Часть 57 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это отвратительно, что мы втягиваем детей в свои передряги. — Она опускает голову.
— Да, это ужасно.
— Так это правда, что Харэн твой сын?
— Это правда, что Эллоэт не твоя дочь?
Она резко поднимает голову и впивается в меня большими изумленными глазами.
— Я просто предположил, — улыбаюсь. — Ладно тебе, мы и так друг о друге слишком много знаем. — Она молчит. — В Эллоэт в ней нет ни одной инэмской черты, и ты ее не особо любишь. Совсем не как Неймана.
Тэта делает шаг назад, словно ее обожгли кипятком.
— Да, я любила его. Я не должна была любить… Он умер из-за меня. — Когда речь заходит о сыне, ее и вправду легко принять за сумасшедшую.
— Это сделал Эмаймон, верно?
В мгновение мне кажется, что я довел ее своими вопросами, и она сейчас накинется на меня и забьет до смерти, но этого не происходит. Помедлив, она все же кивает.
— А Эллоэт — дочь Циреи. Она была третьей в списке. Я узнала про нее на последних сроках своей беременности… Эллоэт не дожила бы до этих дней, если бы я сама не родила мертвую девочку. Да, я украла ребенка у его любовницы. Как тебе такое? Эмай не знал, никто не знает. И ты будешь молчать. — Она сжимает в руке кинжал, тот самый, который перехватила у Эмаймона.
— Конечно.
Тэта смотрит на меня недоверчиво.
— Ну, получается, ты отомстила, — говорю спустя минуту молчания. — Кровь за кровь.
— Месть не приносит облегчения.
У меня возникает желание согласиться, положить руку ей на плечо и утешить. Но кто в здравом уме приближается к вооруженной стражнице, которая с головы до ног в крови? Я должен быть осторожен: сегодня мы союзники, а завтра можем оказаться врагами. Я не могу знать, что она замышляет.
— Зато ты станешь королевой Адаса, — говорю. — Ты этого так хотела.
— Нет, не этого. Цена оказалась слишком высокой.
— Да, увы. Но тебе нужно жить дальше. Ты должна найти, ради чего. Будет трудно, конечно…
— А ради чего живешь ты? Ради них? — Я не отвечаю. — Так, значит, я стану королевой.
— Только вот я боюсь, у тебя есть конкурент. — Я смотрю на кончики ее пальцев. Черные ногти когда-то были символом ее протеста, поводом, чтобы о ней говорили. Тэта задавала себе слишком высокую планку и забывала обо всем, когда видела цель. И вот куда ее это привело.
— Ты про главу повстанцев?
— Именно. Если он существует.
— Раз ты такой догадливый, почему спрашиваешь?
— То есть?
— Вен, я затеяла это все, я и есть предводитель. Все эти люди подчиняются мне, и скоро все узнают мое имя.
— Поэтому он называл тебя изменницей.
— Не совсем. Я сомневаюсь, что он знал. Так что насчет тебя? Я столько всего рассказала, а ты не ответил на мой вопрос. Она своего добилась?
— Не понимаю, о чем ты.
— Напомню тебе, что когда-то я была ее подругой и знаю ее сокровенный секрет. Неужели за пятнадцать лет она не призналась тебе в чувствах? Неужели остыла? Тогда почему держит тебя возле себя так долго? Почему правит с тобой рука об руку? Все, как в известной поговорке: кто завоевал сердце трона, тот властен над половиной мира.
— Трон — камень. У него нет сердца.
— Правитель, хочет он того или нет, врастает в него корнями и становится с ним единым целым. Он не сможет снова стать человеком, у него нет выбора: лишившись короны, он потеряет силу, а значит погибнет от рук тех, кто хочет занять его место. Сегодня ты стал тому свидетелем.
— Не всякого власть портит.
— Да, верно, бывают исключения. Например, ты. Ты мог бы… Ты слишком много мог, но сам от всего отказался. — И она уходит, оставляя меня в объятиях адасской ночи.
Глава 23. Обретение
Тэта возвращается, смыв с себя кровь и натянув на лицо маску безразличия. Она встает у противоположного окна, недолго смотрит на город, затем обращается ко мне:
— Отряд пойдет южным маршрутом. Они должны прибыть сюда раньше рассвета.
— Это безопасно? Будет скверно, если ее заметят поблизости в такую ночь.
— С ней мои люди. Они знают, как идти. И да, я узнала, что Харэна нет в замке. Эмаймон до него не дотянулся, и он все еще в горах.
— Зачем тогда рассказал про нее. Я подумал, это угроза.
— Забавы ради. Ты же знаешь, Эмай иногда слишком болтливый. Он даже не знал, куда я его направила, искал по городу.
— Эмаймон… Он…
— Мертв.
— А Микэм?
— Пока жив, колеблется.
— Он не самый лучший союзник.
— Знаю, но я разберусь с ним позже, сейчас он нужен живым. Если он признает, что его господин умер от естественных причин, люди поверят с большей охотой.
— Как ты собираешься на него влиять?
— У него сын. Забыл?
— Отвратительно, что мы втягиваем детей в свои передряги. Не твои слова?
— А что ты предлагаешь? Я защищаю не только себя. Пусть Эллоэт мне не родная, но я в ответе за нее.
— Ты будешь ее регентом. Она нужна тебе, дело в этом.
— Хочешь сказать, без нее я останусь с носом? Думаешь, адасцы не признают королевой чужеземку? Многое изменилось за десять лет.
— Ты совершишь ошибку, если переоценишь себя.
— Я тоже дам тебе совет. Сотри слезу, пока никто не видел. — Тэта бросает взгляд на мою щеку.
— Я, пожалуй, схожу за Харэном.
— Ты не успеешь вернуться. Представь, что она со мной сделает, если не увидит ни его, ни тебя. Сходите вместе. И обратно пойдете тем же южным маршрутом, через горы опасно.
— Спасибо за заботу.
— А чего так пренебрежительно? Разве я мало сделала?
— Поблагодарю как следует, если мы вернемся домой живыми.
— Вен, ты не меняешься. — Тэта вздыхает. — До рассвета еще долго. Что делать будем? — Она достает из-под плаща кинжал, который забрали у меня при нападении. — Так мило, что ты все еще хранишь подарок Крэйна. — Она идет ко мне через весь кабинет. — А я свой потеряла.
— Когда?
— В первый день службы послом. На меня напали в пустыне.
— И как ты понравилась Эмаймону побитой?
— Меня только ограбили.
— И ты шла без оружия, одна.
— Да. — Тэта, как мне кажется, хочет сказать что-то еще, но не решается.
book-ads2