Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 1 из 9 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Посвящается Джорджу Holly Webb The Puppy Who Could not Sleep Text copyright © Holly Webb, 2018 Illustrations copyright © Sophy Williams, 2018 © Покидаева Т., перевод на русский язык, 2019 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019 Глава первая – Ты точно сделала все уроки на завтра? – спросил папа у Лары, когда они свернули на улицу, ведущую к дому. Лара вздохнула: – Да, папа. Я сделала все уроки. И даже проверила по словарю, как пишутся сложные слова. Тебе обязательно надо было напоминать? У меня было такое хорошее воскресное настроение… – Извини. – Папа приобнял Лару за плечи. – Кажется, у Оливера тоже воскресное настроение. Он любит выходные, потому что в эти дни мы гуляем все вместе. И дольше, чем в будни. Услышав своё имя, Оливер – крупный пёс охотничьей породы лерчер – вскинул голову, явно заинтересовавшись, почему Лара и её папа говорят о нём. Он вильнул длинным хвостом, но всего один раз: он так набегался с Ларой по парку, что даже устал. Ему хотелось скорее вернуться домой и прилечь отдохнуть. Может быть, даже поспать. – А можно я вечером сделаю смузи? – с надеждой спросила Лара у папы. У них дома были бананы, которые могут испортиться, если не съесть их прямо сегодня, но когда Лара в прошлый раз делала смузи, с миксера слетела крышка, и ей пришлось долго отмывать кухню. – Ну… – начал папа. – Эй, Оливер! Ты чего встал? Пойдём! Папа легонько дёрнул за поводок, но Оливер застыл на месте как вкопанный, пристально глядя в глубь переулка за квартал от их дома. – Ты что-то почуял? – спросила Лара, принюхавшись. Вообще-то Оливер был очень послушным псом, но ужасным обжорой: его не смущало, даже если еда выпала из мусорного контейнера. Или ещё не выпала, но её можно достать самому… – Опять кто-то выбросил чипсы, да, Оливер? Ты чуешь чипсы? – Не произноси при нём этого страшного слова! – Папа закатил глаза. Оливер обожал чипсы до дрожи. Обычно, услышав слово «чипсы», пёс начинал прыгать как заведённый и с такой силой вилять хвостом, что казалось, тот вот-вот отвалится. Однако сейчас Оливер даже не шелохнулся. Он по-прежнему пристально вглядывался в глубь переулка, а потом вдруг, натянув поводок, рванулся туда. – Пойдём домой, Оливер, – позвала Лара. – Оливер! Домой! – Может, он почуял лисицу у мусорных баков? – задумчиво проговорил папа. – Он явно хочет пойти на разведку. Хотя странно… Раньше он никогда не интересовался лисицами. Оливер был крупным псом. Стоя на задних лапах, он мог положить передние папе на плечи. И удержать Оливера или, наоборот, сдвинуть с места – если он заупрямится, – было очень непросто. – Пойдём, малыш, – сказал папа. – Ты же хороший, послушный мальчик. Мне не хочется тебя тащить. Что там такое? Оливер опять натянул поводок, и на этот раз папа не стал его удерживать. Пёс медленно вошёл в переулок и направился к покосившемуся забору в дальнем конце. Это был даже не переулок, а просто проход, огибающий газетный киоск и тянущийся вдоль задней стены сплошного ряда маленьких магазинчиков. Здесь стояли мусорные баки, и здесь же разгружали машины, привозившие в магазины товары. Тут всегда было грязно. Лара сморщила нос. Запах из мусорных баков был не самым приятным. Она очень надеялась, что не увидит никаких крыс. У её лучшей подруги Амелии дома жили две крысы, Тимми и Томми, очень милые и симпатичные, и Ларе нравилось с ними играть. Но домашние крысы-питомцы – это вовсе не дикие крысы из мусорных баков. Может быть, Оливер почуял крысу? За одним из мусорных баков что-то шевельнулось, и Лара чуть не вскрикнула от испуга. – Лара, не подходи близко, – велел папа. – Если это лисица, она может укусить. Лучше отойди подальше. – Это не лисица. – Лара показала пальцем. – Смотри. Из-за колёсика мусорного бака показался крошечный чёрный нос. Сначала нос, потом мордочка – а затем и весь щенок. Очень маленький, очень чёрный и очень худой. – Щенок! – удивлённо воскликнул папа. – Эй, малыш, откуда ты взялся? Щенок испуганно вздрогнул и тут же нырнул обратно в щель между мусорным баком и стеной. Папа с досадой цокнул языком и покачал головой: – Я его напугал. Бедный малыш. – Оливер учуял его прямо с улицы? – шёпотом спросила Лара. – Да, похоже на то. Оливер умный мальчик. – Папа потрепал Оливера по голове. – Ты не заметила, на нём был ошейник? Может быть, он потерялся? Хотя, скорее всего, он бездомный. Ничей. – Нет, ошейника нет, – сказала Лара, глядя на щенка, который снова высунул голову из-за бака. – И что нам с ним делать? – Щенок явно был очень напуган – он дрожал и прижимал уши к голове. Лара не знала, кого он боится: Оливера или её и папу. Оливер не проявлял никакой агрессии, не скалил зубы – просто стоял и смотрел с интересом. – Наверное, нужно отвезти его в приют для бездомных животных. – Папин голос звучал как-то не слишком уверенно. – Или к ветеринару, чтобы проверить, нет ли у него чипа. Но я не знаю… Сегодня же воскресенье, и сейчас почти вечер. Наверное, они закрыты. – То есть нам надо его поймать? – шёпотом спросила Лара. – Да, наверное… – Папа задумчиво потёр подбородок. – Но я совершенно не представляю, как мы будем его ловить. В смысле, до него ведь метров пять, да? И он нас боится. Скорее всего, он бездомный. Видно, что не привык к людям. Чёрный щенок застыл, прижавшись к земле, словно боялся пошевелиться. Лара почувствовала себя виноватой. Такой маленький пёсик, совсем один… Ему, наверное, и так было страшно, а потом пришли какие-то люди с большой собакой и напугали его ещё больше. Но, с другой стороны, нельзя же бросать его на помойке! Это было бы ещё хуже. Папа подошёл чуть ближе к щенку. Оливер тоже приблизился к малышу, припал на передние лапы и склонил голову набок, чтобы показать, что он настроен дружелюбно и не собирается нападать. Но щенок, похоже, не понял. Он жалобно взвизгнул и, сорвавшись с места, метнулся к забору и нырнул в щель между прогнившими досками. – Ну вот. – Папа всплеснул руками. – Теперь мы точно его не найдём. Лара нахмурилась, встала на цыпочки и попыталась заглянуть через забор: – А что там, за забором? Я что-то не понимаю… – Какая-то старая промышленная зона. Раньше там была фабрика, а теперь просто пустырь. Всё заросло ежевикой и другими кустами. Наверное, там он и прячется. Лара знала, что папа прав. Они никогда не найдут щенка в этих зарослях – если только ему самому не захочется, чтобы его нашли. – Пойдём, Оливер. – Папа направился к выходу из переулка, и Оливер нехотя двинулся следом за ним, то и дело оглядываясь на забор, словно надеясь, что щенок всё-таки выйдет к ним. – И что теперь? – встревоженно спросила Лара. – Нельзя же бросить его здесь одного! – Честно сказать, не знаю, что делать, – покачал головой папа. – Но мы обязательно что-нибудь придумаем. Не волнуйся. – Он обнял Лару за плечи и вывел из переулка на улицу. Сквозь щель в заборе чёрный щенок смотрел, как они уходили. Его хвост неуверенно подрагивал. Большой пёс постоянно оглядывался, и щенок не понимал, надо ли ему идти за ними. Пока он думал, большой пёс и два человека свернули за угол и скрылись из виду. Щенок ещё постоял у забора, глядя в дальний конец переулка. Потом протиснулся в узкую щель и вернулся к куче старых картонных коробок, которые кто-то сложил рядом с мусорным баком. Забравшись в помятую коробку, он свернулся калачиком и закрыл глаза. Глава вторая
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!