Часть 23 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- С тобой мне не нужно никакого брегга, - засмеялся он. - Один взгляд на тебя, Элиз, придает мне не только сил, но и желания ...
- Оно и видно! - буркнула я.
Видно не было, потому что вся поверхность воды оказалась затянута мыльной пеной, но чувствовалось вполне однозначно по тому, как он меня прижимал и к чему он меня прижимал.
- Раз ты отказалась купать своего мужа, - добавил Эйнар, - то мне придется искупать свою жену.
- Ну уж нет! Все было совсем не так! - начала протестовать я, но тут Эйнар принялся расшнуровывать на мне платье. - Что же ты делаешь?!
Внезапно мне стало жарко. Настолько жарко, что я поняла: горячая вода в этом нисколько не виновата. Во всем виноват Эйнар МакГорн - его прикосновения, его близость и его запах.
Все то, кем он был, что он делал и как он это делал.
Но я все еще могла его остановить. Активировать портал, приложить упрямого горца заклинанием и уйти, чтобы избежать неизбежного.
Только вот я почему-то осталась.
Наверное, по той же самой причине, по которой я осталась в том самом трактире на Севере. В тот раз тоже можно было уйти, но тогда бы у меня не было ни Робина, ни Твердыни, ни Старой Тильды с ее клюкой и неожиданными предсказаниями... Не было бы ни этой бадьи, ни горячих рук Эйнара МакГорна, которые меня обнимали, ни тех ощущений, которые вызывала его близость в моем теле.
Моя жизнь текла бы по-старому-дом, магия, работа и служение Ирдель.
Но дело в том, что я больше не хотела по-старому!.. Слишком уж многое я узнала и ощутила, и мне внезапно захотелось еще...
Еще и еще.
Поэтому я и не стала убегать. Решила: а почему бы и нет?! Почему, демоны меня побери, не заняться любовью с собственным мужем - вот, у меня даже обручальный браслет есть?! Он так долго меня добивался, тогда почему бы, в конце концов, не позволить ему меня добиться?!
К тому же мне давно не восемнадцать, а целых двадцать пять, и потерять я ничего уже не могу. Если только приобрести...
Узнать, какова на вкус любовь Эйнара МакГорна.
- Зачем тебе это платье? - тем временем поинтересовался он. - Совершенно ни к чему!
И я была в первый раз безоговорочно с ним согласна.
Его руки уже скользили по моим ногам, подбираясь к бедрам, усиливая жар. Я тоже прикоснулась к его коже, ощущая ее прохладную крепость, вдыхая его запах, чувствуя его возбуждение, заводясь еще сильнее.
- У тебя слишком много одежды, - заявил мне Эйнар хрипло, - чтобы принимать ванну со своим мужем...
Затем он поцеловал меня. Или же это я его поцеловала? Какая, впрочем, разница?..
Реальность исчезла - остались лишь желание, лишь прикосновения, игра наших губ и наших рук. Разгоряченное дыхание и сводящие с ума ласки.
Все это смешивалось с воспоминаниями о сероглазом мальчике, в которого я была влюблена еще с детства. А потом взяла и выросла.
И он тоже... Он тоже вырос. И мы потеряли друг от друга головы, по-другому этого и не объяснить. Да и надо ли кому-то объяснять?
...Он почти стащил с меня платье, как в дверь постучали. И продолжали стучать, хотя Эйнар заявил, чтобы те, кто был с той стороны, отправлялись к демонам. Но они почему-то не захотели никуда отправляться. Вместо этого упрямо долбили в дверь, несмотря на то, что он пообещал встать и отправить их к демонам сам.
Затем они все же вломились в нашу комнату - несколько мужчин с встревоженными лицами. И я, охнув, погрузилась в мыльную воду по шею, судорожно пытаясь натянуть расшнурованное платье. Эйнар поднялся из бадьи, нисколько не смущаясь своей наготы.
- Что произошло? - спросил у них.
Оказалось, произошло страшное.
Стража обнаружила старого Стивенса, учителя по фехтованию, на заднем дворе без сознания. Как раз в том месте, где он тренировал Робина. Зато мальчика нигде не оказалось. Они перевернули замок с ног на голову, опросили всех, кого смогли, но Робина так и не нашли.
Он исчез.
- Как такое возможно? - спросил Эйнар, натягивая одежду.
Вот и я тоже... Тоже не могла понять. Кое-как встала, не чувствуя ног. Затем, собрав воедино разбегавшиеся в панике мысли, затянула шнуровку и высушила платье магией. У меня не было времени переодеваться в новое.
И все потому, что мой сын пропал. Наш сын пропал!.. Мы с Эйнаром оказались слишком беспечны - вот так, целовались в бадье, не думая ни о чем, уверовав в то, что замок неприступен.
А враги взяли и добрались до Робина. Здесь, в Твердыне!
- О Боги! Боги, Боги!.. - бормотала я, внезапно осознав, к чему были эти чужаки на землях МакГорнов.
Они пришли сюда вовсе не для того, чтобы угнать овец. О нет, их интересовало совсем другое!
Они явились, чтобы украсть Робина. И им это удалось.
Глава 8
Глава 8
Я очень постаралась не впасть в панику, бросила на это все свои душевные силы. Стояла, судорожно расправляя платье, хотя с ним все было в полном порядке, заставляя себя успокоиться. Не рвать на себе волосы, не начинать хаотично открывать порталы, чтобы куда-то бежать, что-то делать, где-то искать Робина.
Вместо этого, несколько раз вздохнув, попыталась угомонить бешено колотящееся сердце и мечущиеся мысли. Моя паника Робину сейчас не поможет, сказала себе строго. Мне нужно сохранить ясную голову – только так я смогу выяснить, кто и куда забрал моего сына.
А после этого найти их и покарать.
- Мне надо увидеть место, – заявила Эйнару, уже успевшему одеться и теперь расспрашивавшему стражу. – Хочу понять, как это произошло.
Голос совсем не походил на мой прежний – в одночасье стал сухим и скрипучим, словно у несмазанной рессоры, – и Эйнар, повернув голову, уставился мне в глаза.
- Элиз, посмотри на меня! – приказал он и, когда я послушно подняла взгляд, уверенно произнес: – С Робином все будет хорошо! Наш сын все еще в замке. Ты ведь слышала, через Главные Ворота чужаки не проходили, а теперь они тем более не пройдут! Очень скоро мы его найдем. Обыщем здесь все и, если понадобится, разберем Твердыню по камню.
- Мне надо увидеть место, – вновь повторила я. – Эйнар, я должна понять… Посмотреть на все своими глазами. Возможно, твои люди что-то упустили. – Стражники заявили, что в похищении участвовали маги, и больше ничего. – Они могли не заметить того, что увижу я. – Затем выложила свою козырную карту. – Я все-таки из Ирдель, а это что-то да значит!
На это Эйнар кивнул, после чего мы отправились на задний двор, откуда во время занятия со Стивенсом и похитили Робина. Сперва я думала идти порталами, но затем решила, что так мы только потеряем время. В моей голове еще не до конца уложилась сложная система замковых переходов, и я боялась заплутать.
Поэтому шагала рядом с Эйнаром, кусая губы от нетерпения и уговаривая себя, что все будет хорошо. Все обязательно обойдется... Вернее, очень скоро мы его найдем! И нет, мы вовсе не теряем время из-за того, что идем, а не срываемся на бег, потому что этого времени у нас вполне достаточно.
Робин нужен похитителям живым, они не станут его убивать.
А то, что я так сильно за него переживала, – вполне естественно. Он все же мой сын, но я должна сохранять трезвую голову, как и Эйнар МакГорн!
По дороге он отдавал приказания – усилить стражу на воротах, добавить в нее магов. Проверять всех въезжающих, при этом запретить выезд из Твердыни до его особого распоряжения. Начать обыскивать замок и расспрашивать слуг.
Но я видела, каким застывшим стало его лицо.
- Есть ли другие выходы из замка? – спросила я, потому что меры он принял суровые.
Через Главные Ворота похитителям уже было не прорваться, а стража клялась, что из замка никто с ребенком не выезжал. А те, кто выезжал, все наперечет, все им известны!..
Порталы сквозь крепостные стены тоже было не пробить – слишком уж мощные на них стояли заклинания.
Но, оказалось, было и слабое место – потайной ход, прорытый еще во время строительства Твердыни, о котором знали лишь доверенные люди. И этот самый ход охраняли как изнутри, так и присматривали и снаружи…
…Но, как выяснилось, уже больше не охраняли.
По дороге мы свернули к месту, откуда он начинался, – за кузней и красильней, распространявшей едкий запах свежевыделанных шкур, от которого у меня тотчас же заслезились глаза. А после я задохнулась от собственного бессилья, увидев, что до этого заставленный телегами и бочками вход открыт, а возле него лежат двое стражей.
Мертвые, им уже ничем не помочь!..
Они были убиты Огненными Заклинаниями – я увидела черные, обугленные раны на их телах.
- Маги постарались, – ледяным тоном произнес Эйнар, повернувшись к своим людям.
Я подошла, склонилась над убитым. Закрыла глаза, пытаясь по отголоскам заклинаний восстановить то, что здесь произошло. Откуда пришел удар, как они отреагировали.
Увидела, как рвалась их защита, как за первым ударом тотчас же последовал следующий, и они уже ничего не успели сделать…
- Нет, – разогнувшись, сказала я Эйнару – Не маги… Вернее, он был один. Это сделал один человек. – Затем добавила: – К сожалению, твоим людям уже не помочь. Воскрешать из мертвых выше моих сил.
Зато старого Стивенса, учителя Робина, вполне можно было поставить на ноги. Боевое заклинание попало ему в бок, пробило кольчугу, которую он по привычке носил денно и нощно, и прожгло приличную дыру в теле. Затем приложило старика об стену, из-за чего тот на короткое время потерял сознание.
Но ранение не было смертельным, сейчас он выглядел вполне бодрым и рвался в бой, называя свою рану «царапиной», а того, кто это сделал… Клянусь, таких ругательств я еще не слышала!
book-ads2