Часть 81 из 111 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он не стал прыгать через турникет, а выскочил на платформу через воротца аварийного выхода.
– Давай! – выкрикнула Фэй, пятясь с оружием наготове к эскалатору, ведущему на подземную платформу.
Кондор, спотыкаясь, спустился по ленте эскалатора вниз и, добежав до центра платформы, занял позицию.
– Теперь ты! – крикнул он.
Фэй тоже бросилась вниз по ступенькам. На бегу она взглянула на светящееся табло – поезд должен был прибыть через пять минут, а еще через три минуты – тот, что следовал в противоположном направлении.
Кондор и Фэй остановились на платформе на некотором расстоянии друг от друга – в противном случае они представляли бы слишком легкую цель. Оба продолжали держать оружие наготове.
– Их еще по меньшей мере четверо, – сказала Фэй. – А может, они решили прекратить преследование?
– Вряд ли, – ответил Кондор. – Ты бы так не сделала.
До прихода поезда, судя по показаниям табло, оставалось еще четыре минуты.
Две тени перемахнули через оранжевые дверцы турникетов. Фэй выстрелила раньше Кондора. Затем они с ним быстро сменили позицию.
В воздухе мелькнули два предмета, похожих на камни. Описав кривые, они упали на красные плитки неподалеку от того места, где находились Кондор и Фэй. Фэй, сделав бросок вперед, спряталась за массивной металлической стойкой перил эскалатора, Кондор, мгновенно отпрянув, укрылся за толстой бетонной колонной. Оба повернулись спиной к гранатам, закрыли глаза, зажали ладонями уши и приоткрыли рты.
Блеснули две ослепительные вспышки, два мощных взрыва слились в один. Платформу заволокло едким дымом.
Фэй с трудом открыла глаза. Уши все же заложило, и она встряхнула головой, чтобы вернуть себе возможность слышать. В ноздри ударил кислый запах сгоревшей врзывчатки.
Она увидела, как Кондор, выглянув из-за колонны, поднял оружие и дважды выстрелил вверх, в сторону верхней площадки эскалатора, ведущего на подземный уровень. Затем он снова нырнул за бетонную колонну, а на ее поверхности расцвели два пылевых цветка от попадания пуль – по Кондору вели ответный огонь.
До них донесся дробный топот чьих-то ног по ступеням эскалатора.
В поле зрения Фэй появился первый из преследователей – мужчина бежал по платформе, держа в вытянутой руке пистолет, и стрелял прямо на бегу в ту сторону, где находился Кондор, не давая ему выглянуть и выстрелить в ответ, сокращая дистанцию…
Второй нападавший, молодой парень, все еще находясь на эскалаторе, наклонился над перилами и тоже целился в сторону колонны, за которой прятался Кондор…
Привстав, Фэй ухватила парня за отвороты пальто и резко дернула книзу. Перелетев через перила эскалатора, он вместе с Фэй рухнул на кафель платформы.
Не давай ему направить на тебя ствол пистолета! Он точно так же пытается помешать тебе выстрелить в него, схватив тебя за запястье.
Фэй нанесла навалившемуся на нее сверху мужчине резкий удар коленом. Он задохнулся и перекатился на бок. Руки их сплелись, словно они исполняли какой-то сложный, похожий на джиттербаг танец. Мужчина, продолжая удерживать Фэй, рывком встал. Одновременно поднялась на ноги и Фэй. Скручивая корпус, она бросила противника через бедро, но при этом и сама не смогла сохранить равновесие. В результате оба, перевалившись через край платформы, упали на пути.
Контактный рельс! Контактный рельс! Где этот чертов контактный рельс?
Противники, не выпуская друг друга, пытались подняться.
Что это за шум?
Поджав под себя ноги, Фэй резко выпрямила их, нанеся противнику резкий пинок в живот. Отлетев назад, он споткнулся о рельс – обычный, а не контактный – и ударился головой и плечами о бетонный край платформы.
Фэй вскочила на ноги и прижалась к стене туннеля. Ее противник, придя в себя, навел на нее пистолет.
Поезд врезался в мужчину с пистолетом, смял его, словно картонную куклу, и поволок тело по рельсам. Заскрежетали тормоза, на тело гигантской серебристой змеи брызнули струи крови.
Фэй, стараясь избежать соприкосновения с поездом, вжалась в бетонную стену туннеля, вытянув руки в стороны. «Словно распятая», – подумала она.
Перед ее глазами замелькали окна вагонов, она вдохнула едкий запах тормозных колодок, трущихся о стальные колесные диски. Ей показалось, что ее ноздри уловили запах крови.
«ДВЕРИ ОТКРЫВАЮТСЯ!»
Над головой Фэй в прозрачном пластике вагонного окна возникло пулевое отверстие, потом еще два.
«ДВЕРИ ЗАКРЫВАЮТСЯ!»
Фэй еще сильнее прижалась к стене. Поезд, не задев ее, умчался. Посмотрев ему вслед, она увидела красные хвостовые огни последнего вагона, уносящегося в туннель.
Она перевела взгляд на платформу и увидела еще одного нападавшего, который продолжал подбираться к колонне, явно намереваясь покончить с Кондором.
Подняв пистолет, Фэй нажала на спусковой крючок. Пуля попала точно в голову, убив незнакомца наповал.
Кондор вынырнул из-за колонны в тот самый момент, когда Фэй, отжавшись на руках, выбралась с путей обратно на платформу.
– Четверо готовы, – тяжело дыша, сказала она, обращаясь к Кондору.
Звякнул колокольчик лифта для инвалидов. Шахты таких лифтов напрямую соединяют тротуары на улице с платформами метро. Их кабины с металлическими стенками достаточно просторны, чтобы одновременно вместить четверых человек на креслах-каталках. Стены кабин отполированы до зеркального блеска.
– Давай, я прикрою, – сказала Фэй и направила оружие в сторону главного входа.
Оранжевые двери лифта раскрылись.
Кондор бросился вперед – лифт мог стать для них обоих спасением.
Медленный танец. Фэй боком двинулась в том же направлении, продолжая держать опасную зону под прицелом.
Быстро посмотрев налево, она увидела, что Кондор уже совсем рядом с лифтом, и снова вперила взгляд туда, откуда мог появиться противник.
Кондор шагнул одной ногой в лифт, не давая дверям закрыться.
И в этот момент на него словно обрушился потолок. Неизвестный, высокий, худощавый, ловкий, словно обезьяна, мужчина, который, по всей видимости, каким-то невероятным образом висел под потолком кабины, прыгнул сверху на пожилого человека в темно-бордовой куртке, сжимавшего в руке оружие.
Фэй волчком крутнулась на месте и бросилась на помощь.
Человек-обезьяна толкнул Кондора на Фэй и таким образом сбил ее с ног. Затем, продолжая удерживать Кондора за одежду, незнакомец ловким броском из арсенала айкидо швырнул его на красный кафель, одновременно умудрившись выбить из его руки «глок». В следующее мгновение он нанес молниеносный удар ногой по руке Фэй, и ее оружие с лязгом отлетело на платформу. Однако для этого удара ему все же потребовалось какое-то время. Еще несколько мгновений ушло у незнакомца на то, чтобы восстановить равновесие перед следующим атакующим действием.
Толкая перед собой воздушную пробку, на станцию с шумом влетел поезд, следующий в противоположном направлении.
Фэй сделала ложный выпад ногой. Человек-обезьяна понял, что это финт и, не обратив на него внимания, нанес длинный прямой удар рукой в корпус, который должен был на время лишить Фэй способности дышать. Однако она успела уйти с линии атаки и ответила комбинацией из трех ударов руками, завершив ее сильным пинком.
«ДВЕРИ ОТКРЫВАЮТСЯ!»
Нога Фэй зависла в воздухе – противник сумел перехватить удар и приемом дзюдо или айкидо вывел ее из равновесия, стараясь сделать так, чтобы при падении она ударилась головой о платформу. Фэй успела сгруппироваться, упала упруго, словно мячик, и тут же снова вскочила на ноги. Не останавливаясь ни на секунду, она захватила руку противника и попыталась провести бросок через спину, но человек-обезьяна понял ее намерение и успел перенести вес тела назад, усадив ее на пятую точку. Тогда она внезапно выпустила его руку. Противник, потеряв равновесие, неловко попятился в сторону стоявшего позади него поезда. В свете, лившемся из окон вагонов, Фэй успела рассмотреть его густые светлые волосы и неопрятную козлиную бородку – перед операцией парни из спецназа не бреются – и вспомнила, что уже видела его, одетого в синюю нейлоновую куртку, у дома Кондора – он тогда заявил, что его группа быстрого реагирования прибыла по вызову в соответствии с инструкцией.
БАХ!
Стрелял Кондор, все еще распростертый на кафеле платформы.
БАХ!
Тяжелая пуля сорок пятого калибра, выпущенная из «кольта», угодив в бронежилет человека-обезьяны, отбросила его внутрь вагона через открытую дверь.
«ДВЕРИ ЗАКРЫВАЮТСЯ!»
БАХ! Кондор выпустил третью пулю, когда двери вагона уже захлопнулись.
Платформа задрожала, поезд, сорвавшись с места, умчался.
Кондор и Фэй остались лежать на платформе.
Первой встала на ноги Фэй. Она подняла выбитый у нее из рук пистолет, посмотрела в сторону верхней платформы – очевидной угрозы оттуда не исходило – и, подойдя к Кондору, помогла ему подняться.
– Надеюсь, твой последний выстрел проделал ему вторую дырку в заднице, – сказала она.
– Лифт, – тяжело дыша, с трудом произнес Кондор.
Она нажала на кнопку. Оранжевые двери разъехались в стороны.
– Бывают моменты, когда единственное, что ты можешь, – это выбирать, где именно тебя загонят в ловушку.
Фэй помогла Кондору войти в лифт и нажала на кнопку с надписью «Улица».
Кабина с жужжанием двинулась вверх.
– По крайней мере еще один должен дежурить у выхода с эскалатора, – сказала Фэй, чувствуя, как сердце колотится в груди от возбуждения и усталости.
– Думаешь, они не вызвали подкрепление? – спросил Кондор.
– Чье подкрепление? – едва слышно пробормотала Фэй.
Лифт остановился. Фэй заняла позицию справа от дверей, Кондор – слева.
…В этот прохладный вечер у двадцатичетырехлетних Хизер и Маркуса, жителей Вашингтона, федеральный округ Колумбия, было второе свидание. Они катались на велосипедах и ненадолго остановились отдохнуть около метро. Когда оранжевые двери лифта для инвалидов, ведущего на станцию, открылись, они не сразу поняли, что происходит. Перед ними предстали две весьма странные личности. Одной из них оказался мужчина с седыми волосами, странной на вид темной кожей лица и большим животом, туго обтянутым бордовой нейлоновой курткой. Он чем-то напомнил Хизер главного героя фильма ужасов, который она недавно посмотрела. Следом за ним из лифта возникла молодая женщина, немного похожая на старшую сестру Хизер. Женщина первым делом устремила взгляд на бородатого молодого человека, стоявшего футах в пятидесяти от входа на эскалатор. Он смотрел вниз, на платформу, и явно не замечал, что за ним наблюдают.
book-ads2