Часть 13 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Вы ответите на любой мой вопрос, - заявил Курт.
- Отвечу, - подтвердила она механическим голосом.
- Где Кворн прячет четыре космических камня?
- Они находятся на борту его корабля в циклотроне номер один.
- Они же будут уничтожены в циклотроне! - воскликнул Курт.
- Космические камни находятся в маленькой трубке, которая защищена от бушующей атомной силы внутри циклотрона.
- Чертовски умно, - признал Капитан Будущее с неохотным восхищением. - Хорошо... Теперь ты проснешься.
Н’Рала снова взяла себя в руки и тут же поняла, что произошло.
- Ты загипнотизировал меня, рыжий дьявол!
Она начала бить Курта по лицу своими маленькими кулачками в неистовой, неукротимой ярости. Курт поспешно привязал ее к космическому креслу.
- Не завидую Кворну, когда он будет жить с тобой!
- Он увидит, что ты долго не проживешь. Будущее! - крикнула она. - На этот раз ты встретишь свою пару!
Не обращая на нее внимания, Курт вернулся в рубку управления. Эзра повел «Комету» вниз, к залитой лунным светом пустыне за Кораком.
- Вот это место... А там нас ждет Джоан, - крикнул Эзра.
Джоан Рэндалл подбежала к Курту, когда он вышел из маленького корабля.
- Я видела Отто, и он сказал, что устроит сегодня вечером скандал, который они никогда не забудут, когда придет время его выступления, - сообщила она.
- Хорошо, но цирковое выступление уже почти началось, - вздохнул Курт. - Я собираюсь быть там и попасть на корабль Кворна, когда Отто устроит скандал. Я знаю, где сейчас находятся четыре космических камня. Вы с Эзрой ждите здесь и хорошенько охраняйте Н’Ралу.
Пробежав по залитой лунным светом равнине, Капитан Будущее обогнул окраины Корака. Он добрался до места возле космопорта, где горели огни межпланетного цирка. Бравурная музыка подсказала ему, что представление началось. Он скользнул, как тень, между припаркованными кораблями к обтекаемому крейсеру Кворна. Дверь была приоткрыта. Но, как он и ожидал, двое уродцев Кворна - карлики с Плутона - стояли на страже. Кворна нигде не было видно. Курт догадался, что он в своем шатре.
- Я не могу использовать свою невидимость, чтобы войти, пока эти два уродца стоят в дверях, - пробормотал он. - Надеюсь. Отто поднимет достаточно шума, чтобы отвлечь их.
Капитан Будущее спрятался в тени грузового судна Кру-Чоло и стал ждать. Прошел час. Затем из главного циркового павильона донесся ужасный шум.
Два уродца, охранявшие «риссмана», были сильно удивлены. Они отошли в сторону циркового купола, чтобы послушать. Курт сразу же проскользнул внутрь крейсера.
- Продолжай в том же духе, Отто. - прошептал он с мольбой. - Ты прекрасно справляешься.
Курт Ньютон прошел в отсек, где располагались циклотроны и вскоре уже разбирал большой приземистый циклотрон номер один. Странный вздох почти незаметно донесся до его чутких ушей. Внезапно что-то ударило Капитана Будущее по затылку, и тьма поглотила его.
ГРЭГ БЫЛ ВСТРЕВОЖЕН и сбит с толку с тех пор, как цирк достиг Марса. Во время полета с Венеры замаскированный робот и Мозг тайком обыскали крейсер Кворна в поисках четырех космических камней, но так и не нашли их. Они не осмеливались заходить слишком далеко, чтобы полукровка не обнаружил, что двое из его уродов, на самом деле шпионы Курта Ньютона.
Поскольку цирк располагался в Кораке и вскоре должен был начать свое первое представление, Грэг вместе с другими уродцами Кворна находился за кулисами центральной арены. На взгляд других уродцев. находившихся поблизости, все выглядело так, словно самый сильный человек в космосе возился со своей мыслящей машиной. На самом деле Грэг шептался с Мозгом внутри цилиндра.
- Космические камни не могут быть на корабле Кворна, Саймон. Если бы это было так, мы бы их нашли.
- Курт сказал, что они должны быть там, и я ему верю, - ответил Мозг.
- Осторожно, сюда идет этот проклятый Слухач, - предупредил Грэг.
Слухач, которого всегда можно было отличить по огромным куполообразным ушам, подозрительно уставился на металлического гиганта, продолжая говорить с лунным Волком и Человеком-хамелеоном. Грэг больше не осмеливался разговаривать с Саймоном в присутствии соглядатая. Он не двигался, пока не появился сам Уль Кворн. Красивое лицо полукровки скривилось от беспокойства, когда он внимательно оглядел павильон.
- Где Н’Рала? - спросил он. - Разве она не здесь?
- Я ее не видел и не слышал, - ответил Слухач.
- Странно, - пробормотал Кворн. - Она не уехала бы без объяснений, если бы не напала на след наших врагов.
Кворн подозвал Слухача и Человека-хамелеона. Он говорил с ними шепотом, но ухо Грэга улавливало каждое слово.
- Поместье на Южном Деймосе... Имя Ксекс Иза... Получи от него космический камень... Возвращайся к концу представления...
Грэг видел, как Слухач и Человек-хамелеон ускользнули к припаркованным цирковым кораблям. Затем он увидел, как взлетел быстрый флайер «калбер», и с грохотом, полыхнув дюзами, устремился к маленькой луне.
- Что же нам делать, Саймон? - встревоженно прошептал Грэг. - Кворн послал их на Деймос за космическим камнем.
- Осторожно, вот и Кворн, - предупредил Мозг.
Полукровка подошел ближе. На мгновение он как-то странно посмотрел на Грэга. Его могучее металлическое тело, идеально замаскированное розовой искусственной плотью, распрямилось.
- Привет босс, - пророкотал он. - Когда мой выход?
- Скоро, - сказал Кворн. - Но у меня есть для тебя более важная работа. Ты знаешь этого ультра-акробата?
- Сумасшедший ганимедянин, который выделывает дурацкие трюки в главном цирковом шоу? - презрительно прогудел Грэг. - Конечно, я видел его здесь.
- Он не ганимедянин, - решительно заявил Кворн. - Он мой заклятый враг. Я хочу избавиться от него сегодня вечером, и я хочу избавиться от ково, укротителя болотных тигров.
- Это просто, босс. Я пойду прямо сейчас, найду их обоих и разорву пополам.
- Нет, болван! - сердито сказал Уль Кворн. - Не так грубо. Иначе проследят след. Их смерть должна выглядеть как несчастный случай.
Грэг изобразил недоумение.
- Что вы имеете в виду, босс? Я не силен в фокусах и тому подобных вещах. Я просто разорву их пополам.
- Слушай внимательно, - приказал Кворн. - Сегодня вечером ультра-акробат повторит прыжок с крыши павильона, чтобы поймать веревку в десяти футах от поверхности арены. Ты должен стоять у центральной мачты павильона. Как только ультра-акробат прыгнет, ты слегка толкни мачту так, чтобы никто не заметил. Это качнет веревку. Акробат промахнется и погибнет.
- Легко, босс, - похвастался Грэг. - А как же Ково?
- Ково носит в правом кармане инструмент, который управляет этими болотными тиграми. Когда он будет заходить в клетку, ты натыкаешься на него. Сожми его прибор так, чтобы он этого не заметил.
- Считайте, что дело сделано, босс, - громко заверил Грэг. - Только я бы лучше разорвал их пополам. Так будет веселее.
КОГДА КВОРН ОТВЕРНУЛСЯ. Грэг озабоченно пробормотал, обращаясь к Мозгу:
- Саймон, Кворн планирует сегодня ночью прикончить хозяина и Отто. Что мне делать?
- Иди к Отто и Курту и скажи им! - приказал Мозг. - Но будь осторожен, Кворн тебя не видит. Подожди до конца нашего представления.
В этот момент зазывала, стоявший возле цирка уродов Кворна, начал свою привычную речь:
- Девять чудес света! Волшебник Марса и его таинственные спутники! И первый из них самый сильный человек космоса!
Грэг вышел на арену и сломал несколько стальных прутьев, поднял огромный вес, не обращая внимания на изумление и аплодисменты публики. Но большого робота лихорадило от беспокойства и тревоги. Когда так называемая мыслящая машина начала отрывисто отвечать на вопросы, Грэг вышел из шатра. Он остановился в тени снаружи, увидев Слухача и Человека-хамелеона с Кворном.
- Говорю вам, Капитан Будущее побывал там и забрал космический камень
Ксекса Изы, - повторял Слухач. - Описание того, кто забрал камень с Деймоса, идеально подходит к Капитану Будущее. Мы обыскали дом Ксекса Изы, и так и не нашли камня.
- Вот дьявол! - пробормотал Кворн. - Как, во имя всех планетных преисподних, он узнал о космическом камне на Деймосе? Как бы то ни было, сегодня ночью он и его проклятый андроид будут убиты силачом. Мы достанем космический камень, украденный Капитаном Будущее.
- Это ты так думаешь, - прошептал Грэг.
Началось большое представление. Заиграл оркестр. Артисты покинули гримерки. Грэг нашел Отто.
- Где хозяин? - спросил он.
- Улетел на Деймос, - ответил Отто.
- Знаю, что он был там и взял космический камень, но он уже должен был вернуться, - заявил Грэг.
- Он где-то здесь, - уверенно сказал Отто. - Он послал мне сообщение, чтобы я поднял шум, когда буду выступать. Это означает, что он хочет привлечь внимание к шоу, по какой-то причине.
- Кстати, я должен убить тебя сегодня вечером, - небрежно бросил Грэг.
- Что, черт возьми, ты имеешь в виду? - взвыл Отто.
Грэг громко хохотнул.
book-ads2