Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— У тебя были братья или сестры? — Брат и две сестры. Но они умерли во время эпидемии. — А тебе удалось выжить, — задумчиво протянул Горн. Он замолчал, но меня это молчание не порадовало. То, что граф обдумывает мой ответ, показалось мне не очень хорошим знаком. — Можно я тоже задам вам вопрос, милорд? Я решила рискнуть и отвлечь Горна от ненужных размышлений. — Что тебя интересует? — Кто на вас напал? — А ты сама что думаешь? — Мне сложно судить. Слишком странный характер ранений. Возможно, это прозвучит нелепо, но у меня такое ощущение, что это укусы какого-то животного. — Ты сама ответила на свой вопрос, — хмыкнул Горн. — И что за животные? — Мы пытаемся это выяснить. — А при чем здесь амла? Как она оказалась в ваших ранах? — А вот этого я тебе сказать не могу, потому что и сам пока не знаю ответа. — На вас напали? — Да. К сожалению, я почти ничего не помню о произошедшем. — А лорд Каллеман? Он был с вами, когда это случилось? — Эрику тоже досталось. Но ему повезло оказаться в твоих руках. — В его ране не было амлы. — И в этом ему повезло тоже. Горн чуть сдвинулся ниже и согнул ноги в коленях. С каждым днем он чувствовал себя все лучше, и это было заметно. — Но вы уверены, что опасность миновала, милорд? — Пока я в замке, мне ничего не угрожает. Войти в Иренборг могут только те, кому разрешил я или кого проведет Эрикен. Для остальных сюда дороги нет, — хмыкнул граф. — А как же я? — На тебе стоит магическая метка, поставленная Каллеманом. Пока он ее не снимет, ты можешь беспрепятственно передвигаться по замку. Горн заворочался, повернулся и устроился удобнее. — Я удовлетворил твое любопытство? — спросил он. — Не совсем. У меня еще много вопросов. — Довольно, — властно произнес Горн. — Я хочу отдохнуть. Принеси мне из кухни какого-нибудь морса. В горле пересохло. — Да, милорд. Я поднялась и пошла к двери. — Кэтрин! — окликнул меня Горн. — Да, милорд? — Нет, ничего. Иди. Мне не оставалось ничего другого, как выполнить это распоряжение. * * * Ночь выдалась спокойной. Горн спал, а я, укрывшись шалью, чутко дремала в кресле. Гулкие старинные часы неторопливо отсчитывали минуты, в камине еле слышно потрескивали дрова, свет от настенного ара падал на вычищенный ковер. Атмосфера комнаты была сонной и уютной. Мне казалось, я могла бы сидеть так вечно — тихо, спокойно, умиротворенно… Неожиданно Горн пошевелился и что-то еле слышно пробормотал во сне. Я прислушалась. Нет, непонятно. Опять что-то про Вигго. Узнать бы, кто это такой? — Кэтрин! Граф привстал и повернулся в мою сторону. — Да, милорд. — Где ты была? — в голосе Горна сквозило напряжение. — Почему оставила меня одного? Ну ничего себе! То гнал взашей, а теперь выясняет, почему его бросили! — Я никуда не уходила, милорд. — Да? Странно. Мне показалось, что тебя здесь нет. — Вам что-нибудь нужно? Я встала и подошла к кровати. — Дай мне воды. — Сейчас, милорд. Горн взял из моих рук стакан. Пил долго. — Точно не уходила? — Я никуда не уходила, милорд. Спала тут, в кресле, рядом с вами. — Рядом со мной, — тихо повторил граф и задумчиво нахмурился. — Что-нибудь еще, милорд? — Нет. Он помолчал немного, а потом спросил: — Ты всегда спишь в кресле? — Да, милорд. — В гардеробной есть удобная кушетка. Иди приляг. Подушку и покрывало возьми в комоде. — Это совершенно излишне, милорд. — Не перечь мне, — посуровел Горн. — Я лучше знаю. Иди спать. — Вам точно ничего не нужно? Неожиданная забота удивила. И насторожила. — Нет. Иди отдыхай. И сходи с утра на кухню, поешь нормально, никуда не торопясь. Я с сомнением посмотрела на своего пациента, но спорить не стала. Минувшие дни выдались тяжелыми, и полноценный отдых мне бы не помешал. — Можно спросить, милорд?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!