Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сможем ли когда-нибудь справиться с этими зарослями? Боже мой, ведь если дети уйдут в лес, мы их никогда не найдем. – Нам повезло, это хороший жесткий кустарник. Думаю, это правильное выражение. Здесь много клена, дуба, белого ясеня, гикори. Несколько крепких топоров, несколько дней работы – и твой лес превратится в парк. – Как много ты знаешь! – вновь восхитилась она. – Ну, последние две недели Вон много мне рассказал. Она потянула его за руку. – Пойдем выберем место для дома. – У меня есть на примете одно место. Только бы удалось его найти. Вон тоже одобряет. Должно быть, совсем близко. Там нечто вроде естественной поляны и родника. К тому же сравнительно недалеко от дороги. Мы должны быть рядом с дорогой. А-а, вот и дьявол пожаловал к нам в рай! Показалась высокая худая фигура, но прежде чем они узнали в ней Уилмота, ему пришлось подойти гораздо ближе. Уилмот остановился в городской гостинице и подыскивал себе подходящее жилье. Филипп встретил его, когда посещал правительственные учреждения, и сообщил, что купил тысячу акров земли. Уилмот обещал приехать и осмотреть их. Он отбросил условности в одежде и сейчас носил коричневые бриджи, заправленные в высокие сапоги, рубаху с открытым воротом и широкополую шляпу. После обмена приветствиями он несколько смущенно спросил: – Как я выгляжу? – Как дьявол, – сообщил ему Филипп. Уилмот пришел в изумление. – Но я считал, что оделся соответственно. – Вы же не собираетесь стать лесорубом? – Нет, но мне предстоит тяжелая работа, и я должен сохранить одежду, которую привез с собой. Пройдет некоторое время, прежде чем я смогу позволить себе купить новую. – По-моему, вы выглядите очень мило, пожалуй, за исключением бакенбард, – сказала Аделина. – Они неуместны. – Вам они действительно не нравятся? – спросил он тихо. Филипп сделал шаг вперед. Она смело посмотрела на Уилмота: – Нет. – Сегодня же вечером их не будет, – пообещал он. – Как вы нас нашли? – спросил Филипп через плечо. – Я нанял человека вывезти меня. Мы остановились спросить дорогу у человека в повозке, запряженной лошадью, чуть дальше по дороге. Оказалось, что это ваш Пэтси О’Флинн. Не знаю, что в этом забавного, но, помня, как он выглядел в Голуэе, на корабле и в Квебеке, увидев его в повозке возле изгороди, я очень развеселился. Я все смеялся и смеялся. Он, должно быть, подумал, что я также забавен для него, и тоже долго смеялся. Филипп и Аделина никогда не видели Уилмота таким. Он излучал веселье. – Мне нравится свобода этой страны! – воскликнул он. – Вы же знаете, от меня так просто не избавиться! По дороге сюда я обнаружил небольшой бревенчатый дом. Человек, который живет в нем, хочет двинуться дальше на север. Он желает совсем уйти от цивилизации. Короче говоря, я собираюсь купить его владение – великолепный бревенчатый домик и пятьдесят акров земли, часть которой болото. Дом на берегу реки, и эта река больше и лучше вашей, как сообщил мне этот человек. Филипп посмотрел на него с сомнением. Ему казалось, что Уилмот заключил невыгодную сделку. Но Филиппу он нравился, поэтому его открытое лицо просветлело, и он хлопнул Уилмота по плечу. – Молодец! – сказал он. – Но прежде чем вы отдадите наличные, я должен показать этот дом Вону. Он поймет, стоит ли он этих денег. – Ничто меня не разубедит, – заявил Уилмот. – Это место, о котором я мечтал. – А болото? – Владелец говорит, там будет расти лук. – Лук?! Что вы с ним будете делать? – Продавать. – Друг мой, если вы хотите зарабатывать на луке, вам придется туго. – Болото – это рай для диких птиц. Там обитают все виды. Подойдите – сами увидите. – Вам стоит помочь нам выбрать место для дома. Я уже нанял плотников, но пока еще не решил, где его ставить. – Вы уверены, что не заблудились? – спросил Уилмот. – Положительно уверен. Филипп снова сверился с компасом, и они двинулись дальше по лесу. – Вот бы нас увидели Д’Арси и Брент, – нарушил молчание через некоторое время Уилмот. – На днях получил письмо от Д’Арси. Они в Нью-Йорке. Говорят, что очень весело. Странная мода, повсюду плевательницы, негры в невообразимых одеждах. Они видели Фанни Кембл[18] и думают, что она переигрывает. Уилмот повернулся к Аделине. – Вы видели Фанни Кембл? – Нет. Больше всего мне в Лондоне понравилась «Богемская девушка». Клянусь, я никогда не забуду тот вечер. Это было божественно! – Вот это место! – вскрикнул Филипп. Он ушел вперед и теперь ждал их на открытом месте. Возможно, раньше какой-то поселенец уже выбрал его для своего жилища, потому что огромные пни говорили о ранее поваленных деревьях. Но все они оказались погребены в пышных зарослях дикого винограда и покрыты мхом. Поляна казалась мирной. Ее заливало солнце, а вокруг росли необычайно красивые оставшиеся деревья. Высокая молодая серебристая береза трепетала шелковыми листьями, а кора отливала безупречным атласом. Когда они подошли к ней, из гущи ветвей взметнулась стая синих птиц, но не в испуге, а скорее в игре, и полетела ввысь, где вскоре слилась с синевой неба. Аделина никогда не слышала о сентиментальной вере в синюю птицу счастья, но ей понравилось, как они выглядят, и она вскричала: – О какие красивые! Они знают это место! Мы будем строить здесь. Я сейчас умру от счастья! Это был день обмороков. Она попыталась упасть в обморок, чтобы показать свое волнение, но не смогла, а чуть пошатнулась. – В чем дело? – спросил Филипп. – Ты что, не видишь, падаю в обморок? – Чепуха, – ответил он, но посмотрел на нее с некоторой тревогой. – Сядьте здесь, – попросил Уилмот. Он подвел ее к низкому, поросшему мхом пню. Она села, закрыв глаза. Уилмот сорвал с головы шляпу и принялся обмахивать ее как веером. – Она не падает в обморок, – заметил Филипп. – Посмотрите на цвет ее губ. Аделина прижала пальцы к губам и вздохнула. Вдруг она почувствовала под собой какое-то движение и вскочила. По пню скользнула большая гадюка и скрылась в траве. Аделина так завопила, что ее, должно быть, услышали даже у Вонов. Мужчины в ужасе на нее уставились. – Змея! – кричала она. – Ядовитая змея! Там, в траве! Они нашли палку и побежали за гадюкой, колотя ею по земле. Когда они вернулись, она уже успокоилась. – Вы убили ее? – спросила она. – Да, – ответил Филипп. – Хочешь посмотреть? – Не хотелось бы. – Она была около метра длиной, – сообщил Уилмот. – И толщиной с мою руку. – Какой ужас! – Ничего, – сказал Филипп. – Мы скоро от них избавимся. Вон рассказывал, что у них водятся такие. Когда мы расчистим подлесок, им придет конец. – Это превосходное расположение для вашего дома, – сказал Уилмот. – Небольшой холм – идеальное место. Дом должен быть обращен на юг. Казалось, он забыл испуг Аделины и принялся расхаживать туда-сюда, размечая размеры фундамента. Филипп сходил к роднику и вернулся с водой в оловянной кружке, которую подал Аделине. – Удивлен, что ты подняла такой шум, – сказал он, – после змей, которых ты видела в Индии. Здешние безвредные. Аделина покорно пила ледяную родниковую воду. – До этого я никогда на них не садилась. – Она вздрогнула. – Вам не стоит беспокоиться о земляных работах, – возвысил голос Уилмот. – Земля как раз подходящая, участок хорошо осушен. Я бы посоветовал вам устроить тут погреб для кухни и подсобных помещений. Там будет тепло зимой и прохладно летом. У вас должен быть квадратный холл с гостиной по одну сторону и библиотекой и столовой по другую. Хорошо будет смотреться большое крыльцо. – Сейчас он нам скажет, как лучше назвать дом, – заметил Филипп. Аделина встала.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!