Часть 4 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Слезу вышибает, верно, миссис X.?
Я упустила момент, когда отворилась дверь из сада и на кухне возникла миссис Мэллой собственной персоной. Расстегнула леопардовую шубку, у которой был такой вид, словно ее отутюжили против шерсти, и швырнула хозяйственную сумищу на китайский посудный шкафчик — к вящему неудовольствию моего кота Тобиаса.
— Какого черта из себя изображает это животное? Chat de Персия?[2]
Подобного рода колкости слетают с язычка миссис Мэллой, как шелуха от семечек. То ли второго, то ли третьего ее супруга угораздило родиться не только вне закона, но и вне брегов старой доброй Англии. Пришелец с той стороны Ла-Манша после нескольких лет брака отбыл на родину с очередной пассией, а бывшей женушке оставил в наследство чемодан причудливых французских изречений.
Я сползла со стола, точно служанка, застуканная на хозяйской постели, судорожно щелкнула выключателем телевизора и завертелась юлой, выпучив глаза на кухонный кавардак.
— А вы… Разве вам сегодня…
— Сегодня понедельник. Или календарь отменили?
Резковато даже для ее высочества. Обратить бы внимание, но ведь не до нюансов, когда глаза мозолит гора грязной посуды. Мне плевать, если друзья или родственники вваливаются в дом, где сам черт ногу сломит. Но чтобы миссис Мэллой застала хозяйку Мерлин-корта врасплох?! Нет, нет и еще раз нет. Я провожу инспекцию дома за полчаса до того, как королевская ножка в лакированной лодочке на уму непостижимом каблучке ступит на наш скромный порог. Боюсь, достоинству миссис Мэллой будет нанесен непоправимый урон, если она обнаружит микроскопическую пылинку на вычищенных ею неделю назад коврах или малейший след на мебели, отполированной ее непогрешимым средством (ноу-хау Рокси: смесь джина и таинственного вещества, именуемого «без дураков»).
— Похоже, я здесь не нужна, миссис X.? Так и скажите. — Рокси застыла у гладильной доски. Шубка распахнута, шляпка с горестно поникшими перьями покоится на сложенных ладошках у живота, как тарелка для церковных подаяний.
Упаси боже обидеть миссис Мэллой. Это может самым плачевным образом сказаться на ее почасовой оплате.
— И как вам только такое в голову пришло! Да я без вас как без рук!
Бак стиральной машины, вынутый из родного гнезда, бельмом в глазу торчал посреди кухни. Сверху сушилка. Слесарные инструменты красовались на столе вперемешку с оставшейся после завтрака посудой. Нахальная «Дейли кроникл» развалилась на стуле, в раковине пузырились намыленные пеленки, довершала картину швабра, прислонившаяся к стене с видом госслужащего во время перекура.
Если кто и мог пройти в этом бедламе техосмотр, так только близнецы. Глаза сияют синевой, кудри в лучах солнца отливают темным золотом, под цвет кулинарной гордости Бена — набора медных формочек для бланманже.
— Миссис Мэллой, простите меня за все это безобразие! — Я с яростью крутанула пеленки длинной деревянной ложкой (такой ложкой удобно разливать суп, но у меня их несколько, так что не подумайте плохого). — Не возражаете начать с кабинета, пока я тут вожусь?
Ни за что, миссис X. Можете рассчитывать на мою помощь. Разве не для того я здесь, чтобы облегчить вашу нелегкую судьбину?
Размечталась.
— По мне, так в самый раз, миссис X.
Ее королевское высочество переступила через Тобиаса, раскатавшего губы на шляпку с перьями, подхватила свою торбу и на высоченных шпильках продефилировала вон из кухни. Даже взгляда не кинула в сторону манежа. Случай небывалый. Миссис Мэллой всегда утверждала, что предпочитает держать в доме канареек, а не детишек, но к Эбби и Тэму относилась весьма благосклонно.
Может, она сегодня не в том настроении, чтобы снимать нагар со свечей? Я задумчиво стряхнула пену с рук, сдернула с крючка фартук, завязала тесемки. И вздрогнула, услышав угрюмый голос:
— Надеюсь, вы в курсе, миссис X., — потолки я не драю. — Черный взгляд миссис Мэллой даже из коридора полыхнул обидой.
А если бы Микеланджело исповедовал ту же веру — что бы мы нынче имели?! Ладно уж. Буду великодушна. Уж что-что, а поставить хозяйку на место Рокси умеет, но, судя по лицу, сейчас это не главная ее цель. Пикантная мушка над малиновым ртом миссис Мэллой скособочилась, многослойный макияж грозил разойтись по швам.
Повиснув на чайнике, я прибегла к безотказному прежде способу:
— Может, для начала чашечку чая? А? И ваш любимый вишневый пирог остался.
— Премного благодарна. Нет. Пойду. Работа не ждет.
Кошмар! Тоска в голосе, тоска в глазах. А бюст — готовое спасательное средство, доведись миссис Мэллой оказаться в открытом океане, — буквально ходил ходуном. Я вздохнула с облегчением, когда Рокси сменила тему:
— Да, кстати… Сегодня видела из окна автобуса мистера X. На площади у почты.
— Вот как?
— Угу. Болтал с Глэдис Шип.
— Неужели?
— Потом не говорите, что вас не предупреждали! Та еще дамочка эта Глэдис! Штаны увидит — плюх на спину и ножищи врозь. Чтоб вы знали, это она вбила клин между мной и Франсуа.
Выразить искреннее сочувствие не удалось. Я и рта не успела открыть, как леопардовая Рокси величественно поплыла по коридору. Так… Теперь-то хоть понятно, откуда дует ветер дурного настроения ее высочества. Что же касается Бена… Ну не могу я ревновать его к мисс Шип. Неужели это означает крах нашей любви?
Сексуальный магнетизм церковной органистки заслужил право на место в анналах истории. Женщины этот самый магнетизм объяснить не могут, а мужчины не хотят. Как-то раз, в одну из редких минуток отдыха, я попыталась проникнуть в тайну Глэдис Шип. По фильмам всем нам известны худосочные секретарши, эдакие серые мышки, блеклые и неприметные на фоне своих боссов типа Кэри Гранта. Ради избавления этих красавцев от объятий какой-нибудь длинноногой стервы (жуткая участь, в сравнении с которой смерть на костре выглядит райским наслаждением) уродливые девицы бесстрашно срывают очки, рассыпают по плечам волосы и… Романтический полумрак спальни.
При всем старании с мисс Шип этот фокус не прошел бы. Дело в том, что мне посчастливилось любоваться органисткой без очков и с развевающимися по ветру мышиными лохмами. Печальное зрелище. Наталкивает на философские размышления о несправедливости матери-природы.
Проводив взглядом пятнистую спину миссис Мэллой, я немного поболтала с Эбби и Тэмом и занялась наконец пеленками. Их нужно было прополоскать, выжать и повесить, да побыстрее. Судя по дрожи сирени в саду и тучам на горизонте, дождь был не за горами. Еще одно восхитительное английское утро не сдержало своих обещаний.
В домашней суете, при всей ее занудности, есть и положительный момент. Руки мелькают как белая моль, зато мозгам-то какое раздолье! Лучшего времени потешить свои опасения и тревоги не найдешь. В тот день номером первым в тревожном списке значилось, разумеется, «Само Совершенство». Хоть убейте, я понятия не имела, какого черта согласилась на встречу с суперманекеном. Разве что стычка с мистером Бладжеттом родила мысль о бренности бытия, а заодно и желание выжать из земной жизни побольше? Даже если и так, куда торопиться-то? К тому моменту, когда я созрею для капитального ремонта, наука, надеюсь, шагнет далеко вперед. Специально для таких вот разжиревших престарелых дамочек разработают чудодейственные диеты типа «ешь побольше, станешь потоньше» и волшебные комплексы упражнений «худейте на диване».
Последняя пеленка шлепнулась в корзину, сверху — пригоршня прищепок, а мои мысли с проблемы СС перекинулись на миссис Мэллой.
Что же с ней все-таки приключилось? Не поспешила ли я с выводами, свалив всю вину на мисс Шип? В конце концов, увидеть на улице органистку — не бог весть какое событие. Читтертон-Феллс — городок маленький, от встреч со знакомыми, в том числе и с теми, кто крутил любовь с твоим мужем, не убережешься. Может, миссис Мэллой попросту проиграла пару фунтов в бинго? Или последний визит к врачу завершился неприятным известием? О, сколько несчастий приносят нам наши пороки! Неужели печень бедной Рокси теперь расплачивается за годы возлияний? Боже! А вдруг сердце пошаливает?! Кто бы мог представить! Она всегда держалась молодцом… даже если и не совсем устойчиво. Впрочем, на таких каблуках любая другая и вовсе шагу не ступила бы. Миссис Мэллой, чуть ли не вдвое меня старше, выписывала по дому круги с пылесосом наперевес с космической скоростью. Упаси господи оказаться на месте настоящего грабителя, если бы он столкнулся на лестнице с нашей Рокси.
И нужно же было подумать о грабителях! Разумеется, на память тут же пришло мое недавнее фиаско перед мистером Бладжеттом. Я вздохнула, сражаясь с приступом хронической болезни — безумным желанием немедленно, в пять минут, довести свои формы до совершенства. Как бы это получше провернуть? Сдвинуть стол к стене и заняться аэробикой? Ах да! Ходьба, по утверждению брызжущей оптимизмом телевизионной докторши, — вот панацея от всех бед с фигурой. Решено. Прежде чем развесить пеленки, пройдусь-ка я спортивным шагом до кабинета и снабжу миссис Мэллой газетами для протирки окон.
— Не скучайте, ребятки! Мамочка мигом.
В ответ — умиротворенно-сонное чмоканье. Возражений нет. Я расправила плечи, приняла стойку ходока на длинные дистанции и тронулась в путь по коридору.
Дверь кабинета в Мерлин-корте сработана на века; дубовая, с закругленным верхом, вся в шляпках громадных гвоздей, каких теперь уж и не найдешь. При одном взгляде на них дрожь пробирает. Должно быть, темницу какого-нибудь средневекового замка переделали в стриптиз-клуб, а гвозди распродали, чтоб добро зря не пропадало. Железное кольцо (из комплекта с гвоздями) ржаво скрипит на поворотах, а саму дверь нередко заклинивает, так что приходится как следует наподдать плечом, иначе рискуешь остаться в коридоре.
А кабинет, между прочим, стоит того, чтобы туда заглянуть. Комнатка, правда, небольшая, но очень уютная, с деревянными панелями и деревянными же решетками, прикрывающими глубокие оконные ниши. Темное пятно над камином — вовсе и не пятно, а писанный маслом холст, изображающий древний кельтский праздник. Ничего безобразнее я в жизни не видела, но должно же в доме быть хоть что-нибудь, на чем глазу отдохнуть от прочего совершенства. В этом смысле кабинет у нас безупречен. Здесь общую идеальную картину портит еще один ляпсус — газовый обогреватель ядовито-зеленого цвета, установленный во времена царя Гороха, когда забилась каминная труба.
Запыхавшись от марафонской дистанции, я влетела в комнату с газетой в руках и с порога выпалила:
— Извините за вторжение, не хотела вам мешать…
Ой-ой-ой. Стыд мне и позор. Ощущение такое, будто подглядела в замочную скважину. Миссис Мэллой, оказывается, и не думала трудиться в поте лица. Не урчал злорадно пылесос, в проворных наманикюренных пальцах не мелькала тряпка. Все еще в шубе и при шляпке, Рокси утонула в кресле у камина, безвольно склонив голову и прикрыв неоновые веки.
— Что стряслось?! — Газетные страницы с шелестом спланировали на пол, а я ринулась вперед, по пути хорошенько приложившись бедром к письменному столу.
— Миссис X., — страдальчески выдохнула Рокси, — это конец. Дальше идти некуда.
— Нет! Я же только на прошлой неделе купила новый флакон «Лавандового воска». Неужели закончился?
— В этом аду мне места нет.
— Не будьте так жестоки, миссис Мэллой. — Я рухнула на колени рядом с креслом, схватила руку домоправительницы и едва не подавилась ароматом «Зари Востока» — духов, которыми Рокси, сколько ее помню, поливалась с завидной щедростью. — Умоляю, миссис Мэллой, не бросайте нас! Просите что угодно! — Я лихорадочно крутила головой, выискивая что-нибудь, достойное ее высочества. Ложку там или хоть вилку из фамильного серебряного набора — неважно. Главное, чтоб блестело. Не дай бог, Рокси решит, что вещица нуждается в чистке.
Сияющие неоном веки разлепились, малиновый бант дрогнул в печальной улыбке:
— Не вините себя, миссис X.
— То есть как?! Это я во всем виновата!
Миссис Мэллой горделиво выпрямилась, в голосе зазвучали до боли знакомые брюзгливые нотки:
— Я всего лишь работаю у вас раз в неделю, миссис X. Это не значит, что вы купили всю меня, с потрохами!
— Да мне такое и в голову не приходило. — Я подпрыгнула как ошпаренная, чудом не продрав коленом дыру в фартуке.
— Здесь вы королева, миссис X. Вот и правьте на здоровье своим замком. Но не забывайте, что за стенами Мерлин-корта тоже кое-что происходит, причем без вашего королевского участия.
— Но вы же сами сказали что-то такое насчет ада.
— Жизнь моя — вот настоящий ад, миссис X.
— О-о!
— И если я решила положить ей конец, то вас это не касается.
— Тут вы правы. — От радости, что миссис Мэллой не собирается брать расчет, я как-то упустила безумную суть ее слов. — Миссис Мэллой… Рокси, дорогая! — Зеленый газовый монстр невольно притягивал к себе мой взор. — Вы что же, хотели отравиться газом?
— Я когда-нибудь включала приборы без спросу, миссис X.? Отвечайте! Позволяла я себе подобные вольности в этом доме?
— Никогда! — без запинки соврала я.
Порывом тяжкого Роксиного вздоха меня едва не унесло из комнаты.
— Я уже совершеннолетняя, миссис X., так что ни родительское, ни хозяйское благословение мне не требуется.
— Да объясните же, наконец! Зачем?! — Я стояла посреди кабинета, ломая руки, точно деревенский Дурачок, и смотрела, как моя верная помощница очень медленно и торжественно поднимает сумку… ставит на колени… щелкает замком… Силы небесные! Пистолет! Дулом к виску!
Вот и открылась моя истинная сущность. Чудовище я, а не человек. А может — благословенная мысль! — все дело в естественном чувстве самосохранения? Как бы там ни было, но в этот страшный миг мысли мои устремились в безопасное русло. Глядя на миссис Мэллой, готовую нажать на курок, я думала о мокрых пеленках и близком дожде. Представляла себе Эбби и Тэма, скучающих в манеже. Подаст кто-нибудь из них голос — и следом раздастся выстрел!
book-ads2