Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она была почти благодарна Мэлу за то, что он оставил ее возглас без внимания. Это дало ей полное моральное право выпустить злость и потянуть на чертову себя дверь. — Ну всё, я предупреждала! Мюриэль ворвалась в кабинет и тут же застыла на месте, утратив дар речи. Посреди комнаты действительно стоял Мэл. А рядом с ним — Кэти. И у них обоих был крайне испуганный вид. Глава 11 Малкольм почти разучился дышать, глядя на Мюриэль. Она стояла на пороге его кабинета и переводила взгляд с него на Кэти и обратно. И, судя по ее возмущенному виду, все выводы она уже сделала. Неправильные. Чертовски неправильные выводы! Жуткая немая сцена продлилась несколько секунд, прежде чем Мэл замотал головой. — Мюри, это не то, что ты думаешь… Она изогнула бровь. — Откуда ты знаешь, о чем я думаю? Мэл открыл рот и тут же его захлопнул. Ее вопрос застал его врасплох. К сожалению, он всё ещё не научился читать мысли Мюриэль, но после ее упорных разговоров про любовницу у него не возникло сомнений, что она подумает о самом худшем. А если нет… О Боже. Мэл почувствовал себя идиотом. Он и не помнил, когда в последний раз так сильно краснел. Пауза становилась мучительной, и Мюриэль первой решилась ее прервать. — Кэти, ты можешь идти, — сказала она, не сводя глаз с Мэла. Он не смотрел на служанку, но мог услышать ее облегченный выдох. Кэти промямлила что-то невнятное и мгновенно скрылась за дверью, хлопнув ею громче, чем следовало бы. Мюриэль прищурилась и сделала шаг вперед. — Мэл, — начала она грозно. — Может, ты мне наконец объяснишь, что за ерунда происходит в нашем доме этим утром? — Я позвал Кэти по очень важному делу… — Что за дело, из-за которого Джонсон чуть не проглотил язык? Тебе следовало научить врать перед тем, как посылать ко мне. Она наступала, а Мэл и сам не понял, когда начал пятиться. С каждым шагом Мюриэль становилась всё более грозной. Он давненько не видел ее такой. Никогда, если быть точнее. — Эм… мне просто нужно было кое-что у нее спросить, — его голос звучал жалко, и ему это не нравилось. С какой стати он должен бояться собственную жену? — Спросить? — уточнила Мюриэль. — А может, ты решил ее наказать? Мэл нахмурился. — Наказать? — Именно! Как Эндрю. Он не сразу понял, о ком речь. И только через пару мгновений вспомнил, что вчера в пылу гнева уволил кучера… Теперь это казалось ему не лучшей идеей. — Мюри, я просто переживал за тебя. Погорячился… — Значит, Эндрю повезло, что я отменила твоё распоряжение до того, как он покинул этот дом. Мэл сделал еще шаг назад и понял, что уперся в стол. Больше отступать было некуда, но он ему уже и не хотелось. А всё потому, что Мюриэль теперь стояла так близко, что он почувствовал запах ее духов. Аромат окутывал его — смесь роз, лаванды и чего-то еще… сладкого, едва уловимого. От этого «чего-то» шла кругом голова. Он почти забыл, каково это — находиться от Мюриэль в такой восхитительной близости. Ему вдруг страстно захотелось обнять ее — так крепко, чтобы она могла раствориться в нем, если сама того пожелает. Но ее глаза метали молнии, и Мэлу пришлось сдержаться. Женщина с таким взглядом не хочет объятий. Уж это-то он точно знал. — Если ты позвал Кэти не для выговора, то тогда зачем? — спросила Мюриэль. — Я хотел поговорить с ней о тебе. Этого было достаточно, пробить стену злости и раздражения, которой она себя окружила. Мюриэль уставилась на Мэла так удивленно, будто впервые видела. — Обо мне? — переспросила она. Он кивнул. — Да. Я просто надеялся, что пойму… что Кэти подскажет, как тебя порадовать. Эти слова дались ему так уж и легко. Мэл нахмурился про себя. Почему он смущается, озвучивая самые невинные вещи? Мюриэль несколько раз моргнула, а потом шагнула назад и сузила взгляд. Скрестила руки груди. — Ну, и как же меня порадовать? Что вы с Кэти решили? — Ну-у-у… Она не сказала ничего конкретного, но я подумал… Почему бы нам не сходить на какой-нибудь прием? На бал? Ты хочешь? Ее лицо преобразилось. В нем не было радости, которой ждал Мэл, но изумление уже лучше гнева, не так ли? — На бал? — произнесла она полушепотом. Мэл встрепенулся, кивнул и потянулся к стопке нераспечатанных писем, лежавших на краю стола. — Да, смотри, у нас есть несколько приглашений, можем выбрать любое, какое тебе понравится. Может, прием у лорда и леди Девон? Он взглянул на жену вопросительно, но она фыркнула. — Леди Девон — стареющая развратница. К ней я точно идти не хочу. Мэл приподнял бровь, но ничего не сказал. Отбросил приглашение от Девонов обратно на стол. — Званый ужин у Мёрфи? — Еще хуже, чем общество леди Девон. Совершенно несносная пара. Приглашение Мёрфи тоже было отброшено, но прочитав имена на следующем письме, Мэл просиял. Вот оно! Это ей точно должно понравиться. — Сара и Уильям Клифтоны устраивают рождественский прием. Что скажешь? Брат Клифтона недавно женился на сестре Мюриэль, так что они в каком-то смысле родственники… Неплохо. Будет почти домашняя обстановка. Мэл ждал ответа, но Мюриэль медлила, размышляя. В итоге она тяжело вздохнула, опустила руки и покачала головой. — Мэл… Один поход на бал не спасет наш брак. Если ты правда хочешь меня порадовать, то… давай просто обсудим развод. Вот же черт. Проклятье! Ему захотелось выругаться. Крикнуть ей в лицо, что скорее в аду пойдет снег, чем он даст ей развод. Но он подавил это, позволив себе лишь швырнуть письма с особой злостью. Он сделал глубокий вдох и сказал: — Мюри, я буду обсуждать аннулирование только в том случае, если мы попробуем всё исправить и поймем, что другого выхода нет. Она вспыхнула моментально. — Исправить, Мэл? Думаешь, меня можно отвезти на бал, покрасоваться там, а потом с чистой совестью задвинуть обратно на полку? Этим ты ничего не исправишь… — Тогда скажи, что мне сделать! — он против воли повысил голос и подался вперед, оттолкнувшись от стола. — Как я могу что-то починить, если понятия не имею, что именно сломалось⁈ В глазах Мюриэль снова собирались тучи. — Я уже говорила, — процедила она сквозь зубы. — Твои бесконечные поездки… — Ну прости, что у меня есть обязанности! Очень жаль, что я не могу просто от них отмахнуться! — А ночью, Мэл⁈ Какие у тебя обязанности по ночам? Что мешает тебе приходить ко мне хотя бы раз в неделю?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!