Часть 1 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Серия: Трилогия Ив (книга 3)
Автор: Пэм Годвин
Название на русском: Рассвет Ив
Серия: Трилогия Ив_3
Перевод: Rosland
Редактор: Eva_Ber
Обложка: Таня Медведева
Оформление:
Eva_Ber
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Глава 1
Спустя 22 года после апокалипсиса
Голод просочился в его глаза. Я знала этот взгляд. Я знала его и чувствовала себя так, словно смотрела на свое отражение. Вот только его потребность разорвать мое горло проистекала из жажды крови, а мой голод был методичным и отточенным тренировками. Я была воспитана для того, чтобы убивать.
Холодный ветер хлестал меня по щекам и впивался в пальцы. Я крепче сжала тетиву стрелы, натянутую рядом с моим лицом. Сердце грохотало, дыхание участилось, подпитываемое адреналином, страхом, возбуждением, и я прицелилась ему в голову. Устранить.
В четырех метрах от меня гибрид моргнул остекленевшими глазами, глядя на огненно-рыжую косу, выпавшую из-под моего капюшона. Если он сделает шаг, я выпущу стрелу, и он это знал.
— Дочь Ив, — он выплюнул эти слова, но в его голосе прозвучала нотка ужаса.
Конечно, он знал, кто я такая. Не потому, что эти твари расклеили плакаты с моим лицом с заголовком «Дочь Ив — не кусать». А потому, что мои золотистые глаза и темно-рыжие волосы выдавали меня с головой. Кроме того, человеческие женщины не покидали своих тщательно охраняемых убежищ без армии мужчин. Они были слишком редки и крайне важны для продолжения нашего вида.
Но я не была нормальной человеческой женщиной.
Моя мать подарила мне эту паршивую жизнь с обещанием — обещанием всему миру, что я сделаю его гораздо менее паршивым. Никакого давления на меня, да-да. Поэтому, пока наши женщины оставались под защитой и прятались за забаррикадированными стенами, я сражалась в открытую. Пока они создавали жизнь, я ее забирала.
Люди были не единственным видом, который подписался на пророчество Ив. Гибриды верили, что я была послана на эту планету, чтобы уничтожить их. Но они не знали моих слабостей, не знали, насколько я человек. На самом деле, гибрид, уставившийся на меня сейчас, даже не подозревал, что если он выпьет мою кровь, то он выживет, а я умру.
Закутанный в несколько слоев изодранной одежды, со щетиной на подбородке, выступающими скулами и спутанными волосами, он выглядел как отчаявшийся двадцатилетний мужчина. Но он был скорее чудовищем, чем человеком. Клыки, впивавшиеся в его нижнюю губу, были единственным доказательством, в котором я нуждалась.
Я выпустила стрелу, и он упал на землю. Алые брызги брызнули на белоснежный снег, а стрела торчала из его глазницы.
Со вздохом облегчения я выдернула оперенную стрелу из его черепа и осмотрела ландшафт Юкона в поисках следующей угрозы.
Низкое солнце отражалось от сверкающего белого одеяла. За морозной тундрой лежала лесистая глушь и горная местность, ощетинившаяся вечнозеленой растительностью. Ветви деревьев прогибались под сугробами снега, создавая глубокие тени под лесным покровом. Идеальное место для укрытия гибридов.
— Доун! — крикнул Эдди где-то позади меня.
Черт возьми, почему он все еще здесь? Я отдала ему приказ.
— Поторопись, бл*дь! — его голос эхом разносился по зимней равнине. — Приближается еще больше.
Их всегда было еще больше. Даже в этой заброшенной части света гибриды превосходили людей по численности.
Арктический порыв ветра пронзил меня насквозь, пробирая до костей, несмотря на меховые шкуры и тяжелые сапоги. Еще одна сильная дрожь пронеслась по моему телу, и я готова была поклясться, что мои артерии заледенели.
Канадские зимы могли укусить меня за мою костлявую задницу. Я покинула пустыню Невады и проделала весь этот путь не для того, чтобы замерзнуть насмерть. Или истечь кровью. Шансы последнего были выше, учитывая силуэты, появляющиеся из-за линии деревьев примерно в миле отсюда.
— Возвращайся к женщинам, — крикнула я через плечо. — Отведи их в лагерь. Я вас догоню.
Если я побегу, то приведу гибридов к выжившим, которых мы только что забрали у них. Мне нужно было покончить с этим здесь. Сейчас.
Мои зубы стучали, а руки горели от дьявольски холодного воздуха. Я была в меньшинстве, физически слабее и медленнее, и изнемогала от бесконечной дрожи. Но я была якобы пророчеством, тем, кто спасет человечество. Я дохрена всего должна сделать перед смертью.
— Давайте, мудилы, — я натянула стрелу на тетиву, дожидаясь, когда гибриды доберутся до моего предела дальности в тридцать пять метров.
Ботинки Эдди захрустели по мерзлой земле позади меня, скорее приближаясь, чем отступая.
Он никогда не слушает.
Я была лидером Сопротивления — это самая высокая человеческая должность в новом мире; меня боялись все мужчины, женщины и гибриды. Кроме Эдди. И это здорово, потому что иначе было бы странно.
Остановившись рядом со мной с луком наготове, он сверкнул своей беззлобной улыбкой. Той самой, что мерцала в его карих глазах и смягчала острые скулы.
— Ты ослушался моего приказа, ублюдок, — я улыбнулась про себя и натянула стрелу, прицелившись в перового из шести приближавшихся гибридов. Почти в пределах досягаемости стрелы. — Серьезно, Эдди. Мне нужно, чтобы ты позаботился о женщинах.
От безжалостного холода его кожа цвета мокко огрубела, а губы потрескались, но он выглядел все таким же бесстрашным и привлекательным в своих кожаных шкурах, окрашенных чернилами. Прошитые нитками швы тянулись по его мускулистым рукам, а крой по фигуре подчеркивал сексуальную привлекательность, которая, похоже, влияла на всех женщин, кроме меня.
— Они в хороших руках, — он вдохнул и выдохнул, зеркально повторяя мою позу со своим луком.
Четыре солдата, которые сопровождали нас на этой миссии, были более чем квалифицированными, чтобы отвести двадцать выживших в лагерь. Но они — не Эдди.
— Я отдала тебе приказ, — не убирая щеки от лука, я бросила на него сердитый взгляд искоса.
— Не брошу тебя, Рыжая.
Его раскатистый тон был небрежным, улыбка — игривой. Но я знала своего лучшего друга как никто другой. Он без колебаний умер бы за меня.
Мне нужно было напомнить, что я здесь главная.
— Если ты не…
— Твои угрозы вообще ни хера не значат в сравнении с тем, что твои отцы сделают со мной, если я вернусь без тебя.
Да. И это тоже. Ни один из живущих людей не рисковал разочаровывать трех легендарных стражей. Даже я, их единственное дитя.
Шанс оспорить мое положение испарился, когда гибриды оказались на расстоянии выстрела. Шесть мужчин, вооруженных лишь их проворством и клыками. Убить одного вблизи было той еще проблемой. Но с расстояния тридцати пяти метров? Они двигались быстрее скорости стрелы. Чтобы противостоять этому, я попыталась предсказать, в какую сторону они вильнут, и выпустила стрелу.
Она рассекла воздух позади них. Твою ж мать!
Выровняв дыхание, я выпустила еще пять стрел, попала в ногу, в туловище, но не смогла нанести смертоносный удар. Учитывая их способности к быстрому исцелению, единственный способ уложить одного из них — это повредить мозг.
— Они не приближаются. Нам нужно выдвигаться, — Эдди натянул следующую стрелу на тетиву.
Его мишень увернулась, и стрела впилась в сугроб. Мой пульс ускорился.
Гибриды держались на таком расстоянии, которое вынудит нас растратить боеприпасы. Как только у нас все закончится, они нападут.
В колчане Эдди осталось примерно двадцать стрел, как и в моем. Наверное, достаточно, чтобы уложить половину из них, но не всех. Пришло время для другой стратегии.
Я бросила лук, отстегнула ремень колчана и повесила за его спину.
— Ты что делаешь? — он отвел стрелу назад, не отрывая взгляда от угрозы.
— Прикрой меня, — я побежала, со всех своих чокнутых ног несясь прямо к этой орде.
— О нет, бл*дь! — он продолжал орать, но ревущий ветер и топот моих ботинок по утрамбованному снегу приглушал его голос.
С каждым шагом мои внутренности скручивались все туже и туже. Я была более умелым лучником, чем он, но одному из нас надо было послужить наживкой, пахнущим кровью отвлекающим фактором, который спровоцирует их инстинкт погони. У меня иммунитет к их ядовитым укусам. У Эдди — нет.
book-ads2Перейти к странице: