартская погода — подождите пять минут, и она изменится». Вот. Изменилась. Причем не в лучшую сторону.
Потянув на себя тяжелую дверь, я влетела в замок и остановилась, снимая промокшее пальто. То самое, в котором два года назад оказалась в Бреголе. Другого за это время я так и не купила.
— Тера Кэтрин?
Возникший словно из ниоткуда дворецкий посмотрел на меня с заметным неодобрением.
— Вы забыли взять зонт?
— Да, как-то не подумала, — ответила я. Не признаваться же в том, что у меня нет этой столь необходимой каждому дарту вещи! Увы. Старенький зонт, подаренный мне терой Арден, три недели назад сломался, а новый приобрести я пока не успела.
— Позвольте вашу одежду, — вежливо сказал Ларсон, но я видела, как поджались его губы. — Я велю Салли привести ее в порядок.
А вы, оказывается, тот еще сноб, тер дворецкий!
Я отдала Ларсону пальто и шляпу, поправила перед зеркалом волосы и отправилась наверх, в покои своего сиятельного пациента.
* * *
В комнатах Горна было тихо. В камине догорали дрова, пасмурный вечер наполнял комнату сумраком, небольшая настольная лампа под ажурным абажуром отбрасывала на стену причудливые тени. Казалось бы, обычная обстановка, но что-то было не так, что-то неуловимо изменилось за то время, пока меня здесь не было.
Сам граф неподвижно лежал на спине и делал вид, что спит. Он не шевелился, не спрашивал, кто вошел, не пытался избавиться от неведомого посетителя, но я видела, как подрагивают его губы, как напряженно сжаты руки, как неловко укрывает мощный торс смятая простыня.
Я подошла ближе, пытаясь понять, что меня так насторожило.
Горн выглядел неплохо. На щеках — слабый румянец, дыхание ровное, чистое. И губы розовые, не то что раньше.
— Ты уже вернулась?
Граф заворочался и сделал вид, что только что проснулся. Он потянулся и закинул руки за голову.
— Да, милорд.
— И как погода?
— Сыро и холодно, — коротко ответила я и поинтересовалась: — А как вы провели время?
— Спал, — небрежно ответил Горн, но секундная пауза заставила меня усомниться в его словах. И тут я поняла, что было не так. Запах. В комнате отчетливо ощущался аромат дорогих женских духов. Не знаю почему, но меня это задело. И внутри что-то сжалось. Больно так, неприятно, и сердце будто холодной рукой тронули.
— К вам никто не заходил?
Я внимательно наблюдала за графом.
— Нет.
Горн приподнялся, взял с прикроватного столика пачку «Бресста» и достал тонкую длинную папиросу.
— Не очень хорошая идея.
Я неодобрительно покосилась на своенравного пациента.
— Это ты так думаешь, — хмыкнул граф, усаживаясь на постели. — А вот я, — он прикурил и с наслаждением затянулся, — думаю иначе.
Горн подоткнул под спину подушку, устроился удобнее, подтянув левую ногу и согнув ее в колене. С каждым днем он все свободнее владел своим телом. Я грустно усмехнулась. Пройдет еще совсем немного времени, и мои услуги графу больше не понадобятся. Мысль о том, что придется расстаться с Горном, оказалась неожиданно горькой.
— Что ж, ваше право.
Я пожала плечами и отвернулась, внимательно рассматривая привычную обстановку спальни. На первый взгляд, все выглядело обычно. А вот на второй… Кресло стояло немного ближе к кровати, чем раньше. Бархатная подушка на подлокотнике чуть примялась, как будто на нее еще не так давно кто-то опирался. Графин с водой оказался на тумбочке, хотя когда я уходила, то оставляла его на столе.
Вывод напрашивался один — у Горна был гость. Точнее, гостья.
Теперь понятно, почему он отправил меня на прогулку. А я-то думала, что граф обо мне заботится! Наивная… На душе стало горько.
Интересно, слуги видели, кто приходил? Впрочем, необязательно. Если неизвестная леди воспользовалась разрешенным хозяином дома порталом, ее мог никто не заметить.
В этот момент Горн что-то тихо пробормотал, и графин поднялся в воздух. Секунда — и он оказался в руках мужчины. А следом за ним там же очутился и стакан. М-да. К моему пациенту потихоньку возвращается магия, а это значит, что он уверенно идет на поправку и скоро от его ран не останется и следа.
— Кто тебя расстроил? — неожиданно спросил Горн. Горлышко графина звякнуло о стакан.
— С чего вы взяли, что я расстроена?
— Хочешь сказать, я ошибаюсь?
Горн повернулся в мою сторону и напряженно замер. А потом отпил пару глотков и отправил графин со стаканом обратно на стол.
— Что вы, милорд, вы не можете ошибаться, — серьезно заявила в ответ.
— Иронизируешь? Ладно. Подай мне пепельницу, — небрежно приказал Горн.
Я молча сделала то, что он просил. Похоже, на долгое колдовство его сил не хватало.
— И все-таки ты не ответила.
book-ads2