Часть 26 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Наши движения сливаются в этой идиллической картине — я нахожусь в руках Ульяна, и он несет меня, словно нежное перо на ветру, вперед, сквозь преграды и трудности, вместе направляясь к нашей общей цели.
— Я не могу забыть то, что произошло между нами, — говорит Ульян, шагая вперед.
— Но тебе нужно, ведь у тебя есть жена, которую ты любишь и которая тебя любит, а у меня есть Захар. Твой брат, — на последних словах мой голос дрогнул.
— Как забыть? — остановился Ульян и впился в меня своим взглядом. — У нас был секс. У нас была связь, и я не могу забыть это. Ни с кем у меня не было такого, даже с Вероникой. Никогда у меня не было кого-либо, кроме нее и тебя. Я не могу забыть, понимаешь?
Я не знала, что ответить, и, впрочем, не стоило отвечать.
— Я не понимаю, — прозвучал голос Захара, который вышел из-за кромки деревьев навстречу нам.
58 глава
Лилия.
Захар надвигается на нас с такой угрозой и опасностью, что я мгновенно вырываюсь из рук Ульяна, испуганно уставившись на своего парня. Теперь передо мной не тот добродушный парень, которого я знала раньше — он превратился в яростного и гневного человека, который направляет свой пронзительный взгляд только на своего брата.
В этих глазах пламя разгорается с необузданной яростью, постепенно набирая силу.
— Значит, между вами что-то было, — срывается Захар, подходя к нам.
В спешке я резко встаю перед Ульяном, стремясь разделить их и предотвратить возникновение драки, ибо я не верю, что Захар сможет ударить. Ведь это совершенно невозможно.
Моя решимость встать между ними наполняет меня силой и уверенностью. Никто не заслуживает страдания или насилия, и я не собираюсь позволить этому случиться.
— Это было ещё до того, как у вас завязались отношения, — спокойно произносит Ульян, кладя руку мне на плечо.
Захару не понравился этот жест, и мгновенно в его глазах я заметила безумный взгляд, направленный на мое плечо. Он резко отодвигает меня в сторону с нескрываемой силой и беспокойством, затем резко хватает брата за футболку, сжимая ее в своих кулаках.
— Много раз было? И как ты теперь живёшь с этим? Ты ведь хочешь её ещё? — вопросы злобно лились из Захара.
Ульян слегка отвернулся от своего брата, его лицо выражало сожаление и неудовольствие находиться в данной ситуации. С явной нерешительностью и неприязнью, он оттолкнул своего брата и внезапно прокричал:
— Да, хочу и вообще не понимаю, что она в тебе нашла.
Волна этих слов полностью вывела Захара из равновесия. Восхищение и поклонение старшему брату мгновенно исчезли, уступив место непримиримой ненависти и отвращению.
Захар не медлил и не раздумывал, он решительно двинулся в направлении своего брата, несмотря на последние остатки семейной привязанности, и бросился в яростную схватку с ним. Между ними разразилась борьба, полная агрессии и жестокости.
— Что вы делаете? — кричу я, подбегаю к парням, катающимся на земле, и тут же отбегаю, чтобы не быть задетой.
Ульян, будучи старшим и сильнее Захара, занимал явное лидерство в борьбе, однако младший брат не отставал — он был моложе и, следовательно, имел большую выносливость.
Оба брата наносили друг другу удары, и из их ртов то и дело вырывались ругательства, которые содержали такие непристойные слова, о существовании которых я и не подозревала в своей жизни.
В этом мгновение между ними распалялась самая суровая вражда, словно они забыли, что когда-то были братьями.
— Хватит! — кричу я в истерике и хватаюсь за футболку Ульяна.
— Ты идиот, — говорит Ульян, вставая и отходя подальше от брата.
Захар безмолвно лежит на земле, кровь струится из его носа, а под глазом уже заметно появляется синяк. Его одежда испачкана грязью, и парень тяжело, сквозь стон, дышит.
Но не только Захар пострадал — Ульян, старший Виноградов, не находится в лучшей форме. Губа Ульяна разбита, на его щеке видно рассечение.
Они все, как один, находятся в жалком состоянии, все покрытые землей — последствия схватки, которой они подвергли себя.
Ульян отходит, шаг за шагом, его дыхание тяжелое и беспокойное, но он не обращает внимания на окружающее. В то время парень встает спиной к небольшой яме, не подозревая о ее присутствии, и чуть не падает вниз.
Вдруг раздаётся загадочный и пронзительный звук, который разом собирает внимание всех присутствующих. Я и Захар автоматически поворачиваем головы вверх, стремясь понять источник этого странного шума.
— Брат! — кричит Захар, быстро вставая и подбегая к брату.
Ульян находится в полном замешательстве, не в состоянии понять, что происходит. Он просто ошарашенно смотрит, не веря своим глазам, на Захара, который неуклонно бежит на него.
Внезапно, Захар с силой отталкивает старшего брата в сторону, и Ульян летит, несдержанно, в направлении небольшой ямы. В это же мгновение, с треском, падает дерево, закрывая Захара своими ветками и листвой.
Звук был настолько оглушительный, что птицы в испуге взметнулись со своих веток, разлетаясь во все стороны. И теперь, после этого хаоса, наступила полная тишина.
Могильная тишина.
С тревогой в сердце я приближаюсь к темному притаившемуся среди листвы дереву, нащупывая руку своего парня. Ожидая, что он встанет и ответит мне, но он не двигается, как будто бы замер во времени. Меня охватывает тревожная нервозность, а вдруг он уже не встанет?
Внезапно, Ульян, выпрыгнув из ямы, подбегает к моему брату и с грохотом вырывает ветки. Этот звук тяжело проникает в мою душу, наполняя воздух напряжением.
— Лилия, нужно позвонить в скорую! — кричит Ульян. — Беги в дом и позови на помощь.
Слова парня пронзили мои уши, и внезапное возбуждение охватило меня. Мгновенно бросив все, я стартую с места в направлении дома, но это не обычный бег — моя скорость просто неуловима.
Я скачу через преграды, словно газель, мчусь по дорогам, преодолевая расстояние с невероятной стремительностью. Никогда раньше я не испытывала такого неистового желания добраться до дома, и каждый шаг, каждый вдох наполняют меня энергией и решимостью. Бегу так бесшумно, словно мои ноги едва касаются земли.
59 глава
Лилия.
На протяжении бесконечно долгих минут, белые стены коридора больницы настойчиво сжимали мой мозг, вызывая ощущение тяжести и удушья.
Но, возможно, это не только их вина.
В этой стерильной обстановке, где время казалось остановилось, я наблюдала, как Павел, отчаянно пытаясь справиться с тем, что происходит, нервно шагал из угла в угол. В его глазах я видела бурлящий хаос мыслей, которым он пытался найти выход.
— Сначала дело, потом нападение на девчонку, а теперь и покушение на сына. Кто-то точно хочет истребить мою семью, — бормотал он сквозь зубы, продолжая говорить с самим собой, словно пытаясь собрать воедино кусочки своих мыслей и вспомнить то, что он потерял.
Яна, погруженная в вихрь истерики, стояла рядом с дверью реанимации, отчаянно давя на сердце. Рядом с ней твердо стояли Вероника и Ульян, стремясь поддержать потрясенную женщину в это мгновенье ужаса.
Между тем, по обеим сторонам меня расположились Демид и Ярослав, которые старались быть опорой для меня. Демид, обнимая меня, тихо что-то спрашивал, но я была не в состоянии ответить. Сейчас я просто не могла издать ни одного слова.
В моих глазах всё еще живо мерцала эта огненная картина в темноте — огромное ветвистое дерево, падающее с невероятной силой и накрывающее Захара, кровавыми красками окрашивая наше счастливое совместное будущее.
И этот звук до сих пор присутствовал в моих ушах — треск с которым дерево рассекало воздух, оставит на всю мою жизнь след горечи и боли.
Как только я прибежала в дом, то сразу же все рассказала, так спокойно и отстраненно, словно мои слова звучали на поверхности ледяного озера. Я заметила, что Яна с каким-то подозрением посмотрела на меня, будто это я бросила то злорадное дерево на ее сына.
Поездка на скорой казалась бы вечностью, пока она приехала бы к особняку. Чтобы сэкономить время, Павел принял решение вызвать вертолет, чтобы доставить своего сына в больницу. К нашему облегчению, вертолет прибыл быстро, и мы отправились на путь к спасению.
Мы сели в автомобили, чтобы догнать вертолет, который уже рвался вперед. На протяжении всей дороги, Демид старательно поддерживал меня, словно барьер на пути паники и страха, непрерывно болтая и утешая. В то время Ярослав с неподвижным выражением на лице, сохранял хмурый вид. Тени тяжелых мыслей нависли над его умом, не оставляя места для солнечных лучей надежды даже сейчас.
Вдалеке, из глубины коридора, разносился быстрый топот. Он был незнакомым и одновременно завораживающим звуком, который приближался к нашей небольшой страдающей группе.
С каждым мгновением его звук становился все громче, пока наконец не раскрылись двери, и перед нами появились Феликс и Давид.
Оба они были в состоянии, которое нельзя назвать иным, кроме страха. Их глаза были широко раскрыты, как будто они столкнулись с чем-то ужасным. Лица их были бледными, словно призраки, и отражали все, что они только что пережили.
— Что произошло? Как он? — спросил Феликс, буквально остановившись перед носом Павла.
Мое дыхание замерло, когда я заметила, как этот мужчина со смертельным холодом обвел Ульяна своим взглядом. Затем его глаза пересеклись с моими, и он подтвердил свои неприятные намерения утвердительным кивком в мою сторону:
— Она знает лучше, спроси у нее.
С неприятным чувством внутри меня я обратила взгляд на Феликса и Давида, их лица были бледным отражением ужаса и непонимания. Я сразу заметила в их глазах смесь нетерпения и жажды знать, что произошло. Их взгляды проникали в глубину моей души, что заставило меня почувствовать себя на подмостках, окруженной вниманием.
— Он меня оттолкнул, — начал Ульян. — А сам попал под это проклятое дерево.
Тяжесть, которую мы все ощущали, была непереносимой для всей нашей семьи. Она накатывала на нас, словно глубокий океан, затягивая наши сердца и разумы в пучину тоски и отчаяния.
book-ads2