Часть 33 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Потому что кристаллы хаоса будут усиливаться, и может произойти так, что когда вы вернете трон, все поданные уже станут пораженными хаосом. Да и вы тоже. И вместо властительного короля станете марионеткой хаоса. Так что это в ваших интересах — избавиться от них как можно скорее.
Лицо принца помрачнело. Он явно рассчитывал слупить с нас какие-то деньги или завербовать, но если учесть мои аргументы, то это ему нужно еще доплачивать и упрашивать нас, чтобы разобрались с этой проблемой. Впрочем, я готов пойти на уступки и не брать денег, ибо того, что мы получаем за зачистки данжей — хватает с лихвой.
— И когда я говорю, что скорейшее уничтожения хаоса тоже в ваших интересах, то имею в виду не только то, что вы можете заразиться хаосом. Нет. Мы с Лаской подозреваем, что для того, чтобы свергнуть вашего отца, графиня пошла на сделку с хаосом. Вы же знаете об этом?
Глаз принца задергался, на скулах заиграли желваки, а пальцы добела сжали кубок. Не будь это золотой кубок, а бокал из стекла, то давно бы лопнул.
— Все верно. В ту ночь, когда произошел штурм столицы, мы должны были его отбить. Но внезапно на наших стенах появились трое. Высокий демон похожий на сороконожку с человеческим торсом. Огромный трехголовый пес и невысокий демон с рогами и крыльями. Они уничтожили две башни и разнесли ворота, а также перебили большую часть защитников. Пробили врата во дворец и после этого исчезли — это то, что я слышал от оставшихся в живых. Тупое быдло никогда бы не смогло взять замок отца, а когда я пришел бы с подкреплением, то мы бы их разогнали. Но услышав о разгроме, многие феодалы задумались, что наша власть не так уж крепка. После этого демоны хаоса появлялись в других поместьях и замках, убивая аристократов, и в итоге собираемый мной на штурм столицы кулак быстро развалился. Эти трусы просто побежали к портовым городам, чтобы сбежать из королевства.
Внезапно он хищно улыбнулся.
— Только все их корабли были потоплены кракеном. Никто не выбрался с острова.
«Получается, что опасности, что сбежавшие аристократы вернутся — нет. И в реальности кракен нужен, чтобы никто не приплыл на остров и не выбрался с него», — написала мне Ласка.
— Итак, раз уж мы определились с тем, что можем помочь друг другу, то…
— У меня есть условие, — перебил меня Алерах. — Вы должны не только уничтожить подземелья, но и тех трех демонов. Огромного, ужасного, похожего на трехголового пса, наполовину сороконожку наполовину человека и третьего, что ими руководил.
— Цербера — трехголового пса мы уже убили, — сказала Ласка. — Мой доспех сделан из его шкуры.
Лица присутствующих вытянулись, а принц даже повеселел.
— Вот оно как? Прекрасные новости! Желаете вина?
— Благодарю, — произнес я.
Не то чтобы я хотел, но и отказываться неприлично. Учитывая, что некоторое время нам придется работать сообща, то поддерживать хоть какую-то видимость дружеского общения — нужно. Чем лучше к тебе человек относится, тем охотней даст нужную информацию, а то и сверх того, что нужно.
— Алистер, налей гостям.
— Как прикажете, ваше величество.
Один из присутствующих воинов подошел к нам, грубые покрытые мозолями руки взяли бутылку, и темно-красная жидкость быстро наполнила наши кубки. Только сейчас ко мне пришло осознание, что окружающие нас телохранители Алераха, пусть и выглядят как бандиты, покрытые шрамами и потрепанные жизнью, но на самом деле это рыцари и воины, что служили в его гвардии и остались верны даже после переворота.
— Значит, вы уничтожите их.
— Да. Это наша обязанность — уничтожать хаос, — подтвердил я.
— Хорошо, хорошо, — быстро произнес он, закусив губу и сфокусировавшись на одной точке перед собой.
Несколько мгновений принц сидел в таком состоянии, а затем поднял взгляд.
— Пока нам известно о трех местах, где были замечены твари хаоса. Мы покажем их вам. Также мы, с помощью сети соглядатаев, разузнаем где еще есть такие места.
— Хорошо, покажите.
— Тристан, карту! — скомандовал принц.
Как только мужчина разложил перед нами карту, принц указал на места. Первым оказался тот лес, где мы встретили воинов хаоса и данж. Второе место оказалось в северной части подножья вулкана. Третье же как раз у озера, где мы повстречали цербера. Только в двух километрах северней. Заметив это, Ласка хмыкнула. Все-таки там был данж, только немного северней. Может, графиня нас не обманула? Хотя, учитывая, что мы объявлены в розыск, она, вероятно, все же сотрудничает с хаосом. Да и принц это подтвердил.
— Что ж, Ваше Величество, мы приступим к зачистке. Как долго будут ваши люди разузнавать о других местах с кристаллами хаоса?
— Несколько дней. У нас во всех городах есть связные. Общаемся с ними через магические кристаллы, так что времени это много не займет, — вместо принца ответил стоящий рядом с нами воин.
— Хорошо, тогда мы придем сюда через три дня.
— Не обязательно. Вот магический кристалл. Как только что-то будет известно, мы сообщим вам, — сказал он и протянул нам кристалл размером с кисть руки.
Я убрал кристалл в инвентарь. Мы попрощались и покинули убежище.
* * *
— С какого начнем? — спросила Ласка, когда отошли на приличное расстояние.
— С того, что у озера. Идти до него правда целый день, но что-то мне подсказывает, что в том, который под вулканом, будут самые опасные монстры. Вулкан в центре острова, так что это главный данж, а значит, и охрана у него больше. Как бы нам не повстречался тот, кто управлял цербером и сороконожкой.
— Будем сразу его зачищать до конца или как с предыдущим?
— Сразу. Мы и так засиделись на этом острове. Нужно покончить с ним и отправляться прочь, — сказал я.
— А как мы сбежим с острова, который охраняет кракен?
— Есть у меня план, но об этом потом.
До озера мы, как и предполагал, шли полтора дня. Пройдя большую часть пути, устроили лагерь и, поев, вышли из разлома. Ночь провели во все том же заброшенном здании, но чувствую, что в ближайшее время нужно будет сменить место, где отсыпаемся. Учитывая предупреждение Альберта о том, что теперь нас могут искать аватары в реальном мире, нужно быть еще более осторожным. На их месте я бы как раз начал поиски с трущоб и заброшенных зданий. Вопрос только в том, сколько их и как быстро могут обыскивать такие места — все-таки Супергород большой и всяких заброшенных строек в нем хватает. Но недооценивать противника и его возможности по поиску я бы тоже не стал.
На следующий день к полудню приблизились к озеру. Уже подходя, я снизил темп и поглядывал по сторонам, ожидая нападения, но врагов так и не заметил. Как и предполагал, место, где прикопали останки цербера, разрыто, а тела нет.
Как бы то ни было, утром мы отравились к интересующему нас данжу.
Стоило пройти пару километров и оставить озеро позади, углубившись в лес, как до слуха донесся слабый треск и стук лап.
— Враги, — прошептала Ласка.
Я кивнул, послал ману в руку, в другой появился джентльменский набор зелий. Первым пошло зелье памяти. Второе было ускорителем потока маны и уменьшением ее расхода, что в итоге позволяет мне сократить время каста любого моего заклинания до 1 секунды. Третьим естественно зелье увеличивающее модификатор магического урона. Зелья были горькими, противными и вызывали легкую тошноту, но после стольких месяцев употребления разных гадостей, я настолько к этому привык, что легко подавил рвотные позывы.
Слева раздался легкий шорох. Я резко обернулся и между деревьев заметил гончую хаоса. В руке у меня засверкало копье молнии. Альфа-ксаг, не дожидаясь атаки, выпрыгнул из-за дерева, зеленые глаза полыхнули. Копье стремительно метнулось навстречу. Тварь даже не успела дернуться, как светящееся копье ударило в голову. Ярко вспыхнуло, словно сделали снимок со вспышкой на старый фотоаппарат, над тварью поднялась цифра 1734. Лапы подогнулись, и монстр упал на землю, над шкурой стал подниматься дымок.
В этот миг сзади послышался визг. Обернулся. В шаге от меня с топорами, с которых капает зеленая кровь, застыла Ласка, у ее ног валяется еще одна изрубленная гончая хаоса.
— Идем дальше? — спросила Ласка.
— Угу.
Спустя минуту мы повстречали еще одну гончую, расправились с ней также быстро. Еще недавно альфа-ксаги казались суперопасными, сейчас же расправляюсь с ними за один удар. Да и ники у них написаны серым.
Мы прошли еще несколько шагов, и тут я почувствовал кристалл. Оглянулся и где-то впереди сквозь деревья увидел его манящее свечение.
— Сюда, — сказал я.
Внезапно кусты справа зашевелились, раскрылись, и навстречу мне выпрыгнула гончая. Но я, будучи опытным бойцом, уже держал в руке ману. Заклинание всплыло набором слов в голове, рука метнулась твари навстречу. Гончая хаоса резко затормозила в воздухе, словно врезалась в невидимую стену, часть морды вогнулась внутрь, пространство исказилось и стянулось в глубине к одной точке. Лопнула кожа, хрустнули кости, зеленая кровь брызнула во все стороны. Заклинание исчезло, и тварь рухнула на землю.
— Вот так, — произнес я.
Ласка опустила топоры.
— Жуткое заклинание, — только и произнесла она.
Мы двинулись дальше. Еще несколько раз на нас нападали гончие, но мы с девушкой без проблем с ними справлялись. Вскоре впереди появились руины. Обломки стен, колонны, частично заросший каменный пол. На карте появилось новое название «руины храма порядка».
Мы двинулись по развалинам, огибая стены и выискивая взглядами вход в подземелье. Внезапно слуха коснулся звук дыхания. Мы замерли. Звук идет из-за стены. Я осторожно выглянул. В двух шагах застыла высоченная гончая хаоса. Не цербер, конечно, но больше обычной. Шесть глаз, пасть полная острых зубов и щупальца, торчащие из спины — этот образ до боли знаком.
Элитный ксаг.
Надпись белым. Точно такой же был в том данже, где погибла группа охотников, к которой мы с Лаской присоединились.
По-хорошему его бы заморозить и потом атаковать, но это лишняя трата маны.
— Атакуем.
Девушка кивнула. Я сформировал копье молнии, выпрыгнул из-за укрытия.
Глава 15
Данж у озера.
book-ads2