Часть 36 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мы просто жжем бензин – сообщает он – и может я один заметил, но заправок тут нет. Давайте уже решать.
В принципе, тут с ним поспорить сложно.
В итоге я выбираю наобум один из совершенно одинаковых домов – просто чтобы обстановка в салоне не накалялась – но на этот выбор Лиззи начинает бунтоваться еще сильнее:
– И ради этого вот мы выбирали? – фыркает она – так можно было и любой рядом с тем двором взять. Меньше бы телодвижений было.
Вижу, как дергаются губы Роба – язвительные слова в адрес Лиз уже кажется вот-вот слетают с его языка, вызывая, точно цепную реакцию, необратимые последствия – но парень все-таки вовремя закрывает его, видимо, как вживую, представив пред глазами вчерашний наш с Кенни спектакль.
Умничать хочется всегда – но только не в тех случаях, когда за каждую остроту ты можешь лишиться одного из зубов. Ну, или одного из четырех глаз.
Кенни фривольно паркует машину на лужайке противоположной выбранному дому и вольво, как всегда, останавливается на дороге за ним. Но на уже третье удивление за это утро – Вилма не остается в машине, как то делала всегда, я выбирается наружу даже раньше, чем мы. И опять-таки – не занимается чем-то своим, а уверенным шагом подходит к нам.
– В этом доме будем осматриваться ночью или остановимся? – уточняет она.
– Останавливаемся мы во дворах – цедит Мэри Джо – но откуда тебе это знать, если ты всегда ночуешь в своей машине.
И не дожидаясь ответа (а быть может, нарочно ретируясь раньше, чем Вилма откроет рот) – забегает в калитку, делая вид, что осматривается.
– Здесь привал – объясняю я беззаботно – а тусить пойдем вон туда – и указываю на дом через дорогу.
Вилма скептично дергает бровью:
– И что в нем такого особенного?
– Впервые ее рот выдал хоть что-то годное – вмешивается Лиззи, вместе с Кенни последними выбираясь из тачки.
– Но в моем рту хотя бы находится что-то годное не только во время минета.
Даже мне требуется мгновение, чтобы понять всю остроту шутки. А так же последствия того, если я (или Кенни) на нее засмеемся. Потому, точно в какой-то дешевой комедии, я начинаю сильно хмуриться и делать глубокомысленный вид, словно это отгоняет все веселые мысли в сторону. Не выходит.
Я просто смотрю на Кенни, который воспользовался тем же способом, и понимаю, что выглядим мы не серьезно, а просто дебильно. Наверное, так на контрольных мы выглядели, списывая со шпоры и делая вид – попадая на глаза учителю – что сами думаем над решаемой задачей.
– Пошла ты на хер! – фыркает Лиззи, едва не трясясь от гнева.
Вилму же эта реакция напротив крайне удовлетворяет. С обычной злорадной ухмылочкой она целует свой средний палец и показывает его Лиз.
Подруга тут же прожигает взглядом Кенни, давая понять, что теперь его очередь. Друг, будучи умудренным этой жизнью, тут же вскидывает руки вверх:
– Это ваши девчачьи разборки, детка. Я в них не лезу.
И быстро вытащив из багажника одну из палаток – по-дружески предлагает помочь ее дотащить, давая шанс и мне ретироваться отсюда, пока при своих двоих.
Я хватаюсь за этот шанс, как утопающий за соломинку, и мы, едва сдерживая смех, быстро тащим ее во двор, где рассредоточено оглядываясь, стоит Мэри Джо.
– Это она еще не знает, что Вилма идет с нами ночью – пониженным голосом говорю другу.
– Серьезно? – его начинает трясти от сдавленного смеха – нет, чувак, скажи что ты шутишь?
Я молча гляжу на него и мы, опустив палатку на землю, вновь начинаем смеяться.
– Если ты еще не видел конца света – гогочет Кенни – то сегодня тебе повезет.
– О чем вы? – осведомляется Мэри Джо, подойдя.
– Прикинь, Вилма идет с нами ночью!
– Да – она сощуривается и смотрит на меня – Джейк мне уже сказал. О его гостеприимстве можно слагать легенды.
– Они сейчас на херах друг друга там носят – продолжает веселиться Кенни, кивая в сторону Лиз и Вилмы, оставшихся самих – ума не приложу, кто расскажет Лиззи эту потрясающую новость.
– Кажется, я знаю – фыркает Мэри Джо, продолжая испепелять меня взглядом.
Дурачливо поднимаю руки вверх:
– Нет вопросов, мисс, ваш покорный слуга сделать всю грязную работу.
– Ну да, если головы на чистую не хватает, только грязная и остается – продолжает злиться она.
Заметив, что дела приобретают личный оборот, Кенни ретируется чуть дальше, списав это на необходимость установить палатку в теньке.
– Да брось – говорю Мэри Джо, едва друг отходит – ну кто не ругался, а? Ну сейчас поскандалят, а ночью повеселимся.
– Ты не видишь очевидного или не хочешь видеть? Вилма издевается над Лиз. Сейчас они опять ссорятся, и я очень сомневаюсь, что инициатором стала Лиззи..
Самодовольно щелкаю пальцами, улыбаясь:
– А вот и не угадала!
Она изумленно хлопает глазами.
– Лиззи начала первой – сообщаю я – но в самом деле, мы же не в садике, чтобы тыкать друг в друга. Какая разница, кто начал. Если они все еще продолжают, значит по кайфу обоим.
И тут я понимаю, что сейчас идеальный момент спросить ее о той записке. Мы одни, Кенни чуть дальше долбается с палаткой, как раз то уединение, которое нужно для разговора. И едва я открываю рот, чтобы пусть и очень резко, но при этом достаточно грамотно перевести тему – слышу над самым ухом:
– Я убью эту суку!
А уже через мгновение вперед выбегает Лиз. Запыхавшаяся, точно после боксерского поединка, и взбешенная, точно мегера. Сверкает глазами, словно не зная, на кого первым вылить все свои эмоции:
– Эта тварь.. эту тварь – цедит она, тыкая мне за спину (очевидно, в сторону вольво), после чего совершенно неожиданно для нас всех топочет ногами на месте, точно капризный ребенок – я убью эту тварь!
– Тише, детка – подошедший Кенни старается положить ей руку на плечо.
Но она быстро ее скидывает и шипит:
– Отвали от меня! «Это ваши девчачьи дела»? Ну спасибо, за тобой прям как за стеной! За такой хлипкой, как в примерочных на рынке, кретин!
– А что я должен был сделать? – фыркает Кенни – вмазать ей? Или что? Это же девчонка, Лиз.
– Прям как и ты – бесится она все больше и больше – так что поединок был бы равным. Ах нет, не совсем – думаю, у нее яйца побольше будут!
Я сдавленно хмыкаю, отвернувшись, чтобы Лиз этого не заметила, иначе и мне прилетит.
Лиз этого не замечает, однако замечает Мэри Джо и решает, что всем должно воздастся по заслугам. Скрестив руки на груди, она нарочито громко обращается ко мне:
– По-моему сейчас самое время сделать объявление, а, Джейк?
Лиззи хмурится и смотрит на меня:
– Какое объявление?
– А? – непонимающе вскидываю брови, глядя на Мэри Джо, с таким артистизмом, что и Люк Бессон купился бы.
Но только не Мэри Джо:
– Б. Говорю, расскажи Лиз эту крутую новость.
Я засовываю руки в карман в угнетающе повисшей тишине. Смотрю на Кенни, но тот беспомощно мотает головой. Лиззи впивается в меня взглядом, и я невозмутимо жму плечами, улыбнувшись самой своей обаятельной улыбкой:
– Новость? А, ну да, новость.. Конечно. Ну хотя – щурюсь – какая это новость, так.. небольшое изменение в планах.
– Джейк, в чем дело? – Лиззи хмурится еще больше.
– Дело.. – усмехаюсь – понимаешь, дело в том, что Вилма с утра сказала, что идет с нами сегодня ночью.
– Вернее, Джейк предложил ей пойти с нами сегодня ночью – поправляет Мэри Джо.
– Что?!
– Нет – фыркаю я, негодующе вскинув бровь – она сказала, что пойдет, а я лишь сказал, что и круто. Мол, ну..
И понеслась.
Следующие двадцать минут все забывают и о палатках, и о стульях, и о мангале и, пожалуй, даже о том, что мы все еще находимся в Ведьмином Селе. Все просто обвиняют друг друга, а я стараюсь найти компромисс и примирение, при этом еще отслеживая, чтобы мне не прилетело по голове с той или иной стороны за мои добрые намерения.
Вначале Лиззи визжит, что теперь никуда не пойдет, потом визжит что и Кенни никуда не пойдет, потом наступает апофеоз всех апофеозов – и Лиз требует чтобы, если мы все еще друзья, я прямо сейчас пошел и велел Вилме убираться к черту обратно в Хейдленд.
– Как будто это наше личное село! – изумляюсь я – при всем желании я от силы могу прогнать ее от нас, но точно не из деревни!
book-ads2