Часть 13 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дверь распахивается. На пороге стоит угрожающая фигура Бертуса Блэка. Долговязый директор злобно смотрит на мальчика, потому что Квинтен не послушался миссис Блэк.
– Усвоил урок? – холодно спрашивает он. – Или хочешь ещё посидеть несколько дней в карцере?
– Урок? – удивлённо повторяет Квинтен. – О чём вы?
Бертус поднимает бровь.
– Хочешь сказать, что не помнишь, что с тобой случилось?
– Не помню, – качает головой Квинтен. – Правда не помню. Что происходит?
– Ты сидишь здесь со вчерашней ночи, парень. Как только я прихожу, ты орёшь как сумасшедший. Миссис Блэк пришлось тебя успокаивать. Мы дали тебе снотворное.
– Не помню, – хмуро признаётся Квинтен. – Правда. Знаю, искал на кухне еду, потом проснулся здесь. Так что произошло вчера ночью?
Бертус подозрительно хмыкает, оставляя вопрос без внимания.
– Ты вроде поспокойнее. Будешь опять бузить или вести себя тихо?
– Тихо, клянусь, – немедленно соглашается Квинтен.
– И врать перестанешь? – угрожающе спрашивает директор.
– Обещаю.
– Тогда скажи правду: что ты делал в кухне?
– Я проголодался, – отвечает Квинтен. – Искал яблочко или морковку. Я всегда голодный.
– Ты уже второй раз попадаешься, – ворчит Бертус.
– Я прожорливый, – бормочет Квинтен.
– Ел бы больше вместе со всеми, – холодно замечает Бертус. – И спал бы на полный желудок, а не бродил посреди ночи в поисках еды.
– Ну простите, – бурчит Квинтен. – Обещаю хорошо себя вести и не вставать ночью с кровати.
– Надеюсь, – отвечает Бертус. – В следующий раз, Квинтен, ты так легко не отделаешься. Надеюсь, понимаешь. Мы с Колеттой не любим возмутителей спокойствия. Понял?
Квинтен кивает.
– Ладно, идём со мной.
– Где Мила? – спрашивает Квинтен, пока Бертус выводит его из каморки на чердаке.
Он пытается понять, который час, но потерял чувство времени.
– Мила? – приподняв бровь, спрашивает Бертус.
– Девочка, с которой я был ночью в кухне.
– Не знаю, о чём ты говоришь, парень. Мы поймали тебя в кухне, и, кроме тебя, там никого не было, – говорит Бертус.
Он быстро спускается по лестнице и открывает дверь спальни для мальчиков шестого класса.
– Сиди здесь, пока за тобой не придёт миссис Блэк. Ты знаешь, что делать.
– Не высовываться.
– Вот именно.
Дверь закрывается. Мальчик считает до десяти, прежде чем открыть её снова. Здание всё в огнях, значит, сейчас день, другие дети на уроках.
А Бертус и Колетта за ним следят, чтобы он ещё чего не выкинул. Хотят посмотреть, что он будет делать.
Вот задачка: ему надо найти Милу, но Квинтен слишком хорошо понимает, что незаметно ничего не сделать. Придётся ждать и потом найти её как можно скорее. Почему Бертус говорит, что её в кухне не было? Вдруг они её забрали с собой ночью и она изменилась?
Квинтен закрывает дверь и садится на кровать. На будильнике три часа.
Уроки скоро закончатся, и вечером им придётся вместе ужинать.
Без еды он совсем ослаб. Придётся что-то съесть, даже отравленную пищу. В здании съедобного ничего не найти. Хочешь не обессилеть, нужно подкрепиться.
Квинтен решает действовать осторожно. Он не помнит, что произошло за последние несколько часов, и беспокоится. Если Бертус говорит правду, то он потерял почти день, а за это время могло произойти многое, чего он и не знает. А что же случилось с Милой?
19
Квинтен не ошибается. Около пяти часов дети, как обычно, возвращаются в комнаты. Мальчики даже не спрашивают, где он был.
Их безразличные взгляды выразительнее, чем слова.
И, конечно, теперь ещё хуже: Дэн тоже изменился. Квинтен это сразу замечает. Мальчик садится на кровать и смотрит в пустоту, как и другие.
Квинтен понимает, спасать друзей поздно.
– Дэн, – шепчет Квинтен. – Это я, помнишь меня?
Мальчик даже не смотрит ему в глаза. Его глаза темнее, чем прежде.
Квинтен теряет надежду. Вот и Дэн изменился. Остаётся молиться за Уну и Милу.
Когда Бертус приходит звать их на ужин, рушится последняя надежда.
Квинтен протискивается между другими детьми, чтобы подойти к Миле, но та на него даже не смотрит. Не обращает внимания.
Ему не видно ни её лица, ни цвета глаз, но отношение говорит само за себя.
– Мила, – шепчет он, – помнишь, что случилось вчера ночью? Что с тобой сделали?
Девочка пропускает его слова мимо ушей и садится рядом с Уной. И отворачивается. Уна тоже его не слушает, устремив взгляд в пустоту.
Испуганный Квинтен понимает, что не изменились всего несколько мальчиков и девочек. Их можно пересчитать по пальцам. За день изменились все младшие. Из старших остались только он и Томас. У девчонок остались две ученицы третьего класса, которые даже не понимают, что происходит.
«Слишком поздно», – думает Квинтен. Но почему они не изменили его, когда он был без сознания? Почему его жалеют? Неужели он ещё может поискать ответ? Держат его на закуску?
Как только все расселись, Бертус и Колетта взволнованно входят в столовую.
– Дети, внимание! – хлопает в ладоши директриса. – Есть новость. Завтра вечером устроим большой праздник в честь Мрачной школы и многих фантастических свершений, которые мы осуществили. Потом вас всех, одного за другим, посвятят в ученики Мрачной школы. Это благодарность и награда за то, кем вы стали.
Все вдруг аплодируют. Изменившиеся дети радостно переглядываются. Несколько обычных детей тоже хлопают в ладоши, ничего не понимая.
У Квинтена остался только сегодняшний вечер, чтобы узнать правду о Мрачной школе, завтра будет поздно. Что бы ни значила завтрашняя вечеринка, он убеждён – это начало конца. От Бертуса и Колетты не стоит ждать хорошего.
Как только вносят и ставят на столы еду, Квинтен передаёт тарелки, но сам к пище не прикасается. Бертус стоит около их стола, наблюдая за ним, но не говорит ни слова. Мальчишка хорошо научился притворяться, будто набивает рот едой. Да так хорошо, что никто ни о чём не подозревает.
Он избавляется почти от всей еды, но решает положить в рот несколько кусочков хлеба и глотает, надеясь, что в них нет снотворного. На его счастье, ничего не происходит, и хлеба хватает, чтобы заглушить голод. Он сразу чувствует себя лучше.
После ужина следует привычный ритуал. Дети идут наверх в спальни и мгновенно засыпают. На этот раз Квинтен ждёт у двери, пока не раздаются знакомые шаги. Вот-вот случится что-то ужасное.
Человек проходит мимо и направляется к спальне пятиклассников. Значит, за Томасом.
Но Квинтен готов. Он выскальзывает и спускается по лестнице, до того как Томаса несут вниз, и прячется в тёмной столовой, убеждённый, что мальчика несут в кухню.
Когда шаги похитителя слышатся в столовой, Квинтен низко приседает, задерживает дыхание и ждёт, что будет дальше.
Секунду спустя слышится грохот открываемой двери, однако она не закрывается. Квинтен бросается к ней, открывая шире, чтобы дверь не захлопнулась. За тайной дверью видна крутая лестница, ведущая вниз. В глубине горит свет. Квинтен ждёт, пока похититель спускается, и шум шагов стихает.
И видит, кто это.
Томаса несёт Бертус. Директор не замечает Квинтена, не слышит его осторожных шагов, он входит в длинный коридор.
book-ads2