Часть 25 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Руканезе снова заглянул в отодвинутые было листки. Потом покачал головой и спросил:
– А это точно? Откуда сведения?
– Списаны из листов успеваемости.
– Это хорошо, Арни, что у тебя так поставлена разведка. Хотя это дело Хаммерта… Он тебе помогает?
Шапиро отвел глаза, не зная, как сказать, чтобы не навредить Хаммерту, ведь тогда скажут, что он, Арнольд, стукач.
– Ну, ты хотя бы обращался к нему? – понял ситуацию Руканезе.
– Сэр, у начальника отдела внешней разведки слишком длинная процедура согласования действий.
– Но ведь мы же его финансируем. А на что шпионишь ты?
– Я изыскиваю резервы. К тому же вы личным распоряжением дали нам надбавку в пять процентов к бюджету.
– Понятно, – кивнул Руканезе, подавляя вздох.
Племянники его совсем не радовали. Совсем. Они уже почти не пытались имитировать какую-то полезную деятельность для компании, и все чаще ему приходилось пускать в ход свои личные связи, чтобы вытаскивать их из скандалов, связанных с полицейскими расследованиями.
– Хорошо, Арни. Что ты предлагаешь в создавшейся ситуации?
– Мы не знаем, как далеко продвинутся эти суперохранники и когда они будут готовы для рекламы перед заказчиком. А если они действительно продемонстрируют что-то особенное, этот сказочно выгодный контракт может быть передан «Рекс-стандарту» в монопольное выполнение.
– И? Я не слышал предложений…
– Нужно действовать жестко и срочно. В стиле нашей компании времен ее становления.
– Эк ты витиевато разводишь! – усмехнулся Руканезе. – Наши ребята говорят попроще. Ну хорошо, наводка за тобой, а вот исполнением пусть займется Хаммерт. Работать, конечно, следует как можно аккуратнее, но, полагаю, среди его персонала найдется дюжина подходящих специалистов. Как думаешь?
– Я надеюсь, сэр, – пожал плечами Арни.
– Ладно, иди и готовь все, что необходимо, а я прямо сейчас переговорю с Хаммертом, чтобы был как шелковый.
29
Арнольд Шапиро уже достаточно хорошо знал принципы внутренней политики компании, поэтому явился к Хаммерту подготовленным – принес небольшой портфель.
– Мистер Шапиро? – поднялась со своего места смуглая фотомодель, исполнявшая обязанности секретаря.
– Да, это я. Мне назначено.
– Но у меня… – она нагнулась над столом, сверяясь с записями и демонстрируя почти полностью открывшуюся в декольте грудь.
– Мы договаривались устно, – сказал Шапиро и толкнул дверь, не ожидая разрешения секретаря.
– А, это ты, Шапиро? – лениво отреагировал Хаммерт Руканезе, его рабочее кресло было поставлено в режим релаксации. – Как же ты… не вовремя…
– Мы созванивались, – напомнил Шапиро, садясь на гостевой стул и ставя на стол принесенный портфель.
– Что… у тебя? – усталым голосом спросил Хаммерт.
– Наличные.
– Наличные?
Услышав желаемое слово, Хаммерт отключил режим расслабления, и кресло приняло рабочее положение, а вместе с ним и сам Хаммерт.
– Слушаю тебя, брат Шапиро, – сказал он и засмеялся.
Арнольда это не удивило. С момента появления в компании он выслушал сотни всяческих шуток и издевок. И понял, что за своего его тут никогда не примут.
– Тебе звонил дядя, а потом звонил я.
– Помню, Арни, я все помню. Старый Боно распространяет россказни, что его племянники – дерьмо ископаемого тирмокрута, но это не так – мы тянем службу, мы спасаем компанию и… Что ты принес и чего от меня хочешь?
– Я переслал тебе информацию об объектах, по которым следует провести работу.
– Ну да, приходила какая-то шняга, и я что-то там просмотрел. Дальше давай.
– Чего дальше? Начинай работу лучшими силами.
– А бабло?
– Скажешь, кто пойдет работать, получишь бабло, – ответил Шапиро, похлопав по портфелю.
Босс Руканезе предполагал, что все оплаты пойдут через бухгалтерский сервер, однако его племянники давно организовали собственную систему. И Шапиро о ней знал.
– Ты чё, прям имена от меня услышать хочешь?
– Прям имена. Я же наличные принес. Ты ведь этого хотел, Хаммерт?
– Бабло покажи…
Шапиро провел пальцем по замку, и тот сработал, получив запрограммированный биоскан.
– Вот.
Хаммерт подался вперед и заглянул в распахнутый портфель, откуда сверкнули голограммы с золотой лилией. Это были чипчеккеры банковских упаковок.
– Сколько тут?
– Мне нужно двенадцать специалистов, умеющих работать в команде. Здесь восемьдесят тысяч. Двадцать тебе, остальные команде.
Хаммерт кивнул и отодвинулся от стола, стараясь не показать свою радость. Приближался конец недели, и он собирался оторваться по полной, но после прошлого отрыва в его личном бюджете зияла пробоина. Он уже и так прикидывал, и эдак, откуда взять деньги на личный праздник, но выходило, что все источники он уже использовал, и некоторые даже вперед.
– Хорошо, давай план мероприятия и установочные данные.
– Тут все, – сказал Шапиро, кладя на стол чип в ярко-оранжевой упаковке, такой яркой, что это вызвало у Хаммерта секундный приступ тошноты.
– Что с тобой? – спросил Шапиро, заметив пробежавшую по лицу Хаммерта судорогу.
– Ничего, – отмахнулся тот. – Пустяки.
Внезапно неподалеку раздался грохот, так что в окнах заскрипел кристаллопластик.
– Шароиды, так их разэдак… – пожаловался Хаммерт, убирая деньги в сейф. – Еще три года назад о них тут даже не слышали, а вот теперь поди ж ты…
– Да, привыкнуть трудно, – согласился Шапиро и, подойдя к окну, посмотрел на бухту, из окна кабинета видна была лишь ее часть.
Сами зенитные «геликоны» отсюда не видны, однако радужные переливы газовых линз, возникавших при каждом выстреле, в воздухе еще оставались. Линза распадалась через пару секунд, исчезая, словно мираж.
– Я буду ждать подтверждения о выходе группы к старту операции, – сказал Шапиро.
– Разумеется, бро, – кивнул Хаммерт и поморщился от этого заискивающего «бро», ведь на самом деле он презирал чужака, влезшего в их родню, и ненавидел за его чрезмерное усердие, которое всех членов родственного клана ставило в неловкое положение.
30
Донован вышел из такси, не будучи уверенным, что сможет добраться до порога дома, где по результатам сетевого поиска должен находиться менеджер, отвечавший за блокировку его счета.
Машина с молчаливым водителем уехала, а силы оставили Донована окончательно, и он опустился на бордюрный камень, обрамлявший круглую клумбу с синтетическими растениями.
Мимо проезжали автомобили, проходили равнодушные пешеходы, и лишь некоторые из них бросали быстрый взгляд на бледного парня, который сидел на бордюре.
book-ads2