Часть 75 из 111 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И семья твоя в порядке?
На поясах у полицейских ожили рации. Оба на всякий случай бросили взгляд на странного толстяка в бордовой бейсболке и такого же цвета нейлоновой спортивной куртке, беседовавшего с уборщиком – очевидно, своим приятелем.
– Ну да, и семья тоже, – сказал уборщик, отвечая на вопрос Кондора.
– Вот и хорошо, – сказал Кондор.
Дождавшись, когда полицейские отъедут подальше, уборщик, понизив голос, поинтересовался у дружелюбного пассажира:
– Что у вас с лицом? У вас какие-то полосы на коже, как будто от слез…
– Это ожоги, – пояснил Кондор.
– О черт, простите, пожалуйста…
Последнее, что увидели полицейские, – это как странный толстяк и уборщик обмениваются рукопожатием.
Покинув станцию, Кондор пересек улицу и вошел в какой-то ресторанчик. Его лицо привело хозяйку в ужас. Она предложила ему занять столик за загородкой в конце зала и направила к нему официанта в белой рубашке и черном галстуке, шепнув ему на ухо: «Постарайся избавиться от этого типа как можно скорее!»
Кондору очень хотелось взять что-нибудь в салат-баре и съесть какой-нибудь суп, однако он не мог позволить себе мозолить глаза другим посетителям. Поэтому он заказал самый большой в меню чизбургер и молоко и проковылял в мужской туалет.
Пристрелите его! Пристрелите! Сейчас самый удобный момент это сделать!
Войдя в туалет, Кондор взглянул в зеркало. Призраки исчезли. Он внимательно изучил свое отражение. На темной коже лица в самом деле выделялись полосы – вероятно, это были следы от пота. Он замазал их, использовав остатки тонального крема.
Ему очень хотелось посидеть за своим чизбургером подольше и дождаться, когда основная масса посетителей разойдется и в ресторанчике останутся только расположившиеся у стойки бара алкоголики, способные сидеть на высоких табуретах часами. Однако он чувствовал, что к нему вот-вот подойдет какой-нибудь служащий заведения и скажет, что один человек не может так долго занимать отдельный огороженный столик, а это было бы для него слишком рискованно. Поэтому он расплатился, выскользнул на залитую солнцем улицу и отправился в расположенное рядом кафе «Старбакс».
Не думай, что ты встретишь здесь ее!
Кондор заказал маленькую чашку кофе, чтобы получить возможность занять место неподалеку от окна, из которого просматривалась улица и вход и выход станции метро.
От кофе еще поднимался пар, когда он заметил их.
Седан американского производства остановился у тротуара рядом со станцией. Задние двери автомобиля открылись. Из них появились мужчина и женщина и направились в метро. На обоих были расстегнутые пиджаки, оба держали правую руку у пояса, оба вертели головами во все стороны.
Машина осталась стоять в зоне, где парковка была запрещена. На ее передних сиденьях расположились еще два человека, которые внимательно наблюдали за происходящим на улице.
Вероятно, у них с собой значки.
Через тридцать семь минут, после того, как у платформы побывали три поезда, высадив и приняв очередные порции пассажиров, из метро вышли и направились к седану еще двое агентов. Это были мужчины, один белый, другой чернокожий.
Вероятно, разыскники до сих пор попарно патрулировали станции и поезда, а теперь перегруппировываются, чтобы сменить тактику проведения операции.
Однако вопреки ожиданиям Кондора один из агентов, белый, не сел в припаркованный в неположенном месте автомобиль, а направился к входу в кафе «Старбакс».
Возьми в руки чашку и пей кофе. НЕ БЕГИ к запасному выходу.
– Извините! – окликнул он бармена.
Тот указал ему на два ключа, лежавших в конце стойки. Схватив один из них, Кондор торопливо направился по коридору в дальний зал заведения, где находились туалеты. Ныряя в дверь с надписью «Для женщин», он услышал, как звякнул колокольчик, возвещающий о том, что кто-то открыл входную дверь. Протиснувшись в одну из сияющих чистотой отдельных кабинок, он заперся в ней.
Вот так ты застрелил Мароника! Сквозь металлическую дверь кабинки, даже не взглянув ему в глаза.
В соседней кабинке спустили воду.
Выждав пять минут, Кондор вышел из туалета и направился обратно в зал.
Там не было никого, кроме бармена.
– Я думал, вы ушли, – сказал тот.
– Я тоже, – ответил Кондор, глядя в окно на улицу.
Машина, стоявшая у тротуара на другой стороне улицы, рядом со станцией метро, исчезла.
Полицейских в форме поблизости тоже не было. Кондор не увидел их и на станции.
Сев в поезд, он отправился дальше.
Мароник, сидящий на сиденье перед Кондором, оборачивается. Он улыбается, хотя на его правой щеке отчетливо видна дыра от пули. «Мы точно знаем, где ты», – говорит он.
Поезд продолжает нести Кондора вперед. Когда в него садятся люди в синих костюмах в полоску, это означает, что он прибыл на остановку «Кей-стрит». Появление в вагоне большого количества пассажиров в тяжелых ботинках, по виду явно туристов – признак того, что поезд остановился на станциях «Смитсоновский институт», «Капитолийский холм» или «Белый дом». А вот остановка «Дюпон-серкл». Когда-то неподалеку отсюда финансируемые ЦРУ полицейские федерального округа Колумбия вламывались с обысками в помещения организаций, выступавших против войны во Вьетнаме. А сейчас на этой станции в поезд садятся молодые ясноглазые женщины с матрасиками для занятий йогой и татуировками в виде не то китайских, не то японских иероглифов. Несколько остановок Кондор проехал, сидя рядом с медсестрой в голубом халате, явно возвращающейся домой после очередной рабочей смены.
Неподалеку от платформы «Юнион-Стейшн» поезд миновал длинное, похожее на трубу бетонное сооружение, изрисованное граффити. Это было здание вашингтонского Колизеума, в котором группа «Битлз» дала свой первый концерт в Америке.
Мароник был продырявлен пулей. Лысому Питеру и Кевину Пауэллу перерезали горло.
Поезд продолжал мчаться вперед.
Кондору оставалось только одно.
Тебе уже приходилось это делать.
Найди объект. Какую-нибудь женщину. Или щуплого мужчину. Без обручального кольца. Важно, чтобы объект был один. Действовать надо в темноте. В это время пассажиров мало – и в вагоне, и на платформах. Выскользни со станции следом за объектом, словно тень. При первом же удобном случае ударь объект сзади в позвоночника чуть ниже основания шеи. Такой удар бросает человека вперед и на время сбивает ему дыхание настолько, что он не способен кричать. Схвати человека сзади за шею, скажи ему в ухо: «Я вооружен». Надо было рискнуть и вернуться в магазин, торгующий подержанными телефонами. Заставь объект привести тебя к нему или к ней домой и войди вместе с ним – или с ней – внутрь.
Убей объект.
Нет! Этот человек здесь ни при…
Поезд на полной скорости нырнул в темный бетонный туннель. Затем вынырнул из него. Кондор увидел, что на приближающейся платформе, вымощенной красной плиткой, его ждут.
Он понял, как именно умрет.
Глава 12
Потерявшаяся собака.
Сленг китайских триад «Сан цзя куан»
– Тебе вовсе не обязательно было меня одурманивать, – сказала Фэй, обращаясь к Сэми.
Они сидели за небольшим столиком напротив друг друга на серых металлических складных стульях в одном из помещений комплекса «Z» со звуконепроницаемыми стенами.
Кудрявый черноволосый Сэми был одет в мятую белую рубашку с закатанными рукавами и спортивные брюки цвета хаки. Он пожал плечами, и Фэй попыталась представить его в качестве средних лет бейрутского бизнесмена. Сэми вполне мог стать им, если бы в один прекрасный день, когда ему было всего девять лет, неподалеку от того места, где он жил, не появились ополченцы, которые прямо с машины стали бесплатно раздавать всем желающим автоматы АК-47. Машину тогда окружила целая толпа подростков, жадно тянувших руки к оружию.
– Вчера, после того как мы сняли с тебя показания, ты носилась по улицам целых шесть часов. После полуночи ты совершенно обезумела и перестала доверять людям, отправленным в засады к Кондору домой и на работу. Тогда-то я и понял, что у тебя что-то вроде адреналинового шока. Мне нужно было, чтобы ты снова стала спокойной и хладнокровной.
– И поэтому ты заставил меня принять снотворное?
– Ну да. А потом сам отправился спать и, перед тем как лечь, проглотил такую же таблетку.
– Там было еще что-то помимо снотворного? Почему меня так быстро вырубило?
– Я не из тех, кто одурманивает девушек, чтобы их изнасиловать.
– Ты профессионал. Думаю, ты отвлек меня, чтобы избежать вопроса, который напрашивался.
– И какой же вопрос напрашивался?
– Про спецсредство для допросов.
Сэми насмешливо склонил голову набок.
– Ты меня раскусила, Фэй. Я и правда такой изощренный! По-видимому, ты тоже. Вот поэтому ты мне и нужна. Ладно, давай серьезно: ты в самом деле думаешь, что я дал тебе сыворотку правды? Ну что же, думай, что хочешь, но это была, по сути, проверка на доверие. Я даю тебе таблетку. Говорю, что для выполнения задания ты должна ее проглотить. Тебе в самом деле был необходим отдых. Ты выпила таблетку и тем самым дала понять, что доверяешь мне. Я получил подтверждение того, что ты пойдешь на все, чтобы выполнить поставленную задачу.
– И что же я теперь должна делать, босс?
– Трудно сказать. Проблема в том, что мне известны факты и происходящие события, имеющие отношение к этому делу, но я понятия не имею о том, что происходит.
book-ads2