Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
К старику подошёл мальчишка лет десяти, одетый в белую рубаху с коротким рукавом и такого же цвета штаны. Ребёнок забрал наполненную водой ёмкость, отдавая старику пустую. И так продолжалось много раз: к реке подходили разные дети. У всех на шее были металлические ошейники с мигавшими синими огоньками. Мне было крайне любопытно, что это за престарелый мужчина. Похоже, что он не представлял никакой угрозы: дети запасались водой, только вот не понятно, куда её относили. Пресной воды было полно и внизу. Я осмелился подойти к ним и всё узнать. Старик в белых одеждах всё ещё набирал воду, а я тихо подкрался к нему. — Здравствуйте, а почему вы не набираете воду в порту? — спросил я. — Что? Незнакомец вздрогнул, явно неготовый к моему появлению. Он поднёс палец к уху и как будто что-то нажал на нём. — Ну, почему вы набираете воду именно тут? И почему вы так странно одеты? Эти дети — рабы или работают на вас? — я показал пальцем на уходившего мальчика. — Дитя, как ты здесь оказался? И где твои родители? — с улыбкой спросил старик. — Я первый спросил. — Хорошо. Давай так: сначала ты ответишь мне, а потом отвечу я? Он передал наполненную ёмкость следующему ребёнку. — Ладно. Я с пиратского корабля. Мне разрешили погулять по рынку, и вечером я должен вернуться на корабль. — И почему же ты пошёл в лес? — недоумевая спросил странный незнакомец. — Ну, мне просто захотелось погулять тут, — я показал рукой на лес. — И никто не знает, что ты тут? — старик радостно заулыбался, и это меня смутило. — Нет, мне велели далеко не уходить. Теперь ваша очередь отвечать! — Хорошо, я — доктор Гемилион Новис. Мы с ребятами остановились на этом острове, чтобы пополнить запасы провизии и воды. Дети помогают мне в исследованиях, и мы путешествуем вместе. Они сироты, а я спас их всех от гибели, — при этих словах он уже наполнял следующий резервуар с водой. — Так почему же вы набираете воду именно здесь? И где ваш корабль? — моё любопытство никак не унималось. — Понимаешь ли, мальчик, у нас очень необычный корабль. И нам удобнее делать именно так, чтобы нас никто не видел и не задавал лишних вопросов. — А почему вы не хотите вопросов? И что вы исследуете? — Моё исследование — строжайшая тайна, — серьёзно ответил старик, передавая воду следующему ребёнку. Я заметил, что ни один из детей не подходил дважды. Они косились на меня, как будто хотели что-то сказать, но не смели. Когда уходил очередной ребёнок, я подбежал к нему и спросил: — Тебе хорошо с этим стариком? Мальчишка был ростом с меня, и у него была белая кожа и короткие русые волосы. — Это лучше, чем смерть. Но если у тебя есть другой выбор, лучше не надо, — грустно ответил он. Его речь была понятной, но странной, он делал ударения не на тех слогах. Мальчик быстро скрылся в лесу, я даже опомниться не успел. Но его слова заставили меня задуматься. «Может, попробовать напроситься к ним? Всё лучше, чем жизнь пирата», — подумал я и снова подбежал к старику. — Может, вам нужен ещё один помощник? — спросил я воодушевлённо. — Помощников у меня больше, чем нужно. А тебе это зачем? — Я не хочу быть пиратом. Не хочу убивать людей, — ответил я и потупился. — Никто не хочет. Но чем ты отличаешься от других? — он едва заметно улыбнулся. — Ну… — я помолчал и, наконец, нашёл, что ответить: — Меня раньше учили магии. Может, это вам пригодится? — Хм, интересно! — доктор прекратил набирать воду и пристально посмотрел на меня. — А что ты умеешь? — Я могу заставить маленькие предметы воспарить над землёй, знаю несколько заклинаний про погоду, умею варить целебные зелья из трав. А ещё умею обращать мелких существ в пепел и… — я остановился, не зная, как правильно сказать. — И? — доктор смотрел на меня в ожидании. — И у меня иногда получается заставлять цветы снова распускаться, — открыто похвастался я и уставился на него. — То есть, увядшие цветы? — переспросил старик. — Да. — А сможешь показать? — он резко подошёл ближе и ошарашенно посмотрел на меня. — Ну, я могу попробовать. Давайте поищем что-нибудь засыхающее. — Давай поищем. Трёхлистный папоротник подойдёт? — Наверно, — ответил я и пожал плечами. — С папоротником ничего не обещаю, не пробовал. Доктор велел детям самим набирать воду, чему они, похоже, не обрадовались. А мы пошли в чащу леса, свернув влево от речки, в поисках цветов или хотя бы папоротников. По пути старик вспомнил, что я не назвал своё имя и вежливо попросил меня представиться. — Маркус меня зовут, — ответил я, и мы молча пошли дальше. Поблуждав немного, мы, наконец, нашли одно больное растение. Первым его приметил старик и подозвал меня. Это был загнивший папоротник. Три его нижних листа поникли к земле. Здоровые листья стремились вверх. Вокруг кружились мелкие шестикрылые насекомые, питавшиеся гнилью растения. Я подошёл к папоротнику, присел на колени и с неохотой собрал в руку три гниющих листочка, лежавших на земле. Затем закрыл глаза и напряг все силы, чтобы захотеть оживить его. Через несколько минут я приоткрыл один глаз. — Получилось! Листья папоротника позеленели и устремились вверх. Растение было исцелено! Но радость быстро сменилась грустью. Как только я заулыбался, листья папоротника рассыпались пеплом. — Поразительно! — вскрикнул доктор. — Я пока точно не понял, как это работает, — пробормотал я, пытаясь оправдать неудачу. — Это не важно, Маркус. Главное — наличие способностей. Удивительно, но, если всё получится, ты сможешь исцелять людей! — Вы в это верите? И мне не придётся никого убивать? — в надежде спросил я. — Не придётся, обещаю. — Это значит, вы позволите мне пойти с вами? — Конечно! Но ты же понимаешь, что пути назад не будет? — теперь доктор хитро улыбался. — Спасибо! — я подбежал к старику и обнял его. — Вы меня спасаете! — Не стоит, — доктор дивился моему поведению. — Пойдём, я покажу тебе наш корабль. Тебе понравится. Мы повернули обратно к речушке. К этому времени детей там уже не было. Гемилион объяснил, что все приготовления к путешествию закончены. И ещё добавил, что ответит на все вопросы позже, поскольку их у меня будет очень много. Мы прошли немного вверх по течению и наткнулись на ещё одну большую поляну. Удивительно, что деревья вокруг неё были повалены, и никаких растений, кроме примятой травы, на лужайке не было. — Мы пришли. — Но, тут же ничего нет! — вскричал я, оглядываясь по сторонам. На секунду я усомнился в здравомыслии спутника. Гемилион приложил два пальца к губам и звонко просвистел, а после взмахнул рукой. Поднялся сильный ветер на пару мгновений. Тогда в нескольких шагах от нас открылся проход и спустилась металлическая лестница. И тут я понял, что корабль невидимый. Но почему он не на воде? Всё это показалось совсем странным, но страшно не было. Мне настолько хотелось сбежать от Эдвора, что я быстро поднялся вверх по необычной лесенке — вперёд, к неизвестному! Я оказался внутри вместе с доктором. Это был совсем не обычный корабль, стены и пол его были сделаны из серого металла. Я застыл на месте и разглядывал всё вкруг. Доктор велел ждать на месте. Через несколько минут он вернулся с мальчишкой, с которым я пытался поговорить в лесу. Доктор представил его: — Маркус, это Валекиан. Вы будете с ним в одной каюте, и он тебе всё расскажет, а мне нужно подготавливать корабль к взлёту. Через пару часов мы уже будем в космосе. Я доверчиво кивнул, хотя не понял, где мы будем, и зачем взлетать, если море неподалеку. Гемилион ушёл. — Пойдём, я тебе всё объясню, — позвал меня Валекиан, уходя в сторону длинного коридора. Я побежал за мальчишкой, попутно задавая ему вопросы: — Что это за корабль такой? И почему тебе тут не нравится?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!