Часть 22 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Между тем, я занялась установкой ярких лампочек вместе с другими работниками. Наша задача состояла в том, чтобы осветить вечернюю улицу и создать приятную атмосферу. Мы старательно расставляли лампочки, чтобы они великолепно подчеркивали каждую деталь, придавая месту неповторимое очарование. Вскоре блеск и тепло этих светил обрушатся на улицу, наполняя ее уютом и радостным настроением.
— Могу ли я помочь? — спрашивает Демид, подходя ко мне рядом.
Я слегка неловко сжимаюсь под натиском Демида, но в конце концов, смиренно киваю в знак согласия. Вдохнув глубоко, мы забираем ящик, полный ярких лампочек, и направляемся к удаленному участку дома. Наши шаги ритмично растворяются в тишине, а каждый шаг приносит надежду на создание волшебного освещения. Внутри меня кипит смесь волнения и энтузиазма в предвкушении того, что нас ждет в конечной точке нашего пути.
— Как дела с Захаром? — интересуется Демид, внимательно глядя на меня.
— Все хорошо, — отвечаю я, не обращая на него внимания, и продолжаем нести ящик вместе с парнем.
Он кивает с улыбкой, и я вспоминаю, что с Захаром у нас действительно было что-то особенное. Мы проводили ночи в одной комнате, целовались и обнимались, не обращая внимания на завистливые взгляды братьев. Но между нами не было ничего большего, хотя я так сильно желала. Он не настаивал, но его ласка и забота переполняли меня. Он доставал для меня все, чего я желала, делал массажи и радовался вместе со мной. И после тяжелого трудового дня он щекотал меня и веселился, обливаясь водой, чтобы разрядить напряжение, связанное с работой над домом Павла.
С Захаром мне хорошо и безопасно.
Ремонт был проведен только на первом этаже, и яркий чистый мраморный белый пол, олицетворяющий роскошь и элегантность. Стены мастерски окрашены в безупречный белый цвет, придавал помещению свежесть и свет. А потолки, блестевшие после побелки, словно переливались отраженными лучами света. Хотя мебель была заменена на новую, она была точно такой же, что оставило меня немного разочарованной. Я не заметила ничего особенно оригинального в работе дизайнера. Однако, в доме появилась атмосфера чистоты и современности, и он стал просто лучше.
— Давай сюда, — киваю я на место, где нужно поставить ящик.
С недовольным взглядом, Демид установил тяжелый ящик, вынимая из него лампочки. В полной тишине мы развешиваем их аккуратно рядом с сценой, стараясь выбрать идеальное место для каждой. По окончанию работы, мы с Демидом отошли немного в сторону, чтобы полюбоваться результатом нашего труда. Мы осмотрели свое творение с гордостью и оцени каждую деталь, чтобы убедиться в его безупречности.
— Будет красиво, — говорит Демид. Я согласно киваю.
При ярком дневном свете лампочки могут не впечатлять, но я уверена, что вечером они превратятся в настоящее чудо. Создастся атмосфера таинственности и волшебства, когда уютное свечение лампочек озарит комнату. Все будет лучше, чем я могла представить.
Однако, Павлу, видимо, все-равно, и я не понимаю, почему он решил отпраздновать свое день рождение, ведь раньше он этого никогда не делал. Возможно, этот год особенный для него, и он хочет отметить его значимым праздником, чтобы создать впечатляющие воспоминания и побыть с семьей.
50 глава
Лилия.
— Да, получилось неплохо, — говорит Павел, осматривая все вокруг.
Мужчина стоит, обрамленный своей красивой женой и несколькими гостями, которые энергично беседуют перед ним. И вот к ним подходит Вероника, держа под руку своего супруга Ульяна. В ее глазах видна искренняя радость, она наслаждается пребыванием на семейном празднике и полностью счастлива рядом с мужем.
А Ульян, неотступно, бросает взгляды на меня и Захара. Его лицо постоянно находится в хмуром выражении, словно что-то его не устраивает.
И кроме всего этого, появляется невеста Давида, которая тоже обладает неописуемой красотой. Она странно блаженно выглядит, словно окуналась в собственное счастье.
По всей улице звучит музыка, заполняющая пространство своими мелодиями. Приятная атмосфера летает в воздухе, окружая каждого проходящего мягкой волной комфорта и радости. Солнце еще не закатилось за горизонт, и поэтому на улице витает красивое, нежно-розовое небо. Оттенки розового сияют и переливаются, словно рассыпанные бриллианты на бархатном полотне.
Такое зрелище заставляет замирать сердца и вглядываться в бесконечность небес, словно в мир мечтаний и возможностей. Люди останавливаются на мгновение, чтобы насладиться этой прекрасной картиной, которая наполняет душу нежностью и восторгом.
Я прижимаюсь к Захару, укладывая голову на его грудь. Рядом с ним я чувствую себя спокойной и легкой. С этим прекрасным человеком меня охватывает благодатная тишина, и я больше не испытываю мрачной страсти, которая мучила мое тело, когда я была в обществе его братьев. В настоящий момент мне хорошо, и все плохие воспоминания уходят навсегда, словно их никогда не существовало. Они тают, как туман рассеивается под ласковыми лучами солнца.
Я обращаю свой взгляд в сторону группы детей, среди которых играет Кристина — девочка, полная радости и энергии. Она с восторженными криками бегает за клоуном, вместе с остальными детьми бросаясь шарами и весело смеясь. Наблюдая за ней, моей душе становится спокойно. Кристина — сильная девочка, сильнее меня, и я знаю, что она никогда не позволит кому-либо обидеть себя.
— Посмотри, кто приехал, — улыбается Феликс, подходя к нам с каким-то мужчиной.
Незнакомец нервозно улыбается, осматривая нас со своими сощуренными глазами. Он худощавый и высокий, с бледным лицом, как индиго, а его волосы, крашеные в темные оттенки, торчат клочками, показывая, что светлые корни уже отросли. Мужчина одет в бежевый костюм, который, как мне кажется, немного великоват для него. Раньше я никогда не видела его, и это заставляет меня испытывать какую-то путаницу и непонимание.
— Дядя, я рад нашей встрече, — подает вперед Захар, обнимая странного мужчину.
Я вынуждена была отступить от своего парня, так как он предпочел этого человека мне.
Сцена, которая развернулась передо мной, была как из фильма. Я чувствовала, как странный мужчина обнимает Захара, но его глаза все еще были закованы в меня, перенося на меня свое неподдельное любопытство. Даже через плечо Захара его пронзительный взгляд режет мне кожу. Чтобы сбежать от этой неприятной ситуации, я решаю отступить поближе к Феликсу, как к своему спасительному пристанищу.
— Ты опять нам привез какую-то экзотическую зверушку? — спрашивает Ярослав, подходя к нашему столику.
Мужчины закатили веселый смех, словно вспомнили старую, давно забытую шутку, а я остаюсь с непонимающим выражением на лице, блуждая по их чертам.
Лица мужчин заиграли от смеха, щеки их зарумянились, а глаза полны радости и веселья. В это время я остаюсь в стороне, не вполне понимая, что вызвало такую волшебную реакцию. Мои глаза скользят с лица на лицо, в надежде на объяснения.
— Лилия, ты не знакома с нашим дядей? — удивленно спрашивает Феликс, замечая мое замешательство. Я отрицательно качаю головой.
— Никита — брат нашей матери, — спокойно говорит Ярослав, указывая на странного мужчину. Тот безумно таращится на меня.
Я стараюсь быть максимально вежливой, когда приветствую Никиту, но я на самом деле не хочу общаться с ним или оставаться рядом. От него исходит странная, опасная аура, которая вызывает во мне неприятные предчувствия. Похоже, что он может быть потенциально опасным для меня. С каждым его движением и взглядом, я ощущаю, как волны неясной тревоги пронизывают мое существо. Вот почему я стремлюсь держаться подальше от него, не рискуя поддаться этой угрозе.
— Мне очень приятно познакомиться с вами, Лилия, — говорит Никита, немного подходя ко мне, в то время как я непроизвольно отхожу назад и впиваюсь спиной в Ярослава.
— Извини, — шепчу я, обращаясь к парню. Он понимающе кивает и отходит в сторону.
— Я много путешествую по миру, и иногда привозу маленьких животных своим любимым племянникам, — говорит Никита, осматривая счастливых Захара и Феликса.
Мои губы натянуто растягиваются, и я согласно киваю. В глубине души, я молюсь, чтобы этот человек как можно скорее исчез из моего пространства. И вот, будто высшие силы услышали мои молитвы, из главного столика раздаётся резкий крик, нарушающий спокойствие воздуха.
— Да что с тобой не так? — недовольно кричит Давид своему отцу. Тот презрительно смотрит на сына.
51 глава
Лилия.
Давид, полон ярости, выкрикивает ругательства на своего отца, словно извергая пену изо рта. В его глазах горит пламя, испепеляющее все на своем пути. Надя, силой своего внимания и заботы, старается удержать своего жениха, как будто строит невидимый барьер между ним и Павлом.
Ее решительность и преданность разгоряченному любимому создают невидимую ограду, чтобы смягчить столкновение двух мужчин.
Яна, с грустным и разочарованным выражением на лице, медленно качает головой, как будто это единственный способ выразить свое сожаление. Боль и печаль переполняют ее сердце, смотря на сына с надеждой. В глазах Яны жгучая боль от размолвок внутри семьи.
Еще никогда я не видела Давида, пребывающего в таком бешенстве. Возникает вопрос — что могло столь сильно разозлить его? Внутри меня растет любопытство, пытаясь понять, что могло так его разозлить.
— Кажется, нам пора, — говорит Феликс и подав рукой знак братьям, они уходят.
Я не могу поверить своим глазам при виде этой сцены. То, что происходит передо мной, заставляет меня быть в полном шоке. Люди, которые еще только что наслаждались безмятежной радостью и весельем, теперь приостановили свои развлечения и обратили взоры к центру внимания — главному участнику этого праздника, и его орущего сыну.
Взгляды людей прикованы к этой необычной картине, которая вторглась в их мир ярким всплеском истерики. В их лицах читается удивление, даже смятение перед происходящим. Все их ожидания и настроение были разрушены одним лишь мгновением.
И только веселая музыка являлась остатком прежнего веселья. Она звучит громко, словно отражая воспоминания хорошего настроения, которое они испытывали раньше.
Музыка пытается поддержать дух, сохранить общий веселый момент, хотя все вокруг теперь взволнованы и окутаны этой неожиданной драмой.
Погруженная в свои мысли, я так ошеломлена, что даже не заметила, как кто-то решительно взял меня за руку. Это прикосновение было неожиданным и неуклюжим, казалось, что сила и грубость окутали меня.
— Лилия, как же ты живешь здесь? — шепчет этот странный тип.
Я резко отшатнулась и медленно отступила в сторону, отдаляясь от опасности, приближаясь к дому. В спешке и с надеждой скрыться от пристального внимания, я вошла в безлюдный дом, окутанный тишиной и пустотой. Но я не успокоилась сразу.
Повернувшись, я осторожно огляделась вокруг, проверяя, что за мной никто не следует, никто не проник в мою убежище. И только когда я убедилась в своей безопасности, ощущение загнанного зверя, которое заполнило меня, начало постепенно отступать.
Мои шаги быстрые и решительные.
Я направляюсь на кухню, словно это место могло предложить мне необходимое успокоение и ощущение контроля над собственной жизнью. Спеша и с чувством неугасаемого страха, я наливаю себе стакан воды. Прохладная жидкость стала как бальзам для моего пережившего стресс организма, нежно омывая все напряжение и тревогу, которые заполнили меня.
Мне кажется, этот Никита — настоящая неприятность. Он не только странно и ужасно щурится глазами смотря на меня, но и его голос похож на то, будто мужчина сознательно пытается исказить его звучание.
— Это не самая благоприятная обстановка для молодой девушки, — тихо говорит Никита, заходя на кухню ко мне.
Я подпрыгиваю на месте и проливаю остатки воды на свое платье. Большое пятно медленно расплывается по моей груди, оставляя яркий след.
Я с ужасом смотрю в лицо моего преследователя. Никита приближается ко мне, словно ядовитая змея, в его руках два бокала с изысканным шампанским. Его безумный, искаженный взгляд указывает на то, что он готов нанести мне непоправимый ущерб.
— Выпей, — протягивает бокал с шампанским Никита.
С ярко выраженным подозрением взираю на свой бокал, а потом на мужчину, который злобно улыбается и нахально протягивает мне шампанское. Чувствую себя, как загнанная дичь в безвыходном положении, лишенная свободы выбора.
Поставив стакан с водой на кухонную тумбу, я робко протягиваю руку в направлении бокала, заполненного искрящимся шампанским. Улыбаюсь мило, стараясь развеять обстановку, в то время как Никита более чем удовлетворен своим триумфом, словно счастливый ребенок.
book-ads2