Часть 38 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это заставляет ее замереть так резко, точно она вдруг окаменела. Когда Мэри Джо поворачивается, я замечаю, что на ее лице не осталось и намека на былую вспыльчивость. Лишь какая-та смятенная растерянность:
– Поговорить? О чем ты?
Фыркаю:
– Не надо разыгрывать спектакль – делаю пару шагов к ней – ты позвала меня вчера погулять, хотела что-то сказать, но передумала.
Вскидываю бровь:
– Не о том ли ты хотела поговорить, о чем потом написала в записке?
Она вновь кипятится:
– Да ты задрал, Джейк! Не я написала эту записку! И вообще не об этом я хотела с тобой вчера поговорить!
– Тогда о чем?
Она нервно теребит пару своих рыжих прядей, после чего цокает, стараясь сбить разговор с серьезного лада и придать ему эдакий шутливый тон:
– О многом.
– Например? – не унимаюсь я.
– Например о том, зачем я сюда поехала – она отбрасывает прядь волос.
Я вскидываю брови, как бы говоря «вот и я о том же».
– Да не о том, что я найденный ребенок! – психует.
– А ты найденный ребенок?
– Джейк!
Усмехаюсь:
– Остынь, сейчас я тебя уже просто троллю – стягиваю улыбку – но серьезно, если не об этом, то о чем? Зачем ты здесь, если не за разгадкой Ведьминого Села?
– А разве не очевидно? – она взмахивает руками – затем, чтобы прояснить на счет нас.
Непонимающе хмурюсь:
– На счет нас?
«Нас» нет уже больше года, что она собралась прояснять? И зачем ради этого надо было ехать за пятьсот миль от Хейдленда?
– Да – внимательно следит за моей реакцией – знаю, звучит странно, особенно когда ты вот так просто выбил из меня это признание. Это должно было быть более непринужденно, и как-то.. – отмахивается – короче уже неважно. Я хотела сказать тебе, что подала документы в Нью-Йорк.
Слегка теряюсь такой резкой смене темы, но улыбаюсь:
– Отлично. Это здорово.
Она прямо-таки сияет:
– Правда?
– Конечно. Нью-Йорк это город возможностей.
Улыбка тут же стягивается, а брови сходятся к переносице:
– И всё?
Глубоко вздыхаю, выдохнув с нескрываемой усталостью, и сую руки в карманы:
– А что ты хотела услышать?
– Например, что ты рад, что я поеду учиться в Нью-Йорк, потому что теперь мы сможем жить в одном городе.
– Это действительно здорово – искренне киваю – мы будем жить в одном городе и сможем чаще видеться.. но как друзья.
Она внимательно смотрит на меня, не мигая.
Вновь вздыхаю. Не люблю такие вот ситуации, в которых как не говори, а все равно останешься крайним. Начинаю поднимать ворс старого ковра ботинком:
– Мэри Джо, мы ведь давно это обсудили.
– Да, но причина была в расстоянии.
– Возможно, это был лишь предлог.
Сказав это, я замолкаю, точно из меня выбили весь воздух. Год назад я приплел наш разрыв к отъезду, чтобы Мэри Джо сильно уж не парилась и согласилась остаться в дружеских отношениях, как прежде. Ведь когда вы не можете быть вместе «из-за непреодолимых условий и обстоятельств» – то никто не виноват. Практически. А вот когда я сам бросаю ее, поскольку достиг финала этих отношений – реакция была бы совсем другая.
И я с опаской жду ее сейчас. Боюсь, что она начнет кричать, визжать, обвинять меня и называть ублюдком, а после вообще потребует у Кенни увести ее немедленно обратно (раз уж приехала она только за одним).
На мое удивление эти слова взывают в Мэри Джо скорее к каким-то расстроенным, ежели агрессивным чувствам. Она как-то апатично кивает, словно говоря «этого следовало ожидать», после чего хаотично указывает к двери:
– Ладно, пойдем. Ребята потеряют. Доски вроде не прогнили.
– Да – киваю, чувствуя себя полным идиотом в этой идиотской ситуации, которую мы оба должны были прожить еще год назад, а не ворошить былое – доски вроде норм.
С деланным весельем пару раз прыгаю по полу, театрально поклонившись после этого Мэри Джо и давая возможность хотя бы сымитировать, что между нами все как и прежде. Или по крайней мере, остается таковым на остаток поездки.
Мэри Джо пользуется этой возможностью и с почти неотличимым смехом показывает мне язык:
– Говнюк.
– Да, знаю – смеюсь и мы идем к двери дома.
И лишь возле самой двери Мэри, несколько озадаченно, оборачивается ко мне:
– Вообще не могу понять, как тебе пришел в голову этот бред?
У меня свеж разговор в памяти о наших отношениях, потому я не сразу врубаюсь в ситуацию:
– Какой бред?
– Про ребенка. Сам подумай, на чьей стороне вероятность: что среди нас найденный тогда ребенок вдруг зачем-то решил дать знать о себе при помощи записки или что это все-таки чья-та плоская шутка?
– Ну, это не мой бред – веселюсь.
Она вопросительно вскидывает бровь.
– Это..
И тут я замолкаю.
Мои брови озадаченно сходятся к переносице, когда я начинаю складывать, казалось бы, и ранее очевидные пазлы.
– Это?.. – торопит меня Мэри Джо.
(..ага, и почерк того задрота вы, должно быть, тоже знаете? – на губах вилмы вновь появляется та злорадная ухмылочка – а что, это ведь именно ему нужны были доказательства? почему бы не разыграть сценку, чтобы сделать вас катализаторами. на что не пойдешь ради знаний..)
– Роб – я внимательно смотрю на нее – на эту мысль натолкнул меня Роб.
Глава 17
Мэри Джо морщит нос, как то делает всегда, когда чего-то не понимает:
– Роб?
– Да. Он сам подошел ко мне и сказал, мол, что ты едва ли не главный претендент на ту записку. Приводил хренову тучу «за» то, что ты тот самый ребенок. Даже волосы твои включил в список.
– Волосы? – она озадаченно берет пару своих локонов между пальцев.
book-ads2