Часть 105 из 351 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Какую девочку, дорогая?
— Не знаю, — жалобно ответила Анна.
Эллен обняла ее:
— Это всего лишь сон, забудь о нем. Ты поблагодарила доктора Хантера за шоколадку?
Анна задумалась, затем покачала головой.
— Так сделай это сейчас.
— Но я ее уже съела.
Эллен переглянулась со мной, сдерживая улыбку.
— Ты все равно можешь сказать спасибо.
— Спасибо.
— Вот и молодец. Теперь поднимайся, юная леди, и в постель.
Девочка зевала и засыпала на ходу. Она оперлась о мамины ноги.
— Я не могу идти.
— А я не могу тебя нести. Ты слишком тяжелая.
Анна подняла голову и окинула меня оценивающим сонным взглядом.
— Зато он может.
— Нет, детка. У него болит рука.
— Ничего. Я справлюсь, — уверил я. Эллен с сомнением посмотрела на повязку. — Буду рад помочь. Правда.
Я поднял Анну. Волосы пахли шампунем. Девочка уткнулась носом мне в плечо, как делала моя дочь. Держать ее было грустно и в то же время утешительно.
Эллен повела меня на этаж под самой крышей, где находились две комнатки. Анна не шелохнулась, когда мама отодвинула одеяло, а я опустил ее на кровать. Эллен накрыла девочку, убрала с лица волосы, и мы тихо прокрались наружу.
На моем этаже она остановилась, положила руку на деревянные перила и посмотрела на меня. Пронзительный взгляд был полон беспокойства.
— Вы в порядке?
Ей не надо было объяснять, в чем дело. Я улыбнулся:
— Да.
Эллен не стала заострять на этом внимание. Пожелав спокойной ночи, она направилась в бар. Я зашел в номер и опустился на постель, не раздеваясь. От моей одежды все еще пахло дымом, но залезать под одеяло не было сил. Рука продолжала ощущать вес Анны. Закрывая глаза, я представлял, будто то была Элис. Так я и лежал, думал о своей погибшей семье и слушал, как снаружи завывает ветер. Как никогда хотелось позвонить Дженни.
Но с этим ничего не поделаешь.
Раздался стук в дверь, и я вздрогнул. Ведь только задремал. Взглянул на часы — уже девять вечера.
— Секундочку.
Протерев глаза, я подумал, что это Эллен решила меня все-таки покормить. Открыл дверь и увидел Мэгги Кэссиди.
Она держала поднос с тарелкой супа и двумя ломтиками домашнего хлеба.
— Я шла наверх, и Эллен попросила меня отнести тебе это. Сказала, тебе надо поесть.
— Спасибо.
Я взял поднос и отошел, пропуская журналистку внутрь.
Она улыбнулась в нерешительности:
— Снова суп. Нелегкий выдался день, правда?
— Слава богу, на этот раз ты его не уронила.
Я поставил еду на тумбочку. Было неловко оказаться наедине. Мы старались не смотреть на кровать, которая занимала большую часть комнаты. Я прислонился к подоконнику, а Мэгги опустилась на единственный стул.
— Ужасно выглядишь, — наконец произнесла она.
— Спасибо.
— Я не об этом. — Она махнула на поднос. — Давай, приступай.
— Подождет.
— Эллен убьет меня, если суп остынет.
У меня не было сил спорить. Я слишком устал, чтобы чувствовать голод, однако после первой ложки проснулся зверский аппетит.
— Неслабое собрание вышло, — отметила Мэгги, когда я оторвал кусок хлеба. — Я боялась, Йен Кинросс двинет Камерону. Всех не убедишь, правда?
— Ты ведь пришла не об этом поболтать?
— Нет. — Она водила пальцем по краю стула. — Хочу спросить у тебя кое-что.
— Ты же знаешь, я не могу отвечать на вопросы.
— Только один.
— Мэгги…
Она подняла палец:
— Всего один. И не под запись.
— Где твой диктофон?
— Какой же ты подозрительный. — Она вынула из сумки диктофон. — Выключен. Видишь?
Убрала обратно. Я вздохнул.
— Ладно, только один, но я ничего не обещаю.
— И не надо. — Журналистка нервничала. — Броуди упомянул, что жертва была проституткой из Сторноуэя. Тебе известно ее имя?
— Брось, Мэгги, я не могу тебе этого сказать.
— Я не спрашиваю, как ее звали. Просто скажи, знаешь ли ты имя?
Интересно, в чем загвоздка? Если не вдаваться в подробности, не будет вреда ответить.
— Официально тело не опознано.
— Но ты все-таки знаешь, да?
Я промолчал. Мэгги закусила губу.
— Ее, случайно, звали… не Дженис?
У меня все было написано на лице. Я отставил поднос, потеряв аппетит.
— Откуда у тебя такая информация?
— Я не могу разглашать источник.
— Мы не в игрушки играем, Мэгги! Если тебе что-то известно, ты обязана доложить полиции.
— Сержанту Фрейзеру, что ли? Представляю, что будет.
— Тогда Эндрю Броуди! На карту поставлена не просто статья для газет, а жизнь людей!
— Я обязана сохранять конфиденциальность.
book-ads2